The war of the worlds — Page 98
ロンドンでは、装甲した火星人の性質について正確に知っている者は誰もおらず、これらの怪物は動きが鈍いに違いないという固定観念がまだ残っていた。「這いずる」「苦しそうにゆっくり進む」といった表現が、初期の報告のほぼすべてに見られた。
No one in London knew positively of the nature of the armoured Martians, and there was still a fixed idea that these monsters must be sluggish: "crawling," "creeping painfully"—such expressions occurred in almost all the earlier reports.
電報のどれも、彼らの進軍を目撃した人物によって書かれたものではありえなかった。
None of the telegrams could have been written by an eyewitness of their advance.
日曜版の新聞は、新たな情報が入るたびに号外を印刷し、情報がないときでさえ号外を出すものもあった。
The Sunday papers printed separate editions as further news came to hand, some even in default of it.
しかし、当局が報道機関に手持ちの情報を提供した午後遅くになるまで、人々に伝えるべき内容は実質的にほとんどなかった。
But there was practically nothing more to tell people until late in the afternoon, when the authorities gave the press agencies the news in their possession.
ウォルトンとウェイブリッジの住民、およびその地区全体の人々がロンドンへ向かう道路を次々と進んでいるとのことで、それがすべてだった。
It was stated that the people of Walton and Weybridge, and all the district were pouring along the roads Londonward, and that was all.
弟は翌朝、前夜に何が起きたかをまだ知らないまま、ファウンドリング病院の教会へ礼拝に行った。
My brother went to church at the Foundling Hospital in the morning, still in ignorance of what had happened on the previous night.
そこで彼は、侵略についての言及と、平和のための特別な祈りが行われるのを耳にした。
There he heard allusions made to the invasion, and a special prayer for peace.
教会を出ると、彼は『レフェリー』紙を買った。
Coming out, he bought a Referee.
彼はその紙面の記事に不安を覚え、通信が回復しているかどうかを確かめようと、再びウォータールー駅へ向かった。
He became alarmed at the news in this, and went again to Waterloo station to find out if communication were restored.
乗合馬車、馬車、自転車乗り、そして正装した無数の歩行者たちは、新聞売りが広めているその奇妙な情報にほとんど影響を受けていないように見えた。
The omnibuses, carriages, cyclists, and innumerable people walking in their best clothes seemed scarcely affected by the strange intelligence that the newsvendors were disseminating.
人々は関心を持ってはいたが、不安を感じていたとしても、それはただ地元の住民のことを思ってのことにすぎなかった。
People were interested, or, if alarmed, alarmed only on account of the local residents.
駅で彼は、ウィンザー線とチャートジー線がすでに不通になっていることを初めて耳にした。
At the station he heard for the first time that the Windsor and Chertsey lines were now interrupted.
Vocabulary
- one
- 一つ、または「誰も~ない」という意味で使われる。
- knew
- knowの過去形。「知っていた」を意味する。
- positively
- 確実に、はっきりと知っているさまを表す副詞。
- nature
- 物事の性質や本質を指す名詞。
- armoured
- 鎧や装甲で覆われた状態を表す形容詞。
- Martians
- 火星から来た生命体を指す名詞。
- still
- 「まだ」「依然として」を意味する副詞。
- fixed
- 固定された、変わらない考えや状態を表す形容詞。
- idea
- 考えや概念を指す名詞。
- monsters
- 恐ろしい怪物や巨大な生き物を指す名詞。
- must
- 「~に違いない」「~しなければならない」を意味する助動詞。
- sluggish
- 動きが非常に遅く、鈍い様子を表す形容詞。
- crawling
- 地面をはって非常にゆっくり進む動作を表す動詞。
- creeping
- こっそりとゆっくり動く様子を表す動詞。
- painfully
- 苦しそうに、つらそうに行動する様子を表す副詞。
- such
- 「このような」「そのような」を意味する形容詞・代名詞。
- expressions
- 言葉や表現を指す名詞。
- occurred
- 「起こった」「現れた」を意味する動詞の過去形。
- almost
- 「ほとんど」「ほぼ」を意味する副詞。
- earlier
- より早い時点の、以前のを意味する形容詞。
- reports
- 情報や出来事についての報告や記事を指す名詞。
- None
- 「何も~ない」「誰も~ない」を意味する代名詞。
- telegrams
- 電報、電信で送られるメッセージを指す名詞。
- could
- canの過去形。「~できた」「~できただろう」。
- written
- writeの過去分詞形。「書かれた」を意味する。
- eyewitness
- 実際に出来事を目撃した人を指す名詞。
- advance
- 前進、進撃を意味する名詞または動詞。
- papers
- 新聞を指す名詞の複数形。
- printed
- 印刷した、出版したを意味する動詞の過去形。
- separate
- 「別々の」「独立した」を意味する形容詞。
- editions
- 新聞や本の版、刊行物を指す名詞の複数形。
- further
- 「さらなる」「追加の」を意味する形容詞・副詞。
- news
- 新しい情報やニュースを指す名詞。
- hand
- 手、または入手することを意味する名詞・動詞。
- even
- 「さらに」「~でさえ」を意味する副詞。
- default
- 義務や約束を果たさないことを意味する名詞・動詞。
- practically
- 「実際には」「ほぼ」を意味する副詞。
- nothing
- 「何もない」を意味する代名詞。
- until
- 「~まで」を意味する接続詞・前置詞。
- late
- 「遅い」「遅く」を意味する形容詞・副詞。
- afternoon
- 正午から夕方までの時間帯、午後を指す名詞。
- authorities
- 権限を持つ当局や役所を指す名詞の複数形。
- press
- 新聞やメディアなどの報道機関を指す名詞。
- agencies
- 特定のサービスを提供する組織や代理店の複数形。
- possession
- 何かを所有または保有していることを指す名詞。
- stated
- 正式に述べた、宣言したを意味する動詞の過去形。
- district
- 地区や地域を指す名詞。
- pouring
- 大量に流れ込む様子を表す動詞の現在分詞形。
- along
- 「~に沿って」「~を通って」を意味する前置詞・副詞。
- church
- キリスト教の礼拝堂や教会を指す名詞。
- Hospital
- 病院、または施設を指す名詞。
- ignorance
- 知識や情報がないこと、無知を意味する名詞。
- happened
- 「起こった」「発生した」を意味する動詞の過去形。
- previous
- 「前の」「以前の」を意味する形容詞。
- allusions
- 間接的な言及やほのめかしを指す名詞の複数形。
- invasion
- 軍事的な侵略や侵入を意味する名詞。
- special
- 「特別な」「特殊な」を意味する形容詞。
- prayer
- 神への祈りや懇願を指す名詞。
- peace
- 平和、戦争のない状態を意味する名詞。
- alarmed
- 驚いて不安になった、警戒した状態を表す形容詞。
- again
- 「再び」「もう一度」を意味する副詞。
- station
- 鉄道やバスの駅を指す名詞。
- communication
- 情報や意思の伝達、連絡手段を指す名詞。
- restored
- 元の状態に戻された、回復されたを意味する動詞の過去形。
- omnibuses
- 多くの人を運ぶ乗合馬車またはバスの複数形。
- carriages
- 馬が引く四輪馬車を指す名詞の複数形。
- cyclists
- 自転車に乗る人たちを指す名詞の複数形。
- innumerable
- 数えきれないほど多い様子を表す形容詞。
- clothes
- 衣服、服装を指す名詞の複数形。
- seemed
- 「~のように見えた」「~と思われた」を意味する動詞。
- scarcely
- 「ほとんど~ない」「かろうじて」を意味する副詞。
- affected
- 影響を受けた、感化されたを意味する動詞の過去形・形容詞。
- strange
- 「奇妙な」「不思議な」を意味する形容詞。
- intelligence
- 情報や知性を意味する名詞。
- newsvendors
- 新聞を路上で販売する人たちを指す名詞の複数形。
- disseminating
- 情報を広く広める、普及させることを意味する動詞。
- interested
- 「興味を持った」「関心のある」を意味する形容詞。
- only
- 「ただ~だけ」「唯一の」を意味する副詞・形容詞。
- account
- 説明、理由、または報告を意味する名詞。
- local
- 「地元の」「地域の」を意味する形容詞。
- residents
- ある場所に住む人々、住民を指す名詞の複数形。
- lines
- 鉄道の路線や通信回線を指す名詞の複数形。
- interrupted
- 中断された、妨げられたを意味する動詞の過去形・形容詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →