← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 101

Japanese → English BOOK ONE Level 7/10

浮かんでいる死体の話が出た。

There was talk of a floating body.

その場にいた男の一人が、自分は予備役だと言い、兄に向かって、西の方でヘリオグラフが点滅しているのを見たと話した。

One of the men there, a reservist he said he was, told my brother he had seen the heliograph flickering in the west.

ウェリントン・ストリートで、兄はがっしりした荒くれ者の二人連れに出会った。彼らはフリート・ストリートからまだインクの乾いていない新聞と、目を引く大見出しの立て看板を持って急いで飛び出してきたところだった。

In Wellington Street my brother met a couple of sturdy roughs who had just been rushed out of Fleet Street with still-wet newspapers and staring placards.

「恐るべき大惨事!」と彼らはウェリントン・ストリートを行きながら互いに怒鳴り合っていた。

"Dreadful catastrophe!" they bawled one to the other down Wellington Street.

「ウェイブリッジで戦闘!詳細報道!火星人撃退!ロンドン危機!」

"Fighting at Weybridge! Full description! Repulse of the Martians! London in Danger!"

兄はその新聞を一部買うのに三ペンス払わなければならなかった。

He had to give threepence for a copy of that paper.

そのときになって初めて、彼はこれらの怪物の真の力と恐怖をいくらか悟った。

Then it was, and then only, that he realised something of the full power and terror of these monsters.

火星人たちは単なる一握りの小さくのろい生き物などではなく、巨大な機械の体を操る知性体であることを、彼は知った。そして彼らは素早く動き、最強の大砲でさえも太刀打ちできないほどの力で打撃を与えることができるのだった。

He learned that they were not merely a handful of small sluggish creatures, but that they were minds swaying vast mechanical bodies; and that they could move swiftly and smite with such power that even the mightiest guns could not stand against them.

彼らは「高さほぼ百フィートに達する巨大な蜘蛛のような機械で、急行列車の速度で走ることができ、強烈な熱線を発射することができる」と描写されていた。

They were described as "vast spiderlike machines, nearly a hundred feet high, capable of the speed of an express train, and able to shoot out a beam of intense heat."

主に野砲からなる偽装砲台が、ホーセル・コモン周辺の田園地帯、とりわけウォーキング地区とロンドンの間に設置されていた。

Masked batteries, chiefly of field guns, had been planted in the country about Horsell Common, and especially between the Woking district and London.

五機の機械がテムズ川に向かって進んでいるのが目撃され、そのうちの一機は幸運にも破壊されていた。

Five of the machines had been seen moving towards the Thames, and one, by a happy chance, had been destroyed.

それ以外の場合は砲弾が外れ、砲台は熱線によって即座に全滅させられていた。

In the other cases the shells had missed, and the batteries had been at once annihilated by the Heat-Rays.

Vocabulary

talk
話すこと、会話や噂のこと。
floating
水面や空中に浮いている様子を表す。
body
人間や動物の体、または死体のこと。
reservist
軍の予備役に属する兵士のこと。
heliograph
鏡で日光を反射させる光信号通信装置のこと。
flickering
光や炎がちらちらと不規則に点滅している様子。
couple
二人、または少数のひとまとまりのこと。
sturdy
体ががっしりしていて強そうな様子。頑丈な。
roughs
粗野で乱暴な振る舞いをする荒くれ者たち。
rushed
「rush(急ぐ)」の過去形。急いで来た、駆けつけた。
still-wet
まだ乾いていない、インクが乾ききっていない状態。
staring
じっと見つめる、目を引くように大きく書かれた。
placards
大きな文字で書かれた掲示板や看板のこと。
Dreadful
非常に恐ろしい、ひどい、おそろしい様子を表す。
catastrophe
大惨事、甚大な被害をもたらす突然の出来事。
bawled
「bawl(怒鳴る)」の過去形。大声で叫んだ。
Fighting
戦闘、戦うこと。激しい争いを指す。
description
描写、説明。物事を言葉で詳しく説明すること。
Repulse
撃退、敵の攻撃を退けること。
Martians
火星人。火星から来たとされる架空の生命体。
Danger
危険。害や損害が及ぶ可能性がある状態。
threepence
3ペンス。かつてのイギリスの少額通貨単位。
copy
一部、一冊。新聞や本の一つの個体のこと。
realised
「realise(気づく)」の過去形。理解した、悟った。
power
力、権力、能力。大きな影響力や強さのこと。
terror
恐怖、極度の怖さや脅威を感じる状態。
monsters
怪物。恐ろしい外見や行動をする生き物の複数形。
merely
単に、ただ〜にすぎない。限定を強調する副詞。
handful
一握り、少数のこと。ごく少ない数量を表す。
sluggish
動きが鈍く、のろのろとしている様子。
creatures
生き物、生物。人間以外の動物や存在の複数形。
minds
精神、知性。考える能力や意識の複数形。
swaying
揺れ動かす、支配する。影響を与えている様子。
vast
広大な、非常に大きいまたは広い様子を表す。
mechanical
機械的な、機械によって動く仕組みを持つ様子。
swiftly
素早く、迅速に。速いスピードで動く様子。
smite
強く打つ、叩きつける。強烈な一撃を与えること。
mightiest
「mighty(強力な)」の最上級。最も強力なもの。
guns
銃、大砲。火器の総称の複数形。
stand
立ち向かう、持ちこたえる。抵抗する意味で使う。
described
「describe(描写する)」の過去形。描写された。
spiderlike
クモのような形や動きをしている様子を表す語。
machines
機械。動力で動く装置や設備の複数形。
nearly
ほぼ、もう少しで。完全ではないがほぼ近い状態。
feet
フィート。長さの単位の複数形(1フィート≒30cm)。
capable
〜の能力がある、〜をすることができる様子。
speed
速度、スピード。動く速さや進む率のこと。
express
急行の、特急の。速く直行する列車などを表す。
shoot
撃つ、発射する。弾や光線などを放つこと。
beam
光線、ビーム。集中した光や放射線の帯のこと。
intense
非常に強烈な、極度の強さや激しさを持つ様子。
heat
熱、高温。物を温める熱エネルギーのこと。
Masked
偽装された、隠された。外から見えないようにした。
batteries
砲兵部隊、砲台。複数の大砲を備えた軍事陣地。
chiefly
主に、主として。最も重要な部分として。
planted
設置された、配置された。特定の場所に据えられた。
Common
共有地、公有地。誰もが使える公共の土地のこと。
especially
特に、とりわけ。他よりも際立って重要な場合に使う。
district
地区、地域。特定の行政区画や区域のこと。
towards
〜に向かって。特定の方向へ進むことを示す前置詞。
chance
偶然、運。意図せず起こった出来事や機会のこと。
destroyed
「destroy(破壊する)」の過去形。完全に壊された。
cases
場合、事例。いくつかの状況や例の複数形。
shells
砲弾。大砲から発射される爆発する弾丸の複数形。
missed
「miss(外れる)」の過去形。命中せずに外れた。
once
一度、かつて。一回だけ、またはある時点を表す副詞。
annihilated
完全に壊滅させた、徹底的に破壊し尽くした。
Heat-Rays
熱線。物を焼き尽くす強力な熱のビームのこと。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →