← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 103

Japanese → English BOOK ONE Level 7/10

そして、ロンドンの安全と当局が困難に対処する能力についての繰り返しの保証とともに、この準布告は締めくくられた。

And so, with reiterated assurances of the safety of London and the ability of the authorities to cope with the difficulty, this quasi-proclamation closed.

これは、まだ湿っているほど刷りたての紙に、巨大な活字で印刷されており、一言のコメントを加える時間もなかった。

This was printed in enormous type on paper so fresh that it was still wet, and there had been no time to add a word of comment.

兄の話によれば、新聞の通常の内容がいかに無慈悲に削り取られてこの場所が作られたか、それを見るのは奇妙なことだった。

It was curious, my brother said, to see how ruthlessly the usual contents of the paper had been hacked and taken out to give this place.

ウェリントン・ストリートの全体にわたって、人々がピンク色の紙を広げて読んでいる様子が見られ、ストランドはこれらの先駆者たちに続く大勢の売り子たちの声で突然騒がしくなった。

All down Wellington Street people could be seen fluttering out the pink sheets and reading, and the Strand was suddenly noisy with the voices of an army of hawkers following these pioneers.

男たちはバスから飛び降りて新聞を手に入れようとした。

Men came scrambling off buses to secure copies.

それ以前にどれほど無関心であったにせよ、このニュースは確かに人々を強烈に興奮させた。

Certainly this news excited people intensely, whatever their previous apathy.

兄の話では、ストランドにある地図店のシャッターが外されており、日曜の晴れ着に身を包み、レモン色の手袋までした男が、窓の内側でサリーの地図を急いでガラスに貼り付けているのが見えた。

The shutters of a map shop in the Strand were being taken down, my brother said, and a man in his Sunday raiment, lemon-yellow gloves even, was visible inside the window hastily fastening maps of Surrey to the glass.

手に新聞を持ちながらストランドからトラファルガー広場へと進む中で、兄はウェスト・サリーからの避難民を何人か目にした。

Going on along the Strand to Trafalgar Square, the paper in his hand, my brother saw some of the fugitives from West Surrey.

八百屋が使うような荷車に妻と二人の息子、そしていくつかの家具を乗せた男がいた。

There was a man with his wife and two boys and some articles of furniture in a cart such as greengrocers use.

彼はウェストミンスター橋の方角から馬を駆っており、その直後には五、六人の身なりのいい人々と箱や荷物を乗せた干し草馬車が続いていた。

He was driving from the direction of Westminster Bridge; and close behind him came a hay waggon with five or six respectable-looking people in it, and some boxes and bundles.

Vocabulary

so
だから、したがって、という意味の接続詞。
with
〜と一緒に、〜を持って、という意味の前置詞。
reiterated
同じことを何度も繰り返して述べた。
assurances
安全や確実性を保証する約束や言明。
safety
危険がない状態、安全であること。
ability
何かをする能力や技術のこと。
authorities
政府や警察など公的な権限を持つ機関。
cope
困難な状況に対処し、うまく乗り越える。
difficulty
解決が困難な問題や障害のこと。
quasi-proclamation
公式ではないが、お知らせのような宣言文。
closed
文章や演説などが終了した、締めくくった。
printed
印刷された、プレスで刷られた状態。
enormous
非常に大きい、巨大であるという形容詞。
type
印刷に使われる文字の活字のこと。
fresh
できたばかりで新鮮な、乾いていない状態。
still
まだ、依然として、という意味の副詞。
wet
水分を含んでいる、濡れている状態。
add
何かに別のものを加えたり付け足したりする。
comment
意見や感想を述べること、コメント。
curious
珍しくて興味深い、不思議だと感じる。
ruthlessly
容赦なく、冷酷に、無情な方法で行う様子。
usual
いつもの、普段通りの、通常の状態。
contents
本や記事の中に含まれている内容や情報。
hacked
乱暴に切り取られた、ざっくりと削除された。
fluttering
紙などが風でひらひらと揺れている様子。
sheets
紙の一枚一枚、シート状のもののこと。
suddenly
突然に、予告なしに、急に起こる様子。
noisy
うるさい、騒がしい、大きな音を出す。
army
軍隊、または大勢の人の集まりのこと。
hawkers
街頭で大声で物を売り歩く行商人たち。
following
後ろに続いて、追いかけている状態。
pioneers
先頭を切って進む先駆者や開拓者のこと。
scrambling
急いで慌てながら動き回っている様子。
secure
確実に手に入れる、確保するという動詞。
copies
新聞や本の部数、複製されたものの複数。
Certain
確かな、間違いない、特定のという形容詞。
excited
興奮させた、人々を強く刺激した。
intensely
非常に強く、激しく、強烈な程度で。
whatever
何であれ、どんな〜でも、という意味。
previous
以前の、その前の、先行するという形容詞。
apathy
物事に対する無関心や無気力な態度。
shutters
窓やお店の外側に取り付けた雨戸や鎧戸。
raiment
衣服、着物、身につける衣類の古語表現。
lemon-yellow
レモンのような明るい黄色をした色の形容詞。
gloves
手を覆って保護したり装飾する手袋のこと。
even
〜でさえ、さらに、という強調を表す副詞。
visible
目で見ることができる、目に見える状態。
inside
内側に、〜の中で、という意味の副詞。
hastily
急いで、慌てて、素早く行動する様子。
fastening
ボタンや留め具でしっかりと固定している。
along
〜に沿って、前へ、という意味の前置詞。
fugitives
危険や迫害から逃げている避難者や逃亡者。
articles
物品、品物、日用品などの複数形。
furniture
家の中で使う家具、テーブルや椅子など。
cart
荷物を運ぶための二輪または四輪の荷車。
such
そのような、〜のような、という形容詞。
greengrocers
野菜や果物を専門に販売する八百屋さん。
direction
向かっている方向、進む向きや方角のこと。
close
近くに、すぐ後ろに、という意味の副詞。
behind
後ろに、背後に、という意味の前置詞。
hay
乾燥させた牧草、家畜の餌となる干し草。
waggon
荷物を運ぶための大きな四輪馬車(wagon)。
respectable-looking
見た目が立派で品のある、まともそうな外見の。
bundles
ひとまとめに縛った荷物や束のこと。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →