← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 104

Japanese → English BOOK ONE Level 7/10

これらの人々の顔はやつれており、その全体的な様子は、乗合馬車に乗っている人々の晴れ着姿と著しく対照をなしていた。

The faces of these people were haggard, and their entire appearance contrasted conspicuously with the Sabbath-best appearance of the people on the omnibuses.

流行の服を着た人々が辻馬車の中からこそこそと彼らを覗き見ていた。

People in fashionable clothing peeped at them out of cabs.

彼らはどちらへ行くべきか決めかねているかのように広場で立ち止まり、最終的にストランド通りに沿って東へと向かった。

They stopped at the Square as if undecided which way to take, and finally turned eastward along the Strand.

彼らからやや遅れて、前輪の小さな旧式の三輪車に乗った、平日着の男が一人やってきた。彼は顔が汚れて青白かった。

Some way behind these came a man in workday clothes, riding one of those old-fashioned tricycles with a small front wheel. He was dirty and white in the face.

兄はヴィクトリア方面へ向かい、そのような人々に大勢出会った。

My brother turned down towards Victoria, and met a number of such people.

兄は、もしかしたら私の姿を見かけるかもしれないという漠然とした考えを持っていた。

He had a vague idea that he might see something of me.

兄は交通整理をしている警官が普段より多いことに気づいた。

He noticed an unusual number of police regulating the traffic.

避難民の中には乗合馬車の乗客と情報を交換している者もいた。

Some of the refugees were exchanging news with the people on the omnibuses.

一人は火星人を目撃したと主張していた。「脚の上に乗ったボイラーだよ、本当に、人間みたいに大股で歩いていたんだ。」

One was professing to have seen the Martians. "Boilers on stilts, I tell you, striding along like men."

彼らのほとんどは、自分たちの奇妙な体験によって興奮し、生き生きとしていた。

Most of them were excited and animated by their strange experience.

ヴィクトリアを過ぎると、居酒屋はこれらの到着者たちで繁盛していた。

Beyond Victoria the public-houses were doing a lively trade with these arrivals.

すべての街角では、人々の集まりが新聞を読んだり、興奮しながら話し合ったり、あるいはこの珍しい日曜日の来訪者たちをじっと見つめたりしていた。

At all the street corners groups of people were reading papers, talking excitedly, or staring at these unusual Sunday visitors.

夜が深まるにつれて彼らの数は増えていくようで、ついには道路が、兄の言葉によれば、ダービーデーのエプソム・ハイストリートのようになった。

They seemed to increase as night drew on, until at last the roads, my brother said, were like Epsom High Street on a Derby Day.

兄はこれらの避難民の何人かに話しかけたが、ほとんどから満足のいく答えは得られなかった。

My brother addressed several of these fugitives and got unsatisfactory answers from most.

Vocabulary

faces
人の顔、または複数の顔のこと。
people
人々、複数の人間を指す言葉。
haggard
疲れや苦労で顔がやつれ、げっそりした様子。
entire
全体の、すべての、という意味の形容詞。
appearance
人や物の外見、見た目のこと。
contrasted
他のものと明らかに違いを見せた、対照をなした。
conspicuously
非常に目立つ形で、明らかに際立って。
Sabbath
ユダヤ教やキリスト教の安息日、礼拝の日。
omnibuses
多くの乗客を運ぶ大型の乗合馬車またはバス。
fashionable
流行に合った、おしゃれな、という意味の形容詞。
clothing
衣服、着るものの総称。
peeped
こっそりとのぞき見た、ちらりと見た。
cabs
馬や車で客を運ぶ小型の乗り物、辻馬車やタクシー。
Square
都市の広場、建物に囲まれた四角い公共空間。
undecided
どうするか決められない、迷っている状態。
finally
最終的に、ついに、という意味の副詞。
eastward
東の方向へ、東に向かって。
along
「〜に沿って」「〜を進んで」を示す前置詞。
behind
後ろに、後方に、という意味の前置詞。
workday
仕事の日常に使う、平日用の(服装など)。
clothes
衣服、着物、身に着けるもの。
riding
乗り物や動物に乗って進んでいる状態。
fashioned
特定のデザインや様式で作られた。
tricycles
三輪の自転車、三つの車輪を持つ乗り物。
wheel
車輪、丸い回転する部品。
dirty
汚れた、不潔な、という意味の形容詞。
towards
「〜に向かって」を示す前置詞。
vague
はっきりしない、漠然とした、あいまいな。
idea
考え、アイデア、思いつき。
might
「〜かもしれない」を示す助動詞。
noticed
気づいた、注意して気がついた。
unusual
普通ではない、珍しい、特異な。
police
法律を守らせる警察官、または警察組織。
regulating
規則に従って管理または制御している。
traffic
道路を行き来する車や人の流れ。
refugees
危険や災害から逃れてきた避難民。
exchanging
互いに情報や物をやりとりしている状態。
news
新しい情報、出来事に関する知らせ。
professing
(真偽に関わらず)〜であると主張している。
Martians
火星から来たと想像上の宇宙人、火星人。
Boilers
蒸気を作る大きな金属製の容器、ボイラー。
stilts
高い足場の上を歩くための棒または支柱。
striding
大股で力強く歩いている状態。
excited
興奮した、わくわくした状態の形容詞。
animated
活気があり生き生きとした、活発な様子。
strange
奇妙な、不思議な、見慣れない様子。
experience
体験、経験したこと、実際に経験する出来事。
Beyond
「〜を超えたところに」「〜のさらに先に」。
public
公共の、誰でも利用できる、という形容詞。
lively
活気のある、にぎやかな、元気な様子。
trade
商売、取引、売買のこと。
arrivals
到着した人々、新たに来た人たち。
corners
通りや道が交わる角、曲がり角。
groups
複数の人の集まり、グループ。
papers
新聞、または複数の紙や書類。
excitedly
興奮した様子で、わくわくしながら。
staring
じっと見つめている、凝視している状態。
visitors
訪問者、見物に来た人たち。
seemed
〜のように見えた、〜らしかった。
increase
増える、数量が大きくなること。
drew
近づいた(draw nearの過去形)。
until
「〜まで」「〜になるまで」を示す接続詞。
Derby
イギリスで行われる有名な競馬レースの名称。
addressed
人に話しかけた、声をかけた。
several
いくつかの、数人の、という意味の形容詞。
fugitives
危険や追跡から逃げている人たち、逃亡者。
unsatisfactory
満足のいかない、不十分で役に立たない回答。
answers
回答、返事、質問に対する応答(複数)。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →