The war of the worlds — Page 106
彼は、あの無数の沈黙した、今か今かと待ち構えた大砲のことを思い、突然遊牧民のようになった田園地帯のことを思い浮かべた。そして「竹馬に乗ったボイラー」が百フィートの高さにそびえる様子を想像しようとした。
He thought of all those silent, expectant guns, of the suddenly nomadic countryside; he tried to imagine "boilers on stilts" a hundred feet high.
オックスフォード・ストリートを荷車に乗った避難民が一、二台通り過ぎ、メリルボーン・ロードにも数台見られたが、知らせの広まり方があまりにも遅かったので、リージェント・ストリートとポートランド・プレイスはいつもの日曜の夜と同じように散歩する人々で賑わっていた。もっとも、人々はあちこちで群れをなして話し合っていたが。リージェント・パークの縁に沿っても、まばらなガス灯の下で、いつもと変わらず寄り添って「逢い引き」をする無言のカップルたちがいた。
There were one or two cartloads of refugees passing along Oxford Street, and several in the Marylebone Road, but so slowly was the news spreading that Regent Street and Portland Place were full of their usual Sunday-night promenaders, albeit they talked in groups, and along the edge of Regent's Park there were as many silent couples "walking out" together under the scattered gas lamps as ever there had been.
夜は温かく静かで、少し息苦しかった。砲声は断続的に続き、真夜中を過ぎると南の方に稲光のようなものが見え始めた。
The night was warm and still, and a little oppressive; the sound of guns continued intermittently, and after midnight there seemed to be sheet lightning in the south.
彼は新聞を何度も読み返し、私の身に最悪の事態が起きたのではないかと恐れた。彼は落ち着かず、夕食の後、また当てもなく外をうろついた。家に戻り、試験のノートに気を向けようとしたが、うまくいかなかった。
He read and re-read the paper, fearing the worst had happened to me. He was restless, and after supper prowled out again aimlessly. He returned and tried in vain to divert his attention to his examination notes.
彼は真夜中を少し過ぎた頃に床に就いたが、月曜日の夜明け前の小さな時間帯に、扉をノックする音、通りを走る足音、遠くで鳴り響く太鼓の音、そして鐘の喧騒によって、不吉な夢の中から目を覚ました。赤い光の反射が天井の上で踊っていた。
He went to bed a little after midnight, and was awakened from lurid dreams in the small hours of Monday by the sound of door knockers, feet running in the street, distant drumming, and a clamour of bells. Red reflections danced on the ceiling.
しばらくの間、彼は驚いて横たわったまま、夜が明けたのか、それとも世界が狂ってしまったのかと思い悩んだ。それからベッドから飛び起き、窓へと走った。
For a moment he lay astonished, wondering whether day had come or the world gone mad. Then he jumped out of bed and ran to the window.
Vocabulary
- thought
- 「考えた」という意味の動詞の過去形。
- silent
- 音がなく、静かな様子を表す形容詞。
- expectant
- 何かが起こるのを期待して待っている様子。
- guns
- 銃や大砲などの火器を指す名詞。
- suddenly
- 突然に、予告なく起こる様子を表す副詞。
- nomadic
- 一定の場所に定住せず移動して生活する様子。
- countryside
- 都市から離れた田舎や農村地帯を指す名詞。
- imagine
- 頭の中で何かを思い浮かべる、想像する動詞。
- boilers
- 蒸気を発生させるために水を加熱する装置。
- stilts
- 建物や人を地面から高く持ち上げる支柱。
- feet
- 長さの単位フィート、または足の複数形。
- cartloads
- 荷車一台分の量を表す名詞の複数形。
- refugees
- 戦争や災害から逃げてきた避難民の複数形。
- passing
- ある場所を通り過ぎていく動作を表す語。
- along
- ある経路に沿って進む様子を示す前置詞。
- Oxford
- イングランドにある有名な大学都市の名前。
- several
- いくつかの、少数複数を表す形容詞。
- Marylebone
- ロンドン中心部に位置する地区の名前。
- slowly
- ゆっくりと、速度が遅い様子を表す副詞。
- news
- 新しい出来事に関する情報や報道を指す名詞。
- spreading
- 情報などが広い範囲に広がっていく動作。
- Regent
- 摂政または特定の公園名に使われる語。
- Portland
- ロンドンの通り名や地名に使われる固有名詞。
- full
- いっぱいの、満たされた状態を表す形容詞。
- usual
- いつも通りの、普段の様子を表す形容詞。
- promenaders
- 散歩や散策を楽しんでいる人々の複数形。
- albeit
- 「〜ではあるが」という意味の接続詞。
- groups
- 複数の人が集まったグループの複数形。
- edge
- 物の端や縁を意味する名詞。
- couples
- 二人一組の男女や夫婦を指す名詞の複数形。
- together
- 二人以上が一緒に行動する様子を示す副詞。
- scattered
- あちこちに散らばっている様子を表す形容詞。
- gas
- 気体状の物質、またはガス灯に使う燃料。
- lamps
- 光を発する照明器具の複数形。
- ever
- 「かつて・いつも」を意味する副詞。
- warm
- 暖かい、温度が心地よく高い状態の形容詞。
- still
- 動きがなく静止している、または「まだ」の副詞。
- oppressive
- 重苦しく、息が詰まるような感じを表す形容詞。
- continued
- 「続いた」という意味の動詞の過去形。
- intermittently
- 断続的に、途切れながら続く様子を表す副詞。
- midnight
- 夜の12時、真夜中を指す名詞。
- seemed
- 「〜のように見えた」という意味の動詞過去形。
- sheet
- シーツや薄い広がりのある平面を表す名詞。
- lightning
- 雷雨時に空に光る稲妻を意味する名詞。
- south
- 南の方向や南側を意味する名詞・形容詞。
- re
- 再びという意味の接頭辞または略語。
- fearing
- 何か悪いことを恐れている動作を表す語。
- worst
- 最も悪い状態を表す最上級の形容詞。
- happened
- 「起こった、生じた」を意味する動詞過去形。
- restless
- 落ち着かず、じっとしていられない様子の形容詞。
- supper
- 夕食または夜遅い食事を意味する名詞。
- prowled
- 獲物を探すようにこっそり歩き回った動作。
- aimlessly
- 目的もなく、当てもなくさまよう様子の副詞。
- returned
- 「戻った」という意味の動詞の過去形。
- vain
- 「無駄な・虚栄心の強い」を意味する形容詞。
- divert
- 注意や方向を別のものに向け替える動詞。
- attention
- 何かに集中する注意力や意識を表す名詞。
- examination
- 試験や詳しい調査・検査を意味する名詞。
- notes
- メモや覚え書き、楽音を意味する名詞の複数形。
- awakened
- 「目を覚ました」という意味の動詞過去形。
- lurid
- 不気味で鮮烈な、衝撃的な色や様子の形容詞。
- dreams
- 眠っているときに見る夢の複数形。
- knockers
- ドアをノックするために取り付けた金具の複数形。
- distant
- 遠く離れた場所にある様子を表す形容詞。
- drumming
- 太鼓を打つような連続した音を立てる動作。
- clamour
- 大勢の人が騒ぐ騒々しい叫び声や騒音。
- bells
- 金属製の鐘やベルの複数形。
- reflections
- 光や像が反射して映る様子の名詞複数形。
- danced
- 「踊った」または揺れ動いたことを表す過去形。
- ceiling
- 部屋の上部を覆う天井を意味する名詞。
- moment
- ほんのわずかな瞬間や時間を意味する名詞。
- lay
- 「横になっていた」を意味するlieの過去形。
- astonished
- 非常に驚いた、仰天した状態を表す形容詞。
- wondering
- 不思議に思い疑問を持つ動作を表す語。
- whether
- 「〜かどうか」を表す接続詞。
- gone
- 「去った・なくなった」を意味するgoの過去分詞。
- mad
- 狂気の、または非常に怒っている様子の形容詞。
- jumped
- 「跳び上がった」という意味の動詞の過去形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →