The war of the worlds — Page 135
その洪水のような人波から立ち止まって脇に外れた者はほとんどいなかった。
Few stopped and came aside from that flood.
その小道は細い入り口でメインロードに斜めに合流しており、ロンドンの方向から来ているように見せかけた外観をしていた。
The lane opened slantingly into the main road with a narrow opening, and had a delusive appearance of coming from the direction of London.
それでも、ある種の渦のように人々がその入り口に流れ込んできた。流れから押し出された弱者たちで、そのほとんどは再び流れに飛び込む前にほんの少し休むだけだった。
Yet a kind of eddy of people drove into its mouth; weaklings elbowed out of the stream, who for the most part rested but a moment before plunging into it again.
小道を少し下ったところに、二人の友人が上から覗き込む中、血に染まった布を巻いた裸の足をした男が横たわっていた。
A little way down the lane, with two friends bending over him, lay a man with a bare leg, wrapped about with bloody rags.
友人がいるとは、彼は運のいい男だった。
He was a lucky man to have friends.
灰色の軍人髭を生やし、汚れた黒のフロックコートを着た小柄な老人が足を引きずって出てきて、馬車の脇に腰を下ろし、ブーツを脱いだ——靴下は血に染まっていた——小石を振り出してから、また足を引きずって歩き去った。
A little old man, with a grey military moustache and a filthy black frock coat, limped out and sat down beside the trap, removed his boot—his sock was blood-stained—shook out a pebble, and hobbled on again;
そして八つか九つの小さな女の子が、たった一人で、兄のすぐ近くの垣根の下に身を投げ出して泣いていた。
and then a little girl of eight or nine, all alone, threw herself under the hedge close by my brother, weeping.
「もう歩けない!もう歩けない!」
"I can't go on! I can't go on!"
兄は驚きの放心状態から目を覚まし、女の子を抱き上げて優しく声をかけ、エルフィンストーン嬢のもとへ連れて行った。
My brother woke from his torpor of astonishment and lifted her up, speaking gently to her, and carried her to Miss Elphinstone.
兄が触れた途端、女の子はまるで怖がっているかのようにすっかり静かになった。
So soon as my brother touched her she became quite still, as if frightened.
「エレン!」と群衆の中の女が、声を詰まらせながら叫んだ——「エレン!」すると子供は突然兄から飛び離れ、「お母さん!」と叫びながら駆けて行った。
"Ellen!" shrieked a woman in the crowd, with tears in her voice—"Ellen!" And the child suddenly darted away from my brother, crying "Mother!"
「奴らが来ている」と、小道に沿って馬で通り過ぎながら、一人の男が言った。
"They are coming," said a man on horseback, riding past along the lane.
「そこをどけ!」
"Out of the way, there!"
Vocabulary
- Few
- 数が少ない、ほとんどない
- stopped
- 動きや活動を止めた
- aside
- 脇へ、横へ寄って
- flood
- 大量の水が溢れる洪水、または人の大群
- lane
- 細い道や小道、車線
- slantingly
- 斜めに、傾いた方向に
- main
- 最も重要な、主要な
- narrow
- 幅が狭い、細い
- opening
- 入口や隙間、開口部
- delusive
- 人を惑わす、錯覚を起こさせるような
- appearance
- 外見、見た目、様子
- direction
- 方向、方角
- Yet
- しかし、それでもなお
- kind
- 種類、または親切な
- eddy
- 渦巻き、逆流する小さな流れ
- drove
- 車や群れを動かした(driveの過去形)
- mouth
- 口、または川・道の入口
- weaklings
- 体や意志が弱い人たち
- elbowed
- 肘で押しのけた、強引に割り込んだ
- stream
- 流れ、川、または人の流れ
- rested
- 休憩した、一時停止した
- moment
- 瞬間、ほんのわずかな時間
- plunging
- 勢いよく飛び込む、突進する
- bending
- 身をかがめている、曲がっている
- lay
- 横になっていた(lieの過去形)
- bare
- むき出しの、覆われていない
- wrapped
- 巻かれた、包まれた
- bloody
- 血まみれの、血のついた
- rags
- ぼろ布、破れた布切れ
- lucky
- 運が良い、幸運な
- grey
- 灰色の
- military
- 軍の、軍隊に関する
- moustache
- 口ひげ
- filthy
- 非常に汚い、不潔な
- frock
- フロックコートの上着部分
- limped
- 足を引きずって歩いた
- beside
- 〜のそばに、〜の隣に
- trap
- 罠、または馬車の一種
- removed
- 取り外した、脱いだ
- boot
- ブーツ、長靴
- blood-stained
- 血で染まった、血痕のある
- shook
- 振った、揺らした(shakeの過去形)
- pebble
- 小石、砂利
- hobbled
- 足を引きずりながらよたよた歩いた
- alone
- 一人で、孤独に
- threw
- 投げた(throwの過去形)
- herself
- 彼女自身を(再帰代名詞)
- hedge
- 生垣、低木の垣根
- close
- 近い、すぐそばに
- weeping
- 泣いている、涙を流している
- woke
- 目覚めた(wakeの過去形)
- torpor
- 無気力、無感覚、心身の鈍い状態
- astonishment
- 驚き、非常に驚いた気持ち
- lifted
- 持ち上げた、抱き上げた
- gently
- 優しく、穏やかに
- carried
- 運んだ、抱えて移動した
- Miss
- 未婚女性への敬称
- soon
- すぐに、間もなく
- touched
- 触れた、接触した
- quite
- かなり、まったく
- still
- 静止した、じっとした
- frightened
- 怖がっている、怯えた
- shrieked
- 甲高い声で叫んだ
- crowd
- 群衆、大勢の人々
- tears
- 涙、泣きながら流す液体
- suddenly
- 突然、急に
- darted
- 素早く飛び出した、勢いよく走り出した
- horseback
- 馬の背中、騎乗すること
- riding
- 乗っている、馬や乗り物に乗る
- past
- 通り過ぎて、〜を過ぎて
- along
- 〜に沿って、前へ進んで
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →