← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 150

Japanese → English BOOK ONE Level 7/10

彼はこれと、左方へと忍び寄る危険に魅了されていたため、海の方向には目もくれなかった。

He was so fascinated by this and by the creeping danger away to the left that he had no eyes for anything seaward.

すると、汽船が突然急転して衝突を避けようとした拍子に、彼は立っていた席から真っ逆さまに放り出された。

And then a swift movement of the steamboat (she had suddenly come round to avoid being run down) flung him headlong from the seat upon which he was standing.

あたり一面に叫び声が上がり、足音が乱れ踏み、そしてどこか遠くで微かに答えるような歓声が聞こえた。

There was a shouting all about him, a trampling of feet, and a cheer that seemed to be answered faintly.

汽船が大きく揺れ、彼は両手をついて転がされた。

The steamboat lurched and rolled him over upon his hands.

彼は跳ね起きて右舷を見た。傾いて揺れる船からわずか百ヤードにも満たないところに、鋤の刃のような巨大な鉄の塊が水面を切り裂き、両側に高い泡の波を立てながら突き進んでいた。

He sprang to his feet and saw to starboard, and not a hundred yards from their heeling, pitching boat, a vast iron bulk like the blade of a plough tearing through the water, tossing it on either side in huge waves of foam that leaped towards the steamer, flinging her paddles helplessly in the air, and then sucking her deck down almost to the waterline.

波しぶきが一瞬、兄の目を眩ませた。

A douche of spray blinded my brother for a moment.

視界が戻ったとき、彼はその怪物がすでに通り過ぎ、陸の方へ突進していくのを見た。

When his eyes were clear again he saw the monster had passed and was rushing landward.

その猛突進する巨体からは大きな鉄製の上部構造がそびえ立ち、そこから双子の煙突が突き出て、火を帯びた黒煙を激しく噴き上げていた。

Big iron upperworks rose out of this headlong structure, and from that twin funnels projected and spat a smoking blast shot with fire.

それは水雷衝角艦「サンダー・チャイルド」であった。脅威にさらされた船々を救うべく、全速力で突き進んできたのだ。

It was the torpedo ram, Thunder Child, steaming headlong, coming to the rescue of the threatened shipping.

Vocabulary

fascinated
何かに強く魅了され、夢中になっている状態。
creeping
ゆっくりとひそかに近づいてくる様子。
danger
危険、危難。害が生じる恐れのある状態。
seaward
海の方向へ、沖に向かって。
swift
素早い、迅速な。スピードが非常に速い様子。
movement
動き、移動。何かが動くこと。
steamboat
蒸気船。蒸気機関で動く船舶。
suddenly
突然、急に。予告なく起こる様子。
avoid
避ける、回避する。危険などを遠ざけること。
flung
flingの過去形。勢いよく投げ飛ばした。
headlong
頭から前のめりに、無謀に突進して。
shouting
叫ぶこと。大声で何かを言っている状態。
trampling
踏みつけること。足で強く踏みにじる行為。
cheer
歓声、応援の叫び。喜びを表す大きな声。
faintly
かすかに、弱々しく。ほとんど聞こえない様子。
lurched
急に傾いた、よろめいた。突然の横揺れ。
sprang
springの過去形。跳び上がった、飛び起きた。
starboard
船の右舷側。船の進行方向に向かって右側。
yards
ヤード(複数形)。約0.9メートルの長さの単位。
heeling
船が横に傾くこと。片側に傾いている状態。
pitching
船が前後に揺れること。縦揺れの状態。
vast
広大な、巨大な。非常に大きい様子。
bulk
巨大な塊、大きな体積。圧倒的な大きさ。
blade
刃、板状のもの。薄く平らな部分。
plough
すき、犂。土を掘り起こす農具(英国式綴り)。
tearing
引き裂きながら突進する様子。猛烈に進む。
tossing
激しく揺り動かすこと。上下左右に投げる様子。
either
どちらの〜も、両方の。二者のそれぞれ。
huge
巨大な、非常に大きい。大きさを強調する形容詞。
waves
波(複数形)。水面が上下に動く現象。
foam
泡、白波。水が激しく動いてできる泡状のもの。
leaped
leapの過去形。跳び上がった、勢いよく飛んだ。
steamer
蒸気船。蒸気を動力とする大型船舶。
flinging
勢いよく投げる、ばたつかせること。
paddles
外輪(複数形)。蒸気船の側面にある推進用の羽根車。
helplessly
どうすることもできずに、為す術なく。
sucking
吸い込むこと。液体や気体を引き寄せる動作。
deck
甲板。船の上部にある平らな床部分。
almost
ほとんど、もう少しで。完全ではないが近い状態。
waterline
喫水線。船体が水面と接する境界線。
douche
水の噴射、水しぶきの浴。勢いよく水がかかること。
spray
飛沫、水しぶき。細かく飛び散る水の粒。
blinded
目を見えなくさせた。視界を一時的に奪った。
moment
瞬間、一時。ごく短い時間。
clear
明確な、きれいな、障害のない。視界が開けた。
monster
怪物、巨大なもの。恐ろしく巨大な存在。
rushing
突進すること。猛スピードで移動している様子。
landward
陸の方向へ、陸に向かって。
upperworks
上部構造。船の喫水線より上の船体部分の総称。
structure
構造物、建造物。組み立てられた物の形や骨組み。
twin
双子の、二つ一組の。対になっている様子。
funnels
煙突(複数形)。船の蒸気や煙を排出する筒状の管。
projected
突き出た、突出した。前方や外側に飛び出した状態。
spat
spatはspitの過去形。勢いよく吐き出した。
blast
爆風、激しい噴出。強烈な空気や煙の勢い。
shot
shootの過去形。素早く飛び出した、発射された。
torpedo
魚雷。水中を走る爆発物、または魚雷艇の意味。
ram
衝角。敵船に体当たりして破壊する船首の突起物。
Thunder
雷、雷鳴。大きな爆発音や稲妻の音。
steaming
蒸気を出しながら進んでいる様子。全速力で航行中。
rescue
救助、救出。危険から人を救う行為。
threatened
脅かした、危険にさらした。威嚇または危機を生じさせた。
shipping
船舶(総称)、海運。航行する船全般または輸送業。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →