The war of the worlds — Page 35
私は彼を狂ったように殴り蹴ることもあれば、なだめたり説き伏せたりすることもあった。そして一度は、最後のブルゴーニュワインの瓶で彼を買収しようとしたこともあった。というのも、水を汲める雨水ポンプがあったからだ。
There were times when I beat and kicked him madly, times when I cajoled and persuaded him, and once I tried to bribe him with the last bottle of burgundy, for there was a rain-water pump from which I could get water.
しかし、力も優しさも何の役にも立たなかった。彼はもはや理性の及ぶ存在ではなかった。
But neither force nor kindness availed; he was indeed beyond reason.
彼は食料への攻撃をやめようとせず、一人でぶつぶつとうるさくつぶやくことも止めなかった。
He would neither desist from his attacks on the food nor from his noisy babbling to himself.
閉じ込められた生活を耐えられるものにするための最低限の用心事さえ、彼は守ろうとしなかった。
The rudimentary precautions to keep our imprisonment endurable he would not observe.
私はゆっくりと、彼の知性が完全に崩壊していることに気づき始め、この狭くて息の詰まる闇の中で私の唯一の同伴者が狂人であることを悟った。
Slowly I began to realise the complete overthrow of his intelligence, to perceive that my sole companion in this close and sickly darkness was a man insane.
いくつかのぼんやりとした記憶から判断すると、私自身の正気も時々失われていたように思われる。
From certain vague memories I am inclined to think my own mind wandered at times.
眠るたびに、奇妙で恐ろしい夢を見た。
I had strange and hideous dreams whenever I slept.
逆説的に聞こえるかもしれないが、あの助祭の弱さと狂気こそが私に警告を与え、私を奮い立たせ、正気を保たせてくれたのだと思う。
It sounds paradoxical, but I am inclined to think that the weakness and insanity of the curate warned me, braced me, and kept me a sane man.
八日目になると、彼はささやく代わりに声に出して話し始め、どうしても彼の話しぶりを抑えることができなかった。
On the eighth day he began to talk aloud instead of whispering, and nothing I could do would moderate his speech.
「これは正しき裁きなのだ、神よ!」と彼は何度も何度も言い続けた。「正しき裁きだ。罰は私と私の者たちに下されるべきだ。我々は罪を犯し、あるべき姿に達しなかった。貧困があり、悲しみがあった。貧しき者たちは塵の中に踏みにじられ、私は沈黙を守った。私は人々が喜ぶ愚かさを説き続けた――神よ、なんという愚かさだったことか!」
"It is just, O God!" he would say, over and over again. "It is just. On me and mine be the punishment laid. We have sinned, we have fallen short. There was poverty, sorrow; the poor were trodden in the dust, and I held my peace. I preached acceptable folly—my God, what folly!
Vocabulary
- beat
- 繰り返し強く打つ、殴るという意味の動詞。
- kicked
- 足で蹴った、という意味の動詞の過去形。
- madly
- 狂ったように、激しく行動するさまを表す副詞。
- cajoled
- 甘い言葉や口実で人をだましてその気にさせた。
- persuaded
- 説得して相手の意見や行動を変えさせた。
- bribe
- 金品などを渡して不正に相手を動かそうとすること。
- burgundy
- フランスのブルゴーニュ地方産の赤ワイン。
- rain-water
- 雨から集めた水のこと。
- pump
- 水などの液体を引き上げたり送り出したりする装置。
- neither
- 二つのうちどちらも〜でないという否定表現。
- force
- 力ずくで何かをさせること、強制。
- nor
- 「〜もまた〜でない」という否定の接続詞。
- kindness
- 他者への親切さや優しさを表す名詞。
- availed
- 役に立った、効果があったという意味の動詞の過去形。
- indeed
- 確かに、実際にという意味を強調する副詞。
- beyond
- 〜を超えて、〜の範囲外にあることを示す前置詞。
- reason
- 論理的に考える能力、または理由のこと。
- desist
- ある行動を止める、やめるという意味の動詞。
- attacks
- 攻撃すること、または激しく食べ物などに飛びつくこと。
- noisy
- うるさい、騒々しいという意味の形容詞。
- babbling
- 意味のないことを早口でぺらぺらとしゃべること。
- rudimentary
- 基本的な、初歩的なという意味の形容詞。
- precautions
- 危険や問題を防ぐための予防策のこと。
- imprisonment
- 自由を奪われ閉じ込められている状態、監禁。
- endurable
- 耐えられる、我慢できるという意味の形容詞。
- observe
- 規則などを守る、または注意深く見るという動詞。
- realise
- 何かを理解する、気づくという意味の動詞。
- overthrow
- 権力や能力などを打ち倒す、崩壊させること。
- intelligence
- 物事を理解し考える知的能力のこと。
- perceive
- 感覚や認識によって何かを知覚する、理解する。
- sole
- 唯一の、ただ一つのという意味の形容詞。
- companion
- 一緒にいる仲間や友人のこと。
- close
- 狭い、密閉されたという意味の形容詞。
- sickly
- 不健康な、病的な感じを与える様子の形容詞。
- darkness
- 光のない暗さ、暗闇のこと。
- insane
- 精神に異常をきたした、狂っているという形容詞。
- certain
- 特定の、またはある程度確実なという形容詞。
- vague
- はっきりしない、曖昧なという意味の形容詞。
- memories
- 過去の出来事の記憶、思い出のこと。
- inclined
- 〜する傾向がある、気が向いているという形容詞。
- mind
- 思考や感情を司る精神、心のこと。
- wandered
- 目的なくさまよった、または思考がそれた。
- strange
- 奇妙な、普通とは違うという意味の形容詞。
- hideous
- 非常に醜い、恐ろしいという意味の形容詞。
- whenever
- 〜するときはいつでもという意味の接続詞。
- paradoxical
- 逆説的な、矛盾しているように見えるという形容詞。
- weakness
- 力や能力が不足している状態、弱さのこと。
- insanity
- 精神の正常な機能が失われた状態、狂気。
- curate
- 教区の助任司祭、副牧師のこと。
- warned
- 危険などを事前に知らせた、警告したという動詞の過去形。
- braced
- 困難に備えて心身を引き締めた、強化したという動詞の過去形。
- sane
- 精神的に健全な、正気であるという意味の形容詞。
- aloud
- 声に出して、聞こえる音量でという意味の副詞。
- instead
- その代わりに、という意味の副詞。
- whispering
- 小声でそっと話すこと、ささやくこと。
- moderate
- 程度や量を控えめにする、抑制するという動詞または形容詞。
- speech
- 言葉で話すこと、またはスピーチのこと。
- punishment
- 罪や過ちに対して与えられる罰のこと。
- laid
- 「lay」の過去形で、横たえた、課したという意味。
- sinned
- 宗教的・道徳的な罪を犯したという動詞の過去形。
- short
- 不足している、基準に達していないという形容詞。
- poverty
- お金や物が非常に不足している貧しい状態。
- sorrow
- 深い悲しみや悲嘆の気持ちのこと。
- poor
- お金がない貧しい、またはかわいそうなという形容詞。
- trodden
- 「tread」の過去分詞で、踏みにじられたという意味。
- dust
- 細かい土やほこりのこと、または地に落ちた状態の比喩。
- peace
- 争いのない穏やかな状態、平和のこと。
- preached
- 宗教的な教えや道徳を説教したという動詞の過去形。
- acceptable
- 受け入れられる、十分に満足できるという形容詞。
- folly
- 愚かさ、愚かな行為や考えのこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →