← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 39

Japanese → English BOOK TWO Level 7/10

その一撃の跡から、火星人が私の存在に気づくだろうと、すぐに思った。

I thought at once that it would infer my presence from the mark of the blow I had given him.

私は石炭貯蔵室へと這い戻り、扉を閉め、暗闇の中で薪や石炭に身を埋めながら、できる限り静かに、できる限り身を隠そうとした。

I crept back to the coal cellar, shut the door, and began to cover myself up as much as I could, and as noiselessly as possible in the darkness, among the firewood and coal therein.

私は時折、体を硬直させて動きを止め、火星人が再び触手を開口部から差し込んでいないか耳を澄ませた。

Every now and then I paused, rigid, to hear if the Martian had thrust its tentacles through the opening again.

やがて、あの微かな金属音が再び聞こえてきた。私はゆっくりとその音を辿りながら、台所全体に意識を向けた。

Then the faint metallic jingle returned. I traced it slowly feeling over the kitchen.

やがてその音は近づいてきた——私の判断では、洗い場のあたりから聞こえてきた。

Presently I heard it nearer—in the scullery, as I judged.

触手の長さでは私のところまで届かないのではないかと思った。私は懸命に祈った。

I thought that its length might be insufficient to reach me. I prayed copiously.

触手は通り過ぎ、地下室の扉を微かに擦る音を立てた。

It passed, scraping faintly across the cellar door.

ほとんど耐えがたいほどの緊張の時間が続いた。そして、扉の掛け金をいじる音が聞こえた!扉を見つけたのだ!火星人は扉というものを理解していたのだ!

An age of almost intolerable suspense intervened; then I heard it fumbling at the latch! It had found the door! The Martians understood doors!

おそらく一分ほど留め金をいじり続けた後、扉が開いた。

It worried at the catch for a minute, perhaps, and then the door opened.

暗闇の中でかろうじてその物体が見えた——何よりも象の鼻に似たそれが、私の方へと揺れ動きながら、壁や石炭、薪、天井を触れて調べていた。

In the darkness I could just see the thing—like an elephant's trunk more than anything else—waving towards me and touching and examining the wall, coals, wood and ceiling.

それはまるで黒い芋虫が、盲目の頭を左右に揺らしているようだった。

It was like a black worm swaying its blind head to and fro.

一度、触手は私のブーツのかかとにまで触れた。私は悲鳴を上げそうになり、自分の手を噛んだ。

Once, even, it touched the heel of my boot. I was on the verge of screaming; I bit my hand.

しばらくの間、触手は静止していた。引き戻されたのかと思えるほどだった。

For a time the tentacle was silent. I could have fancied it had been withdrawn.

やがて、突然カチッという音とともに、触手が何かを掴んだ——私を捕まえたのだと思った!

Presently, with an abrupt click, it gripped something—I thought it had me!

Vocabulary

thought
「考えた」という過去の思考を表す動詞。
once
「すぐに」または「一度」を意味する副詞。
would
過去の推量や意志を表す助動詞。
infer
証拠や情報から論理的に推測・推論する。
presence
ある場所にいること、存在していること。
mark
物体に残る跡や印、痕跡のこと。
blow
強く打つこと、または一撃・打撃のこと。
crept
creepの過去形、音を立てずにそっと移動した。
coal
燃料として使われる黒い鉱物、石炭のこと。
cellar
建物の地下にある貯蔵室や地下室のこと。
shut
ドアや窓などを閉める、閉じること。
cover
何かを隠したり包んだりして覆うこと。
myself
話し手自身を強調または再帰的に指す代名詞。
noiselessly
音をまったく立てずに、静かに行動するさま。
possible
実現できる、起こりうる可能性があるさま。
darkness
光がなく暗い状態、暗闇のこと。
among
三つ以上のものの間に、混じって存在するさま。
firewood
暖炉や火を起こすために使う薪のこと。
therein
その中に、その場所においてという意味の副詞。
paused
動作を一時的に止めた、小休止したこと。
rigid
体を固く動かさない、硬直した状態のこと。
Martian
火星または火星人に関係する存在や物のこと。
thrust
強い力で突き刺したり押し込んだりすること。
tentacles
イカやタコなどの生物が持つ長い触手のこと。
through
何かの内部や隙間を通り抜けることを示す前置詞。
opening
壁や扉などにある穴や隙間、開口部のこと。
faint
音や光などが非常に弱く、かすかであるさま。
metallic
金属のような音・色・質感を持つさま。
jingle
金属や鈴が触れ合うときの軽い音のこと。
traced
動きや経路を注意深くたどって追ったこと。
slowly
速度が遅く、ゆっくりと動くさまを表す副詞。
feeling
手などで触れて感触を確かめること。
Presently
まもなく、しばらくしてという意味の副詞。
nearer
nearの比較級、より近い場所にあるさま。
scullery
台所の隣にある皿洗いや雑用をする小部屋。
judged
状況を観察・考慮して判断・推定したこと。
length
ある物の端から端までの長さ・距離のこと。
might
可能性や許可を表すmayの過去形の助動詞。
insufficient
必要な量や程度に達していない、不十分なさま。
reach
手や体を伸ばして何かに届く、到達すること。
prayed
神や高い存在に祈りを捧げたこと。
copiously
非常に豊富に、たっぷりと、ふんだんにというさま。
passed
ある場所や地点を通り過ぎていったこと。
scraping
表面を削ったり擦ったりするような音や動作。
faintly
非常に弱く、かすかに感じられるさまを示す副詞。
across
ある面や空間を横切って、反対側へという意味。
age
非常に長く感じられる時間の期間のこと。
almost
ほぼ、もう少しでという意味を持つ副詞。
intolerable
耐えられないほど非常につらく苦しいさま。
suspense
結果が分からず不安で緊張した待機状態のこと。
intervened
ある出来事と別の出来事の間の時間が経過した。
fumbling
手探りでぎこちなく何かを探ったり触ったりすること。
latch
ドアを固定するためのかんぬきや掛け金のこと。
Martians
火星から来たとされる宇宙人・異星人のこと。
worried
不安や心配を感じた、または悩ませたこと。
catch
ドアの留め具、または何かをつかまえること。
perhaps
確信はないが、もしかすると、おそらくという副詞。
elephant
アフリカやアジアに生息する大型哺乳類の象。
trunk
象の長い鼻、または大きな旅行かばんのこと。
else
他の、それ以外のという意味を加える副詞。
waving
手や物をゆっくりと左右に振っている動作。
towards
ある方向・目標に向かってという意味の前置詞。
touching
手や体の一部が物に接触している動作のこと。
examining
詳しく調べたり点検したりして確認すること。
coals
石炭の塊や燃えかけた炭の複数形のこと。
ceiling
部屋の上部を覆う水平な面、天井のこと。
worm
細長い体を持つ虫、特にミミズのような生物。
swaying
ゆっくりと左右や前後に揺れている動作のこと。
blind
目が見えない状態、または見えずに動くさま。
fro
「to and fro」で前後・左右に往復する動作。
Once
「ある時」「一度」という意味を持つ副詞。
even
「~でさえ」と意外性を強調する副詞。
touched
touchの過去形、物に軽く接触・触れたこと。
heel
足の後ろ側の部分、または靴の踵のこと。
boot
足首より上を覆う丈の長い靴、ブーツのこと。
verge
何かが起きそうなすれすれの瀬戸際・境界のこと。
screaming
恐怖や痛みなどで大声で叫んでいる動作のこと。
bit
強い力で歯を使って噛んだこと、かんだ行為。
tentacle
生物が感知や捕食に使う柔軟な触手のこと。
silent
音がまったくない、静まり返った状態のさま。
fancied
根拠なく想像・思い込んだり好んだりしたこと。
withdrawn
withdrawの過去分詞、引き戻された・退いた状態。
abrupt
突然で予告なく起こる、急激なさまを示す形容詞。
click
硬い物が短く鋭く当たるときのカチッという音。
gripped
gripの過去形、何かをしっかりとつかんだこと。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →