The war of the worlds — Page 39
その一撃の跡から、火星人が私の存在に気づくだろうと、すぐに思った。
I thought at once that it would infer my presence from the mark of the blow I had given him.
私は石炭貯蔵室へと這い戻り、扉を閉め、暗闇の中で薪や石炭に身を埋めながら、できる限り静かに、できる限り身を隠そうとした。
I crept back to the coal cellar, shut the door, and began to cover myself up as much as I could, and as noiselessly as possible in the darkness, among the firewood and coal therein.
私は時折、体を硬直させて動きを止め、火星人が再び触手を開口部から差し込んでいないか耳を澄ませた。
Every now and then I paused, rigid, to hear if the Martian had thrust its tentacles through the opening again.
やがて、あの微かな金属音が再び聞こえてきた。私はゆっくりとその音を辿りながら、台所全体に意識を向けた。
Then the faint metallic jingle returned. I traced it slowly feeling over the kitchen.
やがてその音は近づいてきた——私の判断では、洗い場のあたりから聞こえてきた。
Presently I heard it nearer—in the scullery, as I judged.
触手の長さでは私のところまで届かないのではないかと思った。私は懸命に祈った。
I thought that its length might be insufficient to reach me. I prayed copiously.
触手は通り過ぎ、地下室の扉を微かに擦る音を立てた。
It passed, scraping faintly across the cellar door.
ほとんど耐えがたいほどの緊張の時間が続いた。そして、扉の掛け金をいじる音が聞こえた!扉を見つけたのだ!火星人は扉というものを理解していたのだ!
An age of almost intolerable suspense intervened; then I heard it fumbling at the latch! It had found the door! The Martians understood doors!
おそらく一分ほど留め金をいじり続けた後、扉が開いた。
It worried at the catch for a minute, perhaps, and then the door opened.
暗闇の中でかろうじてその物体が見えた——何よりも象の鼻に似たそれが、私の方へと揺れ動きながら、壁や石炭、薪、天井を触れて調べていた。
In the darkness I could just see the thing—like an elephant's trunk more than anything else—waving towards me and touching and examining the wall, coals, wood and ceiling.
それはまるで黒い芋虫が、盲目の頭を左右に揺らしているようだった。
It was like a black worm swaying its blind head to and fro.
一度、触手は私のブーツのかかとにまで触れた。私は悲鳴を上げそうになり、自分の手を噛んだ。
Once, even, it touched the heel of my boot. I was on the verge of screaming; I bit my hand.
しばらくの間、触手は静止していた。引き戻されたのかと思えるほどだった。
For a time the tentacle was silent. I could have fancied it had been withdrawn.
やがて、突然カチッという音とともに、触手が何かを掴んだ——私を捕まえたのだと思った!
Presently, with an abrupt click, it gripped something—I thought it had me!
Vocabulary
- thought
- 「考えた」という過去の思考を表す動詞。
- once
- 「すぐに」または「一度」を意味する副詞。
- would
- 過去の推量や意志を表す助動詞。
- infer
- 証拠や情報から論理的に推測・推論する。
- presence
- ある場所にいること、存在していること。
- mark
- 物体に残る跡や印、痕跡のこと。
- blow
- 強く打つこと、または一撃・打撃のこと。
- crept
- creepの過去形、音を立てずにそっと移動した。
- coal
- 燃料として使われる黒い鉱物、石炭のこと。
- cellar
- 建物の地下にある貯蔵室や地下室のこと。
- shut
- ドアや窓などを閉める、閉じること。
- cover
- 何かを隠したり包んだりして覆うこと。
- myself
- 話し手自身を強調または再帰的に指す代名詞。
- noiselessly
- 音をまったく立てずに、静かに行動するさま。
- possible
- 実現できる、起こりうる可能性があるさま。
- darkness
- 光がなく暗い状態、暗闇のこと。
- among
- 三つ以上のものの間に、混じって存在するさま。
- firewood
- 暖炉や火を起こすために使う薪のこと。
- therein
- その中に、その場所においてという意味の副詞。
- paused
- 動作を一時的に止めた、小休止したこと。
- rigid
- 体を固く動かさない、硬直した状態のこと。
- Martian
- 火星または火星人に関係する存在や物のこと。
- thrust
- 強い力で突き刺したり押し込んだりすること。
- tentacles
- イカやタコなどの生物が持つ長い触手のこと。
- through
- 何かの内部や隙間を通り抜けることを示す前置詞。
- opening
- 壁や扉などにある穴や隙間、開口部のこと。
- faint
- 音や光などが非常に弱く、かすかであるさま。
- metallic
- 金属のような音・色・質感を持つさま。
- jingle
- 金属や鈴が触れ合うときの軽い音のこと。
- traced
- 動きや経路を注意深くたどって追ったこと。
- slowly
- 速度が遅く、ゆっくりと動くさまを表す副詞。
- feeling
- 手などで触れて感触を確かめること。
- Presently
- まもなく、しばらくしてという意味の副詞。
- nearer
- nearの比較級、より近い場所にあるさま。
- scullery
- 台所の隣にある皿洗いや雑用をする小部屋。
- judged
- 状況を観察・考慮して判断・推定したこと。
- length
- ある物の端から端までの長さ・距離のこと。
- might
- 可能性や許可を表すmayの過去形の助動詞。
- insufficient
- 必要な量や程度に達していない、不十分なさま。
- reach
- 手や体を伸ばして何かに届く、到達すること。
- prayed
- 神や高い存在に祈りを捧げたこと。
- copiously
- 非常に豊富に、たっぷりと、ふんだんにというさま。
- passed
- ある場所や地点を通り過ぎていったこと。
- scraping
- 表面を削ったり擦ったりするような音や動作。
- faintly
- 非常に弱く、かすかに感じられるさまを示す副詞。
- across
- ある面や空間を横切って、反対側へという意味。
- age
- 非常に長く感じられる時間の期間のこと。
- almost
- ほぼ、もう少しでという意味を持つ副詞。
- intolerable
- 耐えられないほど非常につらく苦しいさま。
- suspense
- 結果が分からず不安で緊張した待機状態のこと。
- intervened
- ある出来事と別の出来事の間の時間が経過した。
- fumbling
- 手探りでぎこちなく何かを探ったり触ったりすること。
- latch
- ドアを固定するためのかんぬきや掛け金のこと。
- Martians
- 火星から来たとされる宇宙人・異星人のこと。
- worried
- 不安や心配を感じた、または悩ませたこと。
- catch
- ドアの留め具、または何かをつかまえること。
- perhaps
- 確信はないが、もしかすると、おそらくという副詞。
- elephant
- アフリカやアジアに生息する大型哺乳類の象。
- trunk
- 象の長い鼻、または大きな旅行かばんのこと。
- else
- 他の、それ以外のという意味を加える副詞。
- waving
- 手や物をゆっくりと左右に振っている動作。
- towards
- ある方向・目標に向かってという意味の前置詞。
- touching
- 手や体の一部が物に接触している動作のこと。
- examining
- 詳しく調べたり点検したりして確認すること。
- coals
- 石炭の塊や燃えかけた炭の複数形のこと。
- ceiling
- 部屋の上部を覆う水平な面、天井のこと。
- worm
- 細長い体を持つ虫、特にミミズのような生物。
- swaying
- ゆっくりと左右や前後に揺れている動作のこと。
- blind
- 目が見えない状態、または見えずに動くさま。
- fro
- 「to and fro」で前後・左右に往復する動作。
- Once
- 「ある時」「一度」という意味を持つ副詞。
- even
- 「~でさえ」と意外性を強調する副詞。
- touched
- touchの過去形、物に軽く接触・触れたこと。
- heel
- 足の後ろ側の部分、または靴の踵のこと。
- boot
- 足首より上を覆う丈の長い靴、ブーツのこと。
- verge
- 何かが起きそうなすれすれの瀬戸際・境界のこと。
- screaming
- 恐怖や痛みなどで大声で叫んでいる動作のこと。
- bit
- 強い力で歯を使って噛んだこと、かんだ行為。
- tentacle
- 生物が感知や捕食に使う柔軟な触手のこと。
- silent
- 音がまったくない、静まり返った状態のさま。
- fancied
- 根拠なく想像・思い込んだり好んだりしたこと。
- withdrawn
- withdrawの過去分詞、引き戻された・退いた状態。
- abrupt
- 突然で予告なく起こる、急激なさまを示す形容詞。
- click
- 硬い物が短く鋭く当たるときのカチッという音。
- gripped
- gripの過去形、何かをしっかりとつかんだこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →