← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 40

Japanese → English BOOK TWO Level 7/10

―そして再び地下室から出て行ったようだった。しばらくの間、私には確信が持てなかった。どうやら石炭の塊を調べるために持っていったらしかった。

—and seemed to go out of the cellar again. For a minute I was not sure. Apparently it had taken a lump of coal to examine.

私はわずかに体の位置をずらす機会をとらえた。その姿勢はひどく窮屈になっていたのだ。そして、耳を澄ました。私は安全を祈る切実な祈りを小声でつぶやいた。

I seized the opportunity of slightly shifting my position, which had become cramped, and then listened. I whispered passionate prayers for safety.

それからまた、ゆっくりとした、意図的な音が私の方へと近づいてくるのが聞こえた。ゆっくり、ゆっくりと近づきながら、壁を引っかき、家具を叩いていた。

Then I heard the slow, deliberate sound creeping towards me again. Slowly, slowly it drew near, scratching against the walls and tapping the furniture.

まだ疑っていた私が気づくと、それは地下室のドアを鋭くノックして、ドアを閉めた。それが食料庫へ入る音が聞こえ、ビスケットの缶がガタガタと鳴り、瓶が割れた。そして地下室のドアに重い衝撃音が響いた。それから、無限の緊張感へと移行していく沈黙が訪れた。

While I was still doubtful, it rapped smartly against the cellar door and closed it. I heard it go into the pantry, and the biscuit-tins rattled and a bottle smashed, and then came a heavy bump against the cellar door. Then silence that passed into an infinity of suspense.

それは去ったのだろうか?

Had it gone?

ついに、私はそう判断した。

At last I decided that it had.

それはもう洗い場へは来なかった。しかし私は十日目の一日中、密閉された暗闇の中に横たわり、石炭と薪の中に埋もれていた。喉がひどく渇いていたが、這い出して飲み物を取りに行くことさえ敢えてしなかった。私が自分の安全な場所からそこまで踏み出す勇気を持てたのは、十一日目になってからのことだった。

It came into the scullery no more; but I lay all the tenth day in the close darkness, buried among coals and firewood, not daring even to crawl out for the drink for which I craved. It was the eleventh day before I ventured so far from my security.

五章 静寂

V. THE STILLNESS.

食料庫へ入る前にまず私がしたことは、台所と洗い場の間のドアに鍵をかけることだった。しかし食料庫は空だった。食べ物のかけらひとつ残っていなかった。どうやら火星人が前日にすべて持ち去ったらしかった。その発見に、私は初めて絶望した。十一日目も十二日目も、私は食べ物も飲み物も口にしなかった。

My first act before I went into the pantry was to fasten the door between the kitchen and the scullery. But the pantry was empty; every scrap of food had gone. Apparently, the Martian had taken it all on the previous day. At that discovery I despaired for the first time. I took no food, or no drink either, on the eleventh or the twelfth day.

Vocabulary

seemed
〜のように見えた、〜と思われた。
cellar
建物の地下にある貯蔵室。
sure
確信している、疑いのない状態。
Apparently
見たところ、どうやら〜らしい。
lump
塊、固まり状のかたまり。
coal
燃料として使われる黒い鉱物、石炭。
examine
細かく調べる、検査や調査をする。
seized
素早くつかんだ、機会などを利用した。
opportunity
何かをするのに良い機会やチャンス。
slightly
わずかに、少しだけ。
shifting
位置や姿勢をわずかに変えること。
position
場所や姿勢、体の向きや状態。
cramped
狭くて窮屈な、体が縮こまった状態。
whispered
声を潜めてそっとささやいた。
passionate
強い感情や熱意を伴った、熱烈な。
prayers
神などに向けた祈りの言葉や行為。
safety
危険がなく安全な状態。
deliberate
意図的でゆっくりとした、慎重な。
creeping
音を立てずにゆっくりと這って近づくこと。
drew
drawの過去形、引き寄せた・近づいた。
scratching
表面を爪などでひっかく動作。
tapping
軽くトントンと叩く動作や音。
furniture
椅子やテーブルなど室内の家具類。
doubtful
疑わしい、確信が持てない状態。
rapped
ドアなどを鋭くコツコツと叩いた。
smartly
鋭く素早く、勢いよく。
pantry
食料や食器を保管する小さな食料庫。
biscuit-tins
ビスケットを保存する金属製の缶。
rattled
ガタガタと音を立てて揺れた。
smashed
激しくぶつかって壊れた、砕けた。
bump
ドシンという鈍い衝突音や衝撃。
silence
音が全くない静寂な状態。
infinity
終わりのない無限の時間や空間。
suspense
結果が分からず緊張した不安な状態。
scullery
台所の奥にある皿洗い用の小部屋。
lay
横になっていた、lieの過去形。
tenth
10番目の、第10の序数。
darkness
光がなく何も見えない暗い状態。
buried
何かの中に深く埋もれた状態。
among
〜の中に、複数のものに囲まれて。
coals
燃料用の石炭の塊、複数形。
firewood
暖炉などで燃やすための薪や木材。
daring
あえて〜しようとする勇気ある行動。
crawl
手と膝を使って地面を這うこと。
craved
強く欲しがった、切望した。
eleventh
11番目の、第11の序数。
ventured
危険を冒してあえて行動した。
security
安全が確保された安心できる状態。
STILLNESS
完全に静止した静けさや沈黙の状態。
act
行動、行為、なすこと。
fasten
しっかりと固定する、閉じて留める。
scrap
小さなかけらや残り物、わずかな量。
Martian
火星から来た生命体、火星人。
previous
前の、一つ前の、以前の。
discovery
新しいものを見つけること、発見。
despaired
希望を失った、絶望した状態になった。
either
どちらか一方、または両方を指す言葉。
twelfth
12番目の、第12の序数。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →