The war of the worlds — Page 54
その暗い広野は、黄色いエニシダやホウキグサがまばらに光を放っていた。赤い雑草は見当たらず、私は開けた場所の端でためらいながらうろついていると、太陽が昇り、あたり一面を光と生気で満たした。
That dark expanse was lit in patches by yellow gorse and broom; there was no red weed to be seen, and as I prowled, hesitating, on the verge of the open, the sun rose, flooding it all with light and vitality.
木々の間の湿地帯で、小さなカエルの群れが忙しそうに動き回っているのに出くわした。
I came upon a busy swarm of little frogs in a swampy place among the trees.
私は立ち止まってそれらを眺め、力強く生きようとするその姿から教訓を得た。
I stopped to look at them, drawing a lesson from their stout resolve to live.
そしてまもなく、誰かに見られているという奇妙な感覚を覚えて突然振り返ると、茂みの中に何かがうずくまっているのが見えた。
And presently, turning suddenly, with an odd feeling of being watched, I beheld something crouching amid a clump of bushes.
私はじっとそれを見つめた。一歩近づくと、それは立ち上がり、カットラスを持った男となった。
I stood regarding this. I made a step towards it, and it rose up and became a man armed with a cutlass.
私はゆっくりと彼に近づいた。彼は黙ったまま動かず、私を見つめていた。
I approached him slowly. He stood silent and motionless, regarding me.
近づくにつれ、彼が私と同じくらい埃まみれで汚れた服を着ていることがわかった。まるで排水溝を引きずられてきたかのような様子だった。
As I drew nearer I perceived he was dressed in clothes as dusty and filthy as my own; he looked, indeed, as though he had been dragged through a culvert.
さらに近づくと、溝の緑色のぬかるみが、乾いた粘土の薄い土色や、黒光りする炭のような染みと混ざり合っているのが見分けられた。
Nearer, I distinguished the green slime of ditches mixing with the pale drab of dried clay and shiny, coaly patches.
黒い髪が目の上に垂れかかり、顔は黒ずんで汚れ、やつれていたため、最初は彼が誰なのかわからなかった。顔の下半分には赤い切り傷があった。
His black hair fell over his eyes, and his face was dark and dirty and sunken, so that at first I did not recognise him. There was a red cut across the lower part of his face.
「止まれ!」と彼は叫んだ。私が彼から十ヤード以内に近づいたとき、私は立ち止まった。彼の声はしゃがれていた。「どこから来た?」と彼は言った。
"Stop!" he cried, when I was within ten yards of him, and I stopped. His voice was hoarse. "Where do you come from?" he said.
私は彼をじっくり観察しながら考えた。
I thought, surveying him.
「モートレイクから来た」と私は言った。
"I come from Mortlake," I said.
Vocabulary
- dark
- 光がなく、暗い状態を表す形容詞
- expanse
- 広大に広がる空間や土地のこと
- lit
- light(照らす)の過去分詞形
- patches
- まばらに点在する小さな区域や斑点
- gorse
- 黄色い花を咲かせるトゲのある低木
- broom
- 黄色い花を持つ低木、またはほうき
- weed
- 雑草、または水中に生える植物
- prowled
- 獲物を探すようにこっそりと歩き回った
- hesitating
- 決断できずにためらっている状態
- verge
- 端、縁、あるいは物事の瀬戸際
- flooding
- 光などが一面に溢れるように広がること
- vitality
- 生命力、活力、エネルギーのこと
- upon
- 〜に出くわす、〜の上に(前置詞)
- swarm
- 生き物が大勢群れをなして集まること
- swampy
- 沼地のような、湿っぽい土地を表す形容詞
- stout
- 頑丈な、たくましい、勇敢なを表す形容詞
- resolve
- 固い決意、問題を解決しようとする意志
- presently
- まもなく、しばらくするとを意味する副詞
- suddenly
- 突然、急にを意味する副詞
- odd
- 奇妙な、変わったを表す形容詞
- beheld
- behold(見る・目撃する)の過去形
- crouching
- 体を低くかがめてうずくまっている状態
- amid
- 〜の真ん中に、〜に囲まれて(前置詞)
- clump
- 木や植物などが密集して生えた塊
- bushes
- 低木、茂みの複数形
- regarding
- じっと見つめている、注視している状態
- towards
- 〜の方向へ(前置詞)
- armed
- 武器を持っている、武装した状態を表す
- cutlass
- 短く幅広の刃を持つ湾曲した刀剣
- approached
- approach(近づく)の過去形
- silent
- 無言の、静かな状態を表す形容詞
- motionless
- まったく動かない、静止した状態を表す
- perceived
- perceive(気づく・認識する)の過去形
- dusty
- ほこりまみれの、埃っぽい状態を表す形容詞
- filthy
- 非常に汚れた、不潔な状態を表す形容詞
- indeed
- 実際に、まさにを強調する副詞
- though
- 〜ではあるが、〜にもかかわらず(接続詞)
- dragged
- drag(引きずる)の過去分詞形
- culvert
- 道路や線路の下を通る排水用の暗渠
- distinguished
- distinguish(識別する)の過去形
- slime
- ぬるぬるした粘液状の汚れ物質
- ditches
- 排水のために掘られた細長い溝の複数形
- pale
- 色が薄い、青白い状態を表す形容詞
- drab
- くすんだ灰褐色の、地味でつまらない様子
- clay
- 粘土、陶芸や土器に使われる土の一種
- shiny
- 光沢のある、ピカピカ光っている状態
- coaly
- 石炭のような黒くすすけた状態を表す形容詞
- sunken
- 落ちくぼんだ、やつれてへこんだ様子
- recognise
- recognizeのイギリス式綴り、識別・認識する
- within
- 〜以内に、〜の範囲内で(前置詞)
- yards
- ヤード(約0.9メートル)の複数形
- hoarse
- 声がしゃがれた、かすれた状態を表す形容詞
- surveying
- 周囲を見渡す、調査するように見回すこと
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →