The Wind in the Willows — Page 6
" asked the Mole shyly, though he was quite prepared to believe it as he leant back in his seat and surveyed the cushions, the oars, the rowlocks, and all the fascinating fittings, and felt the boat sway lightly under him.
โมลถามอย่างอายๆ แม้ว่าเขาพร้อมจะเชื่อเป็นอย่างยิ่ง ขณะที่เขาเอนหลังนั่งและมองดูเบาะรองนั่ง ไม้พาย ที่รองไม้พาย และอุปกรณ์ตกแต่งอันน่าหลงใหลทั้งหมด และรู้สึกว่าเรือแกว่งเบาๆ ใต้ตัวเขา
"Nice? It's the _only_ thing," said the Water Rat solemnly, as he leant forward for his stroke.
"ดีไหม? มันคือสิ่งเดียวเท่านั้น" หนูน้ำกล่าวอย่างจริงจัง ขณะที่เขาโน้มตัวไปข้างหน้าเพื่อพายน้ำ
"Believe me, my young friend, there is _nothing_—absolute nothing—half so much worth doing as simply messing about in boats.
"เชื่อฉันเถอะ เพื่อนหนุ่ม ไม่มีสิ่งใด ไม่มีอะไรเลยสักนิด ที่คุ้มค่าจะทำเท่ากับการล่องเรือเล่นๆ อย่างง่ายๆ
Simply messing," he went on dreamily: "messing—about—in—boats; messing——"
แค่เล่นเรือๆ" เขาพูดต่อไปอย่างฝันๆ ว่า "เล่น—เรือ—ไป—เรื่อยๆ เล่น——"
"Look ahead, Rat!" cried the Mole suddenly.
"มองข้างหน้าด้วย แรท!" โมลร้องขึ้นมาอย่างกะทันหัน
It was too late.
มันสายเกินไปแล้ว
The boat struck the bank full tilt.
เรือพุ่งชนฝั่งอย่างเต็มแรง
The dreamer, the joyous oarsman, lay on his back at the bottom of the boat, his heels in the air.
นักฝัน นักพายเรือผู้ร่าเริง นอนหงายอยู่ที่ก้นเรือ ส้นเท้าชี้ขึ้นฟ้า
"—about in boats—or _with_ boats," the Rat went on composedly, picking himself up with a pleasant laugh.
"—เล่นเรือ—หรือ กับ เรือ" หนูน้ำพูดต่อไปอย่างสงบ พลางลุกขึ้นพร้อมเสียงหัวเราะที่น่าฟัง
"In or out of 'em, it doesn't matter.
"จะอยู่ในหรือนอกเรือก็ไม่สำคัญ
Nothing seems really to matter, that's the charm of it.
ดูเหมือนไม่มีอะไรสำคัญจริงๆ นั่นแหละคือเสน่ห์ของมัน
Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular; and when you've done it there's always something else to do, and you can do it if you like, but you'd much better not.
ไม่ว่าคุณจะออกเดินทางได้หรือไม่ ไม่ว่าคุณจะถึงจุดหมายปลายทางหรือไปถึงที่อื่น หรือไม่เคยไปถึงที่ไหนเลย คุณก็ยุ่งอยู่เสมอ และไม่เคยทำอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน และเมื่อทำสิ่งนั้นเสร็จก็มีสิ่งอื่นให้ทำอีกเสมอ คุณจะทำหรือไม่ก็ได้ตามใจ แต่ไม่ทำจะดีกว่า
Look here! If you've really nothing else on hand this morning, supposing we drop down the river together, and have a long day of it?
ฟังนะ! ถ้าเช้านี้คุณไม่มีธุระอื่นจริงๆ สมมติว่าเราล่องแม่น้ำไปด้วยกัน แล้วใช้เวลาทั้งวันกันเลยเป็นไงล่ะ?
Vocabulary
- ถาม
- thaam — To ask a question
- อย่าง
- yàang — Kind, type, or manner of something
- อายๆ
- aai-aai — Feeling shy or embarrassed
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though, although
- เขา
- khǎo — He, she, they (third person pronoun)
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared, complete
- จะ
- jà — Future tense marker; will, going to
- เชื่อ
- chûea — To believe or trust something or someone
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more
- ขณะที่
- khànà thîi — While, at the moment that
- เอน
- en — To lean or recline
- หลัง
- lǎng — Back (body part); behind; after
- นั่ง
- nâng — To sit down
- และ
- láe — And (conjunction connecting words or clauses)
- มองดู
- moong duu — To look at, to observe something
- เบาะ
- bò — Cushion or padded seat
- รองนั่ง
- roong nâng — Seat pad, something to sit upon
- ไม้พาย
- máai phaai — Oar or paddle for rowing a boat
- อุปกรณ์
- ùp-pà-goon — Equipment, tools, or accessories
- ตกแต่ง
- tòk tàeng — To decorate or furnish a space
- อัน
- an — Classifier for small or general objects
- น่า
- nâa — Worth doing; deserving of (prefix)
- หลงใหล
- lǒng lǎi — To be fascinated, enchanted, or captivated
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, entirely, the whole amount
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, to sense an emotion
- ว่า
- wâa — That (complementizer); to say
- เรือ
- ruea — Boat or vessel for water travel
- แกว่ง
- gwàeng — To swing, sway, or rock gently
- เบาๆ
- bao-bao — Gently, softly, lightly
- ใต้
- tâi — Under, below, beneath
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- ดีไหม
- dii mǎi — Is it good? Are you okay?
- มัน
- man — It (pronoun); informal third person
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter
- เดียว
- diao — One, single, only, alone
- เท่านั้น
- thâo nán — Only, just that, nothing more
- กล่าว
- glàao — To say or speak (formal usage)
- จริงจัง
- jing jang — Serious, earnest, not joking
- ไป
- pai — To go; away (directional particle)
- ข้างหน้า
- khâang nâa — In front, ahead, the future
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of
- พาย
- phaai — To row or paddle a boat
- น้ำ
- náam — Water; liquid
- ฉัน
- chǎn — I, me (polite female or casual pronoun)
- เถอะ
- thòe — Come on; particle urging action
- เพื่อน
- phûean — Friend, companion
- หนุ่ม
- nùm — Young man, youthful male
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything, whatever thing
- อะไร
- àrai — What; anything; something
- เลย
- loei — At all; then; so (intensifier/particle)
- สักนิด
- sàk nít — Just a little bit, a tiny amount
- ที่
- thîi — Place, location; relative clause marker
- คุ้มค่า
- khúm khâa — Worth it, good value for effort
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เท่ากับ
- thâo gàp — Equal to, equivalent to
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ล่องเรือ
- lông ruea — To drift or sail along by boat
- เล่นๆ
- lên-lên — Playfully, casually, not seriously
- ง่ายๆ
- ngâai-ngâai — Simply, easily, in a relaxed way
- แค่
- khâe — Just, only, merely
- พูด
- phûut — To speak, to talk
- ต่อไป
- tòo pai — Continue, go on, from now on
- ฝันๆ
- fǎn-fǎn — Dreamily, in a daydreaming manner
- เล่น
- lên — To play, to do for fun
- เรื่อยๆ
- rûeai-rûeai — Continuously, on and on, idly
- ด้วย
- dûai — Also, too; with (particle)
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, or sing
- ขึ้นมา
- khûen maa — To come up, rise up suddenly
- กะทันหัน
- gà-than-hǎn — Suddenly, abruptly, without warning
- สาย
- sǎai — Late; stream; wire; also a thread
- เกินไป
- goen pai — Too much, excessively, over the limit
- แล้ว
- láeo — Already; then; past tense marker
- พุ่งชน
- phûng chon — To crash into, collide with force
- ฝั่ง
- fàng — Bank of a river or shore
- เต็มแรง
- tem raeng — With full force or strength
- นักฝัน
- nák fǎn — A dreamer, one who fantasizes
- ผู้
- phûu — Person, one who (nominalizer prefix)
- ร่าเริง
- râa roeng — Cheerful, lively, jolly in character
- นอนหงาย
- noon ngǎai — To lie on one's back
- อยู่ที่
- yùu thîi — Located at, situated at a place
- ส้นเท้า
- sôn tháao — Heel of the foot
- ชี้
- chíi — To point at or indicate something
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise; upward particle
- ฟ้า
- fáa — Sky; light blue color
- เล่นเรือ
- lên ruea — To ride or play on a boat
- หรือ
- rǔe — Or; question particle (yes/no)
- กับ
- gàp — With; and (connecting nouns)
- สงบ
- sà-ngòp — Calm, peaceful, quiet
- พลาง
- phlaang — While doing something simultaneously
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To stand up, rise from sitting
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise
- หัวเราะ
- hǔa ró — To laugh
- น่าฟัง
- nâa fang — Worth listening to, pleasant to hear
- อยู่
- yùu — To be, to stay, to reside
- ใน
- nai — In, inside, within
- นอก
- nôok — Outside, exterior, beyond
- ก็
- gôo — Also, then, so (discourse particle)
- ไม่สำคัญ
- mâi sǎm-khan — Not important, doesn't matter
- ดูเหมือน
- duu mǔean — To seem like, to appear as if
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important, significant, essential
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, genuinely
- นั่นแหละ
- nân lâe — That's exactly it, precisely that
- เสน่ห์
- sà-nèh — Charm, attraction, allure
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; things, stuff
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter, regardless of whether
- คุณ
- khun — You (polite pronoun); Mr./Ms.
- ออกเดินทาง
- òok doen thaang — To set off on a journey or trip
- ได้
- dâai — Can, able to; to get or obtain
- ไม่
- mâi — Not, no (negation particle)
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until; about
- จุดหมาย
- jùt mǎai — Destination, goal, aim
- ปลายทาง
- plaai thaang — Final destination, end of a route
- ไปถึง
- pai thǔeng — To arrive at, to reach a place
- ที่อื่น
- thîi ùen — Somewhere else, another place
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never (have done something)
- ที่ไหน
- thîi nǎi — Where; wherever
- ยุ่ง
- yûng — Busy; tangled; messy
- เสมอ
- sà-mǒe — Always; equal, level
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that
- สิ่งนั้น
- sìng nán — That thing, that particular matter
- เสร็จ
- sèt — Finished, done, completed
- มี
- mii — To have; there is/are
- สิ่งอื่น
- sìng ùen — Other things, something else
- ให้ทำ
- hâi tham — To have something to do; assigned task
- อีก
- ìik — More, again, another
- ก็ได้
- gôo dâai — It's fine, whatever works, okay
- ตามใจ
- taam jai — As one wishes, suit yourself
- แต่
- tàe — But, however, yet
- ไม่ทำ
- mâi tham — To not do something, refrain from acting
- ดีกว่า
- dii gwàa — Better than, preferable to
- ฟัง
- fang — To listen, to hear attentively
- นะ
- ná — Softening particle for suggestions or emphasis
- ถ้า
- thâa — If, in case, supposing that
- เช้านี้
- cháao níi — This morning
- ธุระ
- thúrá — Errand, business, personal matter
- อื่น
- ùen — Other, another, else
- สมมติ
- sǒm-mút — Suppose, assume, let's say
- เรา
- rao — We, us; I (informal)
- ล่อง
- lông — To drift or float downstream
- แม่น้ำ
- mâe náam — River
- ด้วยกัน
- dûai gan — Together, with each other
- ใช้เวลา
- cháai welaa — To spend time doing something
- ทั้งวัน
- tháng wan — All day long, the entire day
- กัน
- gan — Together; each other (reciprocal particle)
- เป็นไง
- pen ngai — How is it? How's it going?
- ล่ะ
- lâ — Particle adding emphasis or mild questioning
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →