The Wind in the Willows — Page 21
"Nor don't the ducks neither," replied the Rat cheerfully. "They say, '_Why_ can't fellows be allowed to do what they like _when_ they like and _as_ they like, instead of other fellows sitting on banks and watching them all the time and making remarks and poetry and things about them? What _nonsense_ it all is!' That's what the ducks say."
"เหล่าเป็ดก็ไม่ได้คิดต่างกันเลย" แรตตอบอย่างร่าเริง "พวกมันพูดว่า 'ทำไมพวกเราถึงไม่ได้รับอนุญาตให้ทำในสิ่งที่ชอบ เมื่อไหร่ก็ตามที่อยากทำ และอย่างที่ต้องการ แทนที่จะมีพวกอื่นนั่งอยู่ริมฝั่งแล้วคอยจับตามองตลอดเวลา พร้อมกับแสดงความคิดเห็น แต่งกวี และทำสิ่งต่างๆ เกี่ยวกับพวกเรา? มันช่างไร้สาระเสียจริง!' นั่นแหละคือสิ่งที่เหล่าเป็ดพูด"
"So it is, so it is," said the Mole, with great heartiness.
"ใช่แล้ว ใช่แล้ว" โมลกล่าวอย่างเต็มอกเต็มใจ
"No, it isn't!" cried the Rat indignantly.
"ไม่ใช่เลย!" แรตร้องขึ้นอย่างขุ่นเคือง
"Well then, it isn't, it isn't," replied the Mole soothingly. "But what I wanted to ask you was, won't you take me to call on Mr. Toad? I've heard so much about him, and I do so want to make his acquaintance."
"ก็ได้ ไม่ใช่ก็ไม่ใช่" โมลตอบอย่างปลอบประโลม "แต่สิ่งที่ฉันอยากถามคุณคือ คุณจะพาฉันไปเยี่ยมคุณโทดได้ไหม? ฉันได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับเขามากมาย และอยากรู้จักเขาจริงๆ"
"Why, certainly," said the good-natured Rat, jumping to his feet and dismissing poetry from his mind for the day. "Get the boat out, and we'll paddle up there at once. It's never the wrong time to call on Toad. Early or late he's always the same fellow. Always good-tempered, always glad to see you, always sorry when you go!"
"แน่นอนที่สุด" แรตผู้มีอัธยาศัยดีกล่าว พลางกระโดดลุกขึ้นและขับไล่เรื่องกวีออกจากความคิดไปจนถึงสิ้นวัน "เอาเรือออกมา แล้วเราจะพายไปที่นั่นทันที ไม่มีเวลาไหนที่ไม่เหมาะสมสำหรับการไปเยี่ยมโทด ไม่ว่าจะเช้าหรือเย็น เขาก็เป็นคนเดิมเสมอ อารมณ์ดีเสมอ ยินดีต้อนรับเสมอ และเสียใจเสมอเมื่อคุณจากไป!"
"He must be a very nice animal," observed the Mole, as he got into the boat and took the sculls, while the Rat settled himself comfortably in the stern.
"เขาต้องเป็นสัตว์ที่น่ารักมากๆ" โมลสังเกต ขณะที่เขาลงเรือและจับไม้พาย ส่วนแรตก็นั่งลงอย่างสบายอยู่ที่ท้ายเรือ
"He is indeed the best of animals," replied Rat. "So simple, so good-natured, and so affectionate. Perhaps he's not very clever—we can't all be geniuses; and it may be that he is both boastful and conceited.
"เขาเป็นสัตว์ที่ดีที่สุดอย่างแท้จริง" แรตตอบ "เรียบง่ายมาก อัธยาศัยดีมาก และรักใคร่เอ็นดูมาก บางทีเขาอาจไม่ฉลาดนัก เราทุกคนคงไม่ได้เป็นอัจฉริยะกันหมด และอาจเป็นได้ว่าเขาทั้งชอบคุยโม้และหยิ่งยโสด้วย
Vocabulary
- เหล่า
- lao — group or collection of people or things
- เป็ด
- pet — duck, a common waterfowl bird
- ก็
- ko — also, then, or so (conjunction/particle)
- ไม่ได้
- mai dai — did not, was not able to do something
- คิด
- khit — to think, consider, or calculate something
- ต่างกัน
- tang kan — different from each other, mutually distinct
- เลย
- loei — at all, so, therefore, or emphatic particle
- แรต
- raet — rat, a small rodent animal
- ตอบ
- top — to answer, reply, or respond to something
- อย่าง
- yang — way, manner, type, or kind of something
- ร่าเริง
- ra roeng — cheerful, lively, and in high spirits
- พวก
- phuak — group, bunch, or gang of people
- มัน
- man — it, they (informal pronoun for things/animals)
- พูด
- phut — to speak, talk, or say something
- ว่า
- wa — that (conjunction), to say, or to scold
- ทำไม
- thammai — why, for what reason or purpose
- เรา
- rao — we, us, or I (informal first person)
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at, or until
- ไม่ได้รับ
- mai dai rap — did not receive or was not given something
- อนุญาต
- anunyat — to permit, allow, or give permission
- ให้
- hai — to give, for, or to allow someone
- ทำ
- tham — to do, make, or perform an action
- ใน
- nai — in, inside, or within a place
- สิ่ง
- sing — thing, object, or matter of any kind
- ที่
- thi — that, which, at, place (relative particle)
- ชอบ
- chop — to like, enjoy, or be fond of
- เมื่อไหร่
- muea rai — when, at what time something happens
- ก็ตาม
- ko tam — regardless, no matter, even so
- อยาก
- yak — to want, desire, or wish for something
- และ
- lae — and, connecting two words or clauses
- ต้องการ
- tong kan — to need, require, or want something
- แทน
- thaen — instead of, in place of, or substitute
- จะ
- cha — will, going to (future tense marker)
- มี
- mi — to have, there is, or to possess
- อื่น
- uen — other, another, or different thing
- นั่ง
- nang — to sit down in a place
- อยู่
- yu — to stay, live, or be located somewhere
- ริม
- rim — edge, side, or bank of something
- ฝั่ง
- fang — bank, shore, or side of a river
- แล้ว
- laeo — already, then, and then, or done
- คอย
- khoi — to wait for or await something patiently
- จับตา
- chap ta — to keep an eye on, watch closely
- มอง
- mong — to look at, gaze, or observe something
- ตลอด
- talot — throughout, all along, the entire time
- เวลา
- wela — time, period, or the time of day
- พร้อม
- phrom — ready, prepared, or together with someone
- กับ
- kap — with, and, together with someone or something
- แสดง
- sadaeng — to show, perform, demonstrate, or express
- ความคิดเห็น
- khwam khit hen — opinion, view, or personal perspective on something
- แต่ง
- taeng — to compose, write, decorate, or dress up
- กวี
- kawi — poet, or poetry as a literary form
- ต่างๆ
- tang tang — various, diverse, or different kinds of things
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — about, concerning, or related to a topic
- ช่าง
- chang — how (exclamatory), skilled worker, or mechanic
- ไร้สาระ
- rai sara — nonsensical, pointless, or without substance
- เสีย
- sia — broken, lost, wasted, or unfortunately so
- จริง
- ching — true, real, genuine, or indeed so
- นั่น
- nan — that, referring to something previously mentioned
- แหละ
- lae — exactly, that's it (emphatic final particle)
- คือ
- khue — is, means, that is to say
- ใช่
- chai — yes, correct, or that is right
- กล่าว
- klao — to say, state, or formally mention something
- เต็มอก
- tem ok — wholeheartedly, with full chest and sincerity
- เต็มใจ
- tem chai — willingly, wholeheartedly, with full willingness
- ไม่ใช่
- mai chai — not, is not, or that is incorrect
- ร้อง
- rong — to cry, sing, shout, or call out
- ขึ้น
- khuen — up, to rise, increase, or go up
- ขุ่นเคือง
- khun khueang — irritated, annoyed, or feeling resentful inside
- ก็ได้
- ko dai — that's fine, okay, or it's acceptable
- ปลอบประโลม
- plop pralom — to comfort, console, or soothe someone's feelings
- แต่
- tae — but, however, yet (contrast conjunction)
- ฉัน
- chan — I, me (first person, used by females)
- ถาม
- tham — to ask, question, or inquire of someone
- คุณ
- khun — you (polite second person pronoun)
- พา
- pha — to take, bring, or lead someone somewhere
- ไป
- pai — to go, travel, or move away
- เยี่ยม
- yiam — to visit, or excellent, wonderful quality
- ได้
- dai — can, able to, or did (past marker)
- ไหม
- mai — question particle asking yes or no
- ได้ยิน
- dai yin — to hear, to have heard something said
- เรื่องราว
- rueang rao — story, tale, or account of events
- เขา
- khao — he, she, they (third person pronoun)
- มากมาย
- mak mai — a lot, plenty, or a great deal
- รู้จัก
- ru chak — to know someone or be acquainted with
- จริงๆ
- ching ching — really, truly, or genuinely so indeed
- แน่นอน
- nae non — certainly, definitely, or of course absolutely
- ที่สุด
- thi sut — the most, superlative degree of adjective
- ผู้
- phu — person, one who does, or individual
- อัธยาศัย
- atthayasai — personality, disposition, or natural character of someone
- ดี
- di — good, well, nice, or pleasant quality
- พลาง
- phlang — meanwhile, while doing something at same time
- กระโดด
- kradot — to jump, leap, or spring upward
- ลุก
- luk — to get up, rise, or stand up
- ขับไล่
- khap lai — to expel, drive away, or chase out
- เรื่อง
- rueang — story, topic, matter, or subject about
- ออก
- ok — out, to exit, or to leave a place
- จาก
- chak — from, away from, or departing a place
- ความคิด
- khwam khit — thought, idea, or mental concept of something
- จน
- chon — until, to the point of, or poor
- สิ้น
- sin — end, finish, or run out completely
- วัน
- wan — day, a calendar day or daytime
- เอา
- ao — to take, get, or want something
- เรือ
- ruea — boat, ship, or watercraft vessel
- มา
- ma — to come, arrive, or move toward
- พาย
- phai — to paddle a boat or oar
- ที่นั่น
- thi nan — there, at that place over there
- ทันที
- than thi — immediately, right away, or at once
- ไม่มี
- mai mi — there is none, to not have something
- ไหน
- nai — where, which place, or which one
- ไม่เหมาะสม
- mai mo som — inappropriate, unsuitable, or not fitting situation
- สำหรับ
- samrap — for, intended for, or designated to someone
- การ
- kan — the act of, a nominalizing prefix particle
- ไม่ว่า
- mai wa — regardless of, no matter, whether or not
- เช้า
- chao — morning, early part of the day
- หรือ
- rue — or, whether (conjunction for alternatives)
- เย็น
- yen — evening, cool, or late afternoon time
- เป็น
- pen — to be, to have a condition or state
- คน
- khon — person, people, or human being
- เดิม
- doem — original, former, same as before always
- เสมอ
- sameoe — always, consistently, or equal all the time
- อารมณ์ดี
- arom di — in a good mood, cheerful disposition
- ยินดี
- yindi — glad, pleased, or welcome with happiness
- ต้อนรับ
- tonrap — to welcome, receive, or greet a guest
- เสียใจ
- sia chai — sad, sorry, or feeling regret and grief
- เมื่อ
- muea — when, at the time that something occurred
- จากไป
- chak pai — to go away, depart, or leave behind
- ต้อง
- tong — must, have to, or need to do
- สัตว์
- sat — animal, creature, or living beast
- น่ารัก
- na rak — cute, adorable, or lovable in appearance
- มากๆ
- mak mak — very much, a great deal, extremely so
- สังเกต
- sangket — to observe, notice, or pay attention carefully
- ขณะ
- khana — while, during, at the moment of
- ลง
- long — down, to descend, decrease, or go down
- จับ
- chap — to grab, catch, hold, or arrest someone
- ไม้พาย
- mai phai — paddle, oar used to row a boat
- ส่วน
- suan — part, portion, section, or as for
- สบาย
- sabai — comfortable, at ease, relaxed, or well
- ท้าย
- thai — end, tail, or rear part of something
- แท้จริง
- thae ching — truly, genuinely, in actual fact or reality
- เรียบง่าย
- riap ngai — simple, plain, or uncomplicated in nature
- มาก
- mak — very, much, a lot, or many
- รักใคร่
- rak khrai — to love and cherish, feel deep affection
- เอ็นดู
- en du — to be fond of, feel tender affection
- บางที
- bang thi — sometimes, perhaps, or maybe occasionally
- อาจ
- at — might, may, or possibly could happen
- ไม่
- mai — no, not (negation particle in Thai)
- ฉลาด
- chalat — smart, clever, intelligent, or bright person
- นัก
- nak — very, much (intensifier), or skilled person
- ทุกคน
- thuk khon — everyone, everybody, each and every person
- คง
- khong — probably, likely, or remain unchanged still
- อัจฉริยะ
- atchhariya — genius, brilliant, or exceptionally talented person
- กัน
- kan — each other, together, or among themselves
- หมด
- mot — all gone, finished, or used up completely
- ทั้ง
- thang — both, all, entire, or the whole of
- คุยโม้
- khui mo — to boast, brag, or talk big arrogantly
- หยิ่งยโส
- ying yaso — arrogant, haughty, or excessively proud attitude
- ด้วย
- duai — also, too, with, or by means of
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →