← The Wind in the Willows

The Wind in the Willows — Page 27

English → Thai Full Text Level 6/10

He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.

เขาเกลียดการทำให้คนอื่นผิดหวัง และเขาก็ชื่นชอบโมล และยินดีจะทำเกือบทุกอย่างเพื่อตอบสนองความต้องการของโมล

Toad was watching both of them closely.

โทดกำลังจับตามองทั้งสองคนอย่างใกล้ชิด

"Come along in, and have some lunch," he said, diplomatically, "and we'll talk it over.

"เข้ามาข้างในแล้วรับประทานอาหารกลางวันด้วยกันเถิด" เขากล่าวอย่างอ่อนโยนแยบยล "แล้วเราจะพูดคุยกัน

We needn't decide anything in a hurry.

เราไม่จำเป็นต้องรีบตัดสินใจอะไรทั้งนั้น

Of course, _I_ don't really care.

แน่นอน ฉันเองไม่ได้ใส่ใจอะไรหรอก

I only want to give pleasure to you fellows.

ฉันแค่อยากให้พวกเธอได้รับความสุขเท่านั้น

'Live for others!' That's my motto in life."

'มีชีวิตอยู่เพื่อผู้อื่น!' นั่นคือคติประจำใจของฉัน"

During luncheon—which was excellent, of course, as everything at Toad Hall always was—the Toad simply let himself go.

ระหว่างมื้ออาหารกลางวัน ซึ่งแน่นอนว่าประณีตเยี่ยมยอด เช่นเดียวกับทุกสิ่งที่โทดฮอลล์มักจะเป็น โทดก็ปล่อยตัวปล่อยใจอย่างเต็มที่

Disregarding the Rat, he proceeded to play upon the inexperienced Mole as on a harp.

โดยไม่สนใจแรต เขาดำเนินการโน้มน้าวโมลผู้ไร้ประสบการณ์ราวกับดีดพิณ

Naturally a voluble animal, and always mastered by his imagination, he painted the prospects of the trip and the joys of the open life and the roadside in such glowing colours that the Mole could hardly sit in his chair for excitement.

ด้วยธรรมชาติที่พูดจาฉะฉาน และถูกจินตนาการครอบงำอยู่เสมอ เขาวาดภาพแนวโน้มของการเดินทางและความสุขของชีวิตกลางแจ้งและข้างทางด้วยสีสันอันงดงามจนโมลแทบนั่งอยู่บนเก้าอี้ไม่ติดเพราะความตื่นเต้น

Somehow, it soon seemed taken for granted by all three of them that the trip was a settled thing; and the Rat, though still unconvinced in his mind, allowed his good-nature to over-ride his personal objections.

ไม่ทราบอย่างไร ในไม่ช้าก็ดูเหมือนว่าทั้งสามคนถือเอาเป็นเรื่องแน่นอนว่าการเดินทางนั้นเป็นเรื่องที่ตัดสินใจแล้ว และแรต แม้จะยังไม่เชื่อในใจ ก็ยอมให้ความใจดีของตนเองเอาชนะการคัดค้านส่วนตัว

He could not bear to disappoint his two friends, who were already deep in schemes and anticipations, planning out each day's separate occupation for several weeks ahead.

เขาไม่อาจทนทำให้เพื่อนทั้งสองผิดหวังได้ เพราะพวกเขาได้หมกมุ่นอยู่กับแผนการและความคาดหวังอย่างเต็มตัวแล้ว วางแผนกิจกรรมแต่ละวันไว้ล่วงหน้าหลายสัปดาห์

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third person pronoun
เกลียด
kliat — To hate or strongly dislike someone or something
การ
kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ทำให้
tham hai — To cause or make something happen
คน
khon — Person or people; human being
อื่น
uen — Other; another; different from this one
ผิดหวัง
phit wang — To be disappointed; feeling let down by outcome
และ
lae — And; connecting words, phrases, or clauses
ก็
ko — Also; then; particle indicating continuation or contrast
ชื่นชอบ
chuen chop — To like or enjoy something; to be fond of
ยินดี
yin di — To be pleased or glad; willing to do something
จะ
cha — Will; future tense marker in Thai sentences
ทำ
tham — To do or make; perform an action
เกือบ
kuap — Almost; nearly; not quite reaching a point
ทุก
thuk — Every; all; each without exception
อย่าง
yang — Thing; way; type; manner of doing something
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of something
ตอบสนอง
top sa nong — To respond or fulfill; meet a need or demand
ความต้องการ
khwam tong kan — Need, desire, or requirement; what one wants
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
กำลัง
kam lang — Currently doing; progressive aspect marker; strength
จับตา
chap ta — To watch closely; keep an eye on someone
มอง
mong — To look at; to gaze or observe something
ทั้ง
thang — Both; all of; entire group included together
สอง
song — Two; the number two
ใกล้ชิด
klai chit — Close; intimate; having a near relationship
เข้า
khao — To enter; go in; move inward
มา
ma — To come; directional particle indicating movement toward
ข้างใน
khang nai — Inside; interior; within a place or space
แล้ว
laeo — Already; then; completion marker in Thai sentences
รับประทาน
rap pra than — To eat; polite formal word for eating food
อาหาร
a han — Food; meal; something eaten for nourishment
กลางวัน
klang wan — Daytime; midday; the middle of the day
ด้วยกัน
duay kan — Together; jointly; doing something as a group
กล่าว
klao — To say or speak; formal word for stating something
อ่อนโยน
on yon — Gentle; soft; tender in manner or approach
เรา
rao — We; us; first person plural pronoun
พูดคุย
phut khui — To chat or talk; have a conversation together
กัน
kan — Each other; together; reciprocal particle in Thai
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai sentences
จำเป็น
cham pen — Necessary; essential; must be done or required
ต้อง
tong — Must; have to; obligation or necessity marker
รีบ
rip — To hurry; rush; do something quickly without delay
ตัดสินใจ
tat sin chai — To make a decision; decide on a course of action
อะไร
a rai — What; anything; used in questions or statements
ทั้งนั้น
thang nan — All; everything; entirely without exception
แน่นอน
nae non — Certainly; of course; definitely without doubt
ฉัน
chan — I; me; first person pronoun used by women
เอง
eng — Oneself; by oneself; emphatic self-referential particle
ไม่ได้
mai dai — Did not; unable to; negates past or ability
ใส่ใจ
sai chai — To pay attention; care about; be mindful of
หรอก
rok — Particle softening negation; not really; dismissive tone
แค่
khae — Just; only; merely; limiting what is stated
อยาก
yak — To want; desire; wish to do something
ให้
hai — To give; for; causative marker in sentences
พวก
phuak — Group; they; collective noun for people together
เธอ
thoe — You; she; second or third person pronoun informally
ได้รับ
dai rap — To receive or obtain; get something given to you
ความสุข
khwam suk — Happiness; joy; a state of being happy
เท่านั้น
thao nan — Only; just that; nothing more than stated
มีชีวิต
mi chi wit — To be alive; have life; living and existing
อยู่
yu — To be; to stay; to live or reside somewhere
ผู้อื่น
phu uen — Others; other people; those besides oneself
นั่น
nan — That; that one; referring to something previously mentioned
คือ
khue — Is; means; defining or equating two things
คติ
kha ti — Motto; principle; guiding belief or saying
ระหว่าง
ra wang — Between; during; in the middle of something
มื้อ
mue — Meal; mealtime; classifier for meals eaten
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
ว่า
wa — That; say; quotative particle introducing reported speech
เยี่ยมยอด
yiam yot — Excellent; superb; outstanding quality or performance
เช่นเดียวกับ
chen diao kap — Just like; same as; similar to something else
สิ่ง
sing — Thing; object; item or matter of any kind
ที่
thi — That; which; place; relative pronoun or location marker
มัก
mak — Usually; tend to; habitually inclined to do
เป็น
pen — To be; to become; linking verb in Thai
ปล่อย
ploi — To release; let go; set free from constraint
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and objects
ใจ
chai — Heart; mind; the emotional or mental center
เต็มที่
tem thi — Fully; completely; to the maximum extent possible
โดย
doi — By; through; via; indicating means or agent
สนใจ
son chai — To be interested in; pay attention to something
ดำเนิน
dam noen — To proceed; conduct; carry out an activity
โน้มน้าว
nom nao — To persuade; convince; influence someone's opinion
ผู้
phu — Person who; one who; prefix denoting a doer
ไร้
rai — Without; lacking; devoid of something entirely
ประสบการณ์
pra sop kan — Experience; knowledge gained through doing things
ราวกับ
rao kap — As if; as though; like in comparison
ด้วย
duay — Also; with; by means of; too; as well
ธรรมชาติ
tham ma chat — Nature; natural; the natural world around us
พูดจา
phut cha — To speak; talk; manner of speaking to others
ถูก
thuk — Correct; cheap; to be acted upon by something
จินตนาการ
chin ta na kan — Imagination; fantasy; creative mental imagery
เสมอ
sa moe — Always; constantly; equal; at all times
วาด
wat — To draw or paint; create a visual image
ภาพ
phap — Picture; image; visual representation of something
แนวโน้ม
naeo nom — Tendency; trend; inclination toward something particular
เดินทาง
doen thang — To travel; journey; go from one place to another
ชีวิต
chi wit — Life; existence; the state of being alive
กลางแจ้ง
klang chaeng — Outdoors; open air; outside under the sky
ข้างทาง
khang thang — Roadside; beside the road or path
สีสัน
si san — Colors; vibrancy; variety of color and liveliness
อัน
an — Classifier for small objects; one; a certain thing
งดงาม
ngot ngam — Beautiful; gorgeous; strikingly lovely in appearance
จน
chon — Until; to the point that; so much that
แทบ
thaep — Almost; barely; hardly; nearly but not quite
นั่ง
nang — To sit; be seated in a position
บน
bon — On; on top of; above a surface
เก้าอี้
kao i — Chair; a seat with a back for sitting
เพราะ
phro — Because; due to; the reason for something
ความตื่นเต้น
khwam tuen ten — Excitement; thrill; a feeling of eager anticipation
ไม่ทราบ
mai sap — Do not know; unaware; polite form of not knowing
อย่างไร
yang rai — How; in what way; used to ask manner
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ไม่ช้า
mai cha — Soon; before long; not taking much time
ดู
du — To look; watch; seem; observe something visually
เหมือน
muean — Like; similar to; resembling something else
สาม
sam — Three; the number three
ถือ
thue — To hold; carry; consider; regard something as
เอา
ao — To take; want; get; bring along something
เรื่อง
rueang — Story; matter; topic; issue being discussed
นั้น
nan — That; those; referring to something just mentioned
แม้
mae — Even though; although; despite a certain condition
ยัง
yang — Still; yet; continuing state or action ongoing
เชื่อ
chuea — To believe; trust; have faith in something
ยอม
yom — To yield; accept; agree reluctantly to something
ความ
khwam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
ใจดี
chai di — Kind-hearted; generous; having a good and caring heart
เอาชนะ
ao cha na — To overcome; defeat; win against opposition
คัดค้าน
khat khan — To oppose; object; protest against something proposed
ส่วนตัว
suan tua — Personal; private; relating to oneself individually
อาจ
at — May; might; possibly; expressing uncertainty or possibility
ทน
thon — To endure; tolerate; bear hardship or discomfort
เพื่อน
phuean — Friend; companion; a close acquaintance one trusts
ได้
dai — Can; able to; past tense or ability marker
กับ
kap — With; and; together; connecting people or things
แผนการ
phaen kan — Plan; scheme; organized strategy for doing something
คาดหวัง
khat wang — To expect; hope for; anticipate a certain outcome
เต็มตัว
tem tua — Fully; completely; wholly committed or identified as
วาง
wang — To place; put down; lay something somewhere
แผน
phaen — Plan; blueprint; organized arrangement for future action
กิจกรรม
kit cha kam — Activity; event; organized action or recreational pursuit
แต่ละ
tae la — Each; every individual one separately considered
วัน
wan — Day; a 24-hour period of time
ไว้
wai — Keep; set aside; in advance; for future use
ล่วงหน้า
luang na — In advance; ahead of time; beforehand
หลาย
lai — Many; several; a large number of things
สัปดาห์
sap da — Week; a period of seven consecutive days
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →