← The Wind in the Willows

The Wind in the Willows — Page 28

English → Thai Full Text Level 6/10

When they were quite ready, the now triumphant Toad led his companions to the paddock and set them to capture the old grey horse, who, without having been consulted, and to his own extreme annoyance, had been told off by Toad for the dustiest job in this dusty expedition.

เมื่อทุกคนพร้อมแล้ว โทดผู้ได้รับชัยชนะในขณะนั้นก็นำเพื่อนๆ ของเขาไปยังคอกม้า และให้พวกเขาจับม้าเทาแก่ตัวนั้น ซึ่งโดยไม่ได้รับการปรึกษาหารือใดๆ และด้วยความรำคาญใจอย่างยิ่งของตัวม้าเอง มันได้ถูกโทดกำหนดให้ทำงานที่เต็มไปด้วยฝุ่นที่สุดในการเดินทางอันฝุ่นตลบครั้งนี้

He frankly preferred the paddock, and took a deal of catching.

มันชอบอยู่ในคอกม้ามากกว่าอย่างเปิดเผย และทำให้การจับมันเป็นเรื่องยากลำบากมาก

Meantime Toad packed the lockers still tighter with necessaries, and hung nosebags, nets of onions, bundles of hay, and baskets from the bottom of the cart.

ในขณะเดียวกัน โทดก็อัดสิ่งของจำเป็นลงในลิ้นชักให้แน่นยิ่งขึ้น และแขวนถุงอาหารม้า ตาข่ายหัวหอม มัดหญ้า และตะกร้าไว้ที่ใต้ท้องรถ

At last the horse was caught and harnessed, and they set off, all talking at once, each animal either trudging by the side of the cart or sitting on the shaft, as the humour took him.

ในที่สุดม้าก็ถูกจับและผูกเทียมรถ แล้วพวกเขาก็ออกเดินทาง พูดคุยกันพร้อมกันทุกคน สัตว์แต่ละตัวต่างก็เดินอยู่ข้างรถหรือนั่งบนงอนรถ ตามแต่อารมณ์ของแต่ละตน

It was a golden afternoon.

เป็นบ่ายอันงดงามดุจทอง

The smell of the dust they kicked up was rich and satisfying; out of thick orchards on either side the road, birds called and whistled to them cheerily; good-natured wayfarers, passing them, gave them "Good-day," or stopped to say nice things about their beautiful cart; and rabbits, sitting at their front doors in the hedgerows, held up their fore-paws, and said, "O my! O my! O my!"

กลิ่นของฝุ่นที่พวกเขาเตะขึ้นมานั้นหอมหนักและชวนพึงพอใจ นกในสวนผลไม้ทึบทั้งสองข้างทางร้องและผิวปากทักทายพวกเขาอย่างร่าเริง คนเดินทางใจดีที่สวนทางมาต่างก็กล่าว "สวัสดี" หรือหยุดเพื่อพูดสิ่งดีๆ เกี่ยวกับรถอันสวยงามของพวกเขา และกระต่ายที่นั่งอยู่หน้าประตูบ้านในรั้วต้นไม้ต่างยกอุ้งเท้าหน้าขึ้นและกล่าวว่า "โอ้โห! โอ้โห! โอ้โห!"

Late in the evening, tired and happy and miles from home, they drew up on a remote common far from habitations, turned the horse loose to graze, and ate their simple supper sitting on the grass by the side of the cart.

ในยามค่ำที่ล่วงเลยมา เหนื่อยและมีความสุข และอยู่ห่างจากบ้านหลายไมล์ พวกเขาก็จอดรถบนพื้นที่โล่งห่างไกลจากที่อยู่อาศัย ปล่อยม้าให้กินหญ้าอย่างอิสระ และนั่งกินอาหารมื้อเย็นง่ายๆ บนหญ้าข้างรถ

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that something occurred
ทุกคน
túk kon — everyone; every single person
พร้อม
prɔ́ɔm — ready; prepared for something
แล้ว
lɛ́ɛo — already; indicates completed action
ผู้
phûu — person; one who does something
ได้รับ
dâi ráp — to receive; to obtain something
ชัยชนะ
chai chá-ná — victory; triumph over an opponent
ใน
nai — in; inside; within a place
ขณะ
khà-nà — moment; while; at the same time
นั้น
nán — that; referring to something previously mentioned
ก็
gɔ̂ɔ — then; also; discourse connector particle
นำ
nam — to lead; to bring; to take along
เพื่อนๆ
phûean phûean — friends; multiple companions or pals
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
เขา
khǎo — he; she; they; third-person pronoun
ไป
pai — to go; moving away from speaker
ยัง
yang — still; yet; also; towards a place
คอกม้า
khɔ̂ɔk máa — horse stable; enclosure for keeping horses
และ
lɛ́ — and; connecting words or clauses
ให้
hâi — to give; to allow; causative marker
พวกเขา
phûak khǎo — they; them; a group of people
จับ
jàp — to catch; to grab; to hold
ม้า
máa — horse; a large domesticated animal
เทา
thao — grey; ash-colored
แก่
gɛ̀ɛ — to; for; giving something to someone
ตัว
tua — body; classifier for animals and objects
ซึ่ง
sûeng — which; that; relative pronoun connector
โดย
dooi — by; through; by means of
ไม่ได้รับ
mâi dâi ráp — did not receive; was not given anything
การ
gaan — action; process; nominalizing prefix
ปรึกษาหารือ
preuk-sǎa hǎa-rʉʉ — to consult; to discuss and seek advice
ใดๆ
dai dai — any; whatsoever; used in negative sentences
ด้วย
dûai — with; also; by means of something
ความ
khwaam — nominalizing prefix for abstract nouns
รำคาญใจ
ram-khaan jai — annoyed; feeling irritated in one's heart
อย่าง
yàang — in a manner of; kind; type
ยิ่ง
yîng — even more; intensifier; exceedingly
เอง
eeng — oneself; by oneself; emphatic particle
มัน
man — it; third-person pronoun for animals/things
ได้
dâi — can; to be able to; achieved
ถูก
thùuk — passive marker; to be done to
กำหนด
gam-nòt — to set; to determine; to schedule
ทำงาน
tham ngaan — to work; to do a job or task
ที่
thîi — at; place; relative clause marker
เต็ม
tem — full; completely filled up
ฝุ่น
fùn — dust; fine particles in the air
ที่สุด
thîi sùt — most; superlative marker in Thai
เดินทาง
dəən thaang — to travel; to make a journey
อัน
an — classifier for small or general objects
ครั้ง
khráng — time; occasion; classifier for times
นี้
níi — this; referring to something nearby
ชอบ
chɔ̂ɔp — to like; to enjoy something
อยู่
yùu — to live; to stay; progressive marker
มากกว่า
mâak gwàa — more than; to a greater degree
เปิดเผย
pəət phəəi — to reveal; to disclose openly
ทำให้
tham hâi — to cause; to make something happen
เป็น
pen — to be; to exist as something
เรื่อง
rûeang — matter; story; topic; about something
ยากลำบาก
yâak lam-bàak — difficult and troublesome; hard to endure
มาก
mâak — much; many; a lot
เดียวกัน
diao gan — same; the very same thing or way
อัด
àt — to pack tightly; to stuff in
สิ่งของ
sìng khɔ̌ɔng — things; objects; belongings
จำเป็น
jam-pen — necessary; essential; must be done
ลง
long — down; to go down; downward direction
ลิ้นชัก
lín-châk — drawer; a sliding storage compartment
แน่น
nɛ̂ɛn — tight; firmly packed; tightly fastened
ยิ่งขึ้น
yîng khʉ̂n — even more; increasingly; to a higher degree
แขวน
khwɛ̌ɛn — to hang; to suspend from above
ถุง
thǔng — bag; sack; pouch for carrying things
อาหาร
aa-hǎan — food; meal; something to eat
ตาข่าย
taa khàai — net; mesh; netting material
หัวหอม
hǔa hɔɔm — onion; a pungent bulb vegetable
มัด
màt — to tie; bundle; a tied bunch
หญ้า
yâa — grass; hay; ground-covering plant
ตะกร้า
ta-grâa — basket; woven container for carrying things
ไว้
wái — to keep; to place; to store
ใต้
tâi — under; below; beneath something
ท้อง
thɔ́ɔng — stomach; belly; abdomen area
รถ
rót — vehicle; car; cart; any vehicle
ผูก
phùuk — to tie; to fasten; to bind
ออก
ɔ̀ɔk — out; to exit; to go outside
พูดคุย
phûut khui — to chat; to talk casually with others
กัน
gan — together; each other; reciprocal marker
พร้อมกัน
prɔ́ɔm gan — all together; simultaneously; at the same time
สัตว์
sàt — animal; living creature; beast
แต่ละ
tɛ̀ lɛ́ — each; every individual one separately
ต่าง
tàang — different; various; each respectively
เดิน
dəən — to walk; to move on foot
ข้าง
khâang — side; beside; next to something
หรือ
rʉʉ — or; question particle; either/or
นั่ง
nâng — to sit; to be seated
บน
bon — on; above; on top of
ตาม
taam — to follow; according to; along
แต่
tɛ̀ɛ — but; however; only; except
อารมณ์
aa-rom — mood; emotion; feeling; temperament
ตน
ton — oneself; reflexive pronoun; self
บ่าย
bàai — afternoon; the mid-afternoon period
งดงาม
ngót-ngaam — beautiful; splendid; lovely in appearance
ทอง
thɔɔng — gold; golden color or material
กลิ่น
glìn — smell; scent; odor in the air
เตะ
tè — to kick; strike with one's foot
ขึ้น
khʉ̂n — up; to rise; upward direction
มา
maa — to come; moving toward the speaker
หอม
hɔ̌ɔm — fragrant; sweet-smelling; aromatic
หนัก
nàk — heavy; severe; intense in weight
ชวน
chuan — to invite; to persuade; to entice
พึงพอใจ
phʉng phɔɔ jai — satisfied; content; pleased with something
นก
nók — bird; a feathered flying animal
สวน
sǔan — garden; orchard; park area
ผลไม้
phǒn-la-máai — fruit; edible fruit from plants
ทึบ
thʉ́p — dense; thick; opaque; not transparent
ทั้ง
tháng — both; all; entire; the whole of
สอง
sɔ̌ɔng — two; the number two
ทาง
thaang — way; path; road; direction
ร้อง
rɔ́ɔng — to sing; to cry out; to call
ผิวปาก
phǐu pàak — to whistle; make sound with pursed lips
ทักทาย
thák thaai — to greet; to say hello to someone
ร่าเริง
râa rəəng — cheerful; lively; in good spirits
คน
khon — person; people; human being
ใจดี
jai dii — kind-hearted; good-natured; generous person
สวนทาง
sǔan thaang — to go in opposite direction; to pass by
กล่าว
glàao — to say; to speak; to state formally
สวัสดี
sa-wàt-dii — hello; greeting used in Thai culture
หยุด
yùt — to stop; to halt; to pause
เพื่อ
phʉ̂ea — in order to; for the purpose of
พูด
phûut — to speak; to talk; to say something
สิ่งดีๆ
sìng dii dii — good things; nice things; positive matters
เกี่ยวกับ
gìiao gàp — about; concerning; related to a topic
สวยงาม
sǔai ngaam — beautiful; attractive; lovely in appearance
กระต่าย
gra-tàai — rabbit; a small furry hopping animal
หน้า
nâa — face; front; next; page
ประตูบ้าน
pra-tuu bâan — house gate; front gate of a home
รั้ว
rúua — fence; wall surrounding a property
ต้นไม้
tôn máai — tree; a large woody plant
ยก
yók — to lift; to raise up something
อุ้งเท้า
ûung tháao — paw; the foot pad of an animal
กล่าวว่า
glàao wâa — to say that; to state that; said
โอ้โห
ôo hǒo — wow; oh my; exclamation of surprise
ยาม
yaam — time period; watch; guard; moment
ค่ำ
khâm — evening; nightfall; dusk time
ล่วงเลย
lûang ləəi — to pass by; elapsed; to go beyond
เหนื่อย
nùeai — tired; weary; fatigued from effort
มี
mii — to have; there is; to possess
ความสุข
khwaam sùk — happiness; joy; a feeling of contentment
ห่าง
hàang — far; distant; away from something
จาก
jàak — from; away from; departing a place
บ้าน
bâan — house; home; one's dwelling place
หลาย
lǎai — many; several; numerous in quantity
ไมล์
mail — mile; unit of distance measurement
จอด
jɔ̀ɔt — to park; to stop a vehicle
พื้นที่
phʉ́ún thîi — area; space; region; territory
โล่ง
lôong — open; spacious; clear and unobstructed
ห่างไกล
hàang glai — far away; remote; distant from civilization
ที่อยู่อาศัย
thîi yùu aa-sǎi — residence; dwelling; place where one lives
ปล่อย
plɔ̀i — to release; to let go; to free
กิน
gin — to eat; to consume food
อิสระ
ì-sa-rà — free; freedom; independence; liberty
มื้อเย็น
mʉ́ʉ yen — dinner; the evening meal
ง่ายๆ
ngâai ngâai — simple; easy; uncomplicated; effortlessly
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →