The Wind in the Willows — Page 32
The "Poop-poop" rang with a brazen shout in their ears, they had a moment's glimpse of an interior of glittering plate-glass and rich morocco, and the magnificent motor-car, immense, breath-snatching, passionate, with its pilot tense and hugging his wheel, possessed all earth and air for the fraction of a second, flung an enveloping cloud of dust that blinded and enwrapped them utterly, and then dwindled to a speck in the far distance, changed back into a droning bee once more.
เสียง "ปู้ปู้" ดังกึกก้องสนั่นหูของพวกเขา พวกเขาเห็นภาพแวบหนึ่งของภายในรถที่ประดับด้วยกระจกเงาวับและหนังโมร็อกโกราคาแพง และรถยนต์อันงดงามคันนั้น มหึมา น่าตื่นตะลึง เร้าใจ พร้อมคนขับที่เกร็งกายกอดพวงมาลัยแน่น ครอบครองพื้นแผ่นดินและท้องฟ้าทั้งหมดอยู่เสี้ยววินาที แล้วก็สาดฝุ่นพวยพุ่งปกคลุมพวกเขาจนมองไม่เห็นอะไร ก่อนจะหดเล็กลงเป็นจุดดำในระยะไกล แล้วกลับกลายเป็นเสียงผึ้ง윙윙อีกครั้ง
The old grey horse, dreaming, as he plodded along, of his quiet paddock, in a new raw situation such as this simply abandoned himself to his natural emotions.
ม้าแก่สีเทาตัวนั้น ซึ่งกำลังเพ้อฝันถึงคอกม้าอันสงบของมันขณะย่างก้าวไปเรื่อยๆ เมื่อเผชิญกับสถานการณ์ใหม่อันน่าตกใจเช่นนี้ก็ปล่อยตัวตามสัญชาตญาณโดยไม่คิด
Rearing, plunging, backing steadily, in spite of all the Mole's efforts at his head, and all the Mole's lively language directed at his better feelings, he drove the cart backwards towards the deep ditch at the side of the road.
มันยืนสองขา โถมตัว และถอยหลังอย่างต่อเนื่อง แม้โมลจะพยายามจับหัวมันไว้และออกปากต่อว่าต่าง ๆ นานา มันก็ยังดันเกวียนถอยหลังเข้าหาร่องน้ำลึกข้างถนน
It wavered an instant—then there was a heartrending crash—and the canary-coloured cart, their pride and their joy, lay on its side in the ditch, an irredeemable wreck.
เกวียนโงนเงนอยู่ชั่วขณะ แล้วก็มีเสียงกระแทกอันน่าสลดใจดังขึ้น และเกวียนสีเหลืองคานารีคันนั้น ซึ่งเป็นความภาคภูมิใจและความปีติของพวกเขา ก็นอนตะแคงอยู่ในร่องน้ำ แหลกละเอียดจนไม่มีทางกู้คืนได้
The Rat danced up and down in the road, simply transported with passion.
แรทกระโดดโลดเต้นอยู่กลางถนน ด้วยความโกรธแค้นอย่างสุดขีด
"You villains!" he shouted, shaking both fists, "You scoundrels, you highwaymen, you—you—roadhogs!—I'll have the law of you! I'll report you! I'll take you through all the Courts!
"พวกคนชั่ว!" เขาตะโกน พร้อมกำหมัดสองข้างสั่น "พวกอันธพาล พวกโจรปล้นถนน พวกแก—แก—ไอ้หมูถนน! ข้าจะเอาเรื่องทางกฎหมายกับพวกแก! ข้าจะไปแจ้งความ! ข้าจะฟ้องพวกแกทุกศาล!
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice produced by something
- ปู้ปู้
- puu-puu — Honking sound of a car horn
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong sound
- กึกก้อง
- kuek-kong — Resounding, thunderously loud noise
- สนั่น
- sa-nan — Thundering, reverberating very loudly
- หู
- huu — Ear; organ used for hearing
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- พวกเขา
- phuak-khao — They; third-person plural pronoun
- เห็น
- hen — To see; to visually perceive something
- ภาพ
- phap — Image, picture, or visual scene
- แวบ
- waep — A flash; to pass by quickly
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ภายใน
- phai-nai — Inside, within a space or time
- รถ
- rot — Vehicle, car, or wheeled transport
- ที่
- thi — At, which; relative pronoun or place marker
- ประดับ
- pra-dap — To decorate or adorn with something
- ด้วย
- duay — With, also; using something alongside
- กระจก
- kra-jok — Glass or mirror used for reflection
- เงาวับ
- ngao-wap — Shiny, gleaming, highly polished surface
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- หนัง
- nang — Leather or skin; also means movie
- ราคาแพง
- ra-kha-phaeng — Expensive; having a high price
- รถยนต์
- rot-yon — Automobile, motorcar, powered vehicle
- อัน
- an — Classifier for objects; one item
- งดงาม
- ngot-ngam — Beautiful, splendid, graceful in appearance
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; also means itch
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- มหึมา
- ma-hue-ma — Enormous, gigantic, immensely large in size
- น่าตื่นตะลึง
- na-tuen-ta-lueng — Astonishing, stunning, causing great amazement
- เร้าใจ
- rao-jai — Exciting, thrilling, stirring the emotions strongly
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with someone
- คนขับ
- khon-khap — Driver; person who drives a vehicle
- เกร็งกาย
- kreng-kai — To tense or stiffen the body
- กอด
- kot — To hug, embrace, or hold tightly
- พวงมาลัย
- phuang-ma-lai — Steering wheel; also a garland of flowers
- แน่น
- naen — Tight, firm, tightly held or packed
- ครอบครอง
- khrop-khrong — To possess, own, or take control of
- พื้น
- phuen — Floor, ground, or surface of something
- แผ่นดิน
- phaen-din — Land, earth, ground, or territory
- ท้องฟ้า
- thong-fa — Sky; the expanse above the earth
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, entire, everything included together
- อยู่
- yuu — To be, stay, or live somewhere
- เสี้ยว
- siao — A fraction, sliver, or small portion
- วินาที
- wi-na-thi — Second; unit of time measurement
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ก็
- ko — Also, then; particle connecting clauses
- สาด
- sat — To splash or spray liquid outward
- ฝุ่น
- fun — Dust; fine dry particles in air
- พวยพุ่ง
- phuay-phung — To gush, spurt, or billow outward forcefully
- ปกคลุม
- pok-khlum — To cover or envelop completely over something
- จน
- jon — Until; poor; up to a point
- มองไม่เห็น
- mong-mai-hen — Cannot see; invisible or obscured from view
- อะไร
- a-rai — What; asking about an unknown thing
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something else
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- หด
- hot — To shrink, contract, or become smaller
- เล็กลง
- lek-long — To become smaller, diminish in size
- เป็น
- pen — To be; to become something
- จุดดำ
- jut-dam — Black dot; a tiny dark distant point
- ใน
- nai — In, inside, within a space
- ระยะ
- ra-ya — Distance, range, or span of space
- ไกล
- klai — Far, distant, a long way away
- กลับ
- klap — To return; to go back somewhere
- กลายเป็น
- klai-pen — To become, to turn into something else
- อีกครั้ง
- ik-khrang — Once more, again, one more time
- สีเทา
- si-thao — Gray color; a neutral grey shade
- ตัวนั้น
- tua-nan — That one; referring to a specific creature
- ซึ่ง
- sueng — Which; relative pronoun linking clauses
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- เพ้อฝัน
- phoe-fan — To daydream, fantasize, or imagine idly
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, quiet and undisturbed
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- ขณะ
- kha-na — While, at the moment, during a time
- ย่างก้าว
- yang-kao — To step, stride, or walk forward
- ไป
- pai — To go; away from current location
- เรื่อยๆ
- rueai-rueai — Continuously, steadily, going on and on
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- เผชิญ
- pha-choen — To face, confront, or encounter a situation
- กับ
- kap — With; together with; and
- สถานการณ์
- sa-than-kan — Situation, circumstance, or current state of affairs
- ใหม่
- mai — New, fresh, or recently encountered
- น่าตกใจ
- na-tok-jai — Frightening, startling, causing sudden shock or fear
- เช่นนี้
- chen-ni — Like this, such as this situation
- ปล่อยตัว
- ploi-tua — To let oneself go; act freely
- ตาม
- tam — To follow; according to; along
- สัญชาตญาณ
- san-chat-ya-nan — Instinct; natural innate behavioral impulse
- โดย
- doi — By, through, by means of something
- ไม่คิด
- mai-khit — Without thinking; not thinking about it
- โถมตัว
- thom-tua — To lunge or throw oneself forcefully
- ถอยหลัง
- thoi-lang — To move backward, retreat, step back
- อย่าง
- yang — In a manner of; a way of doing
- ต่อเนื่อง
- to-nueang — Continuous, ongoing, without interruption
- แม้
- mae — Even though, although, even if
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try, attempt, make an effort
- จับ
- jap — To grab, catch, or hold something
- หัว
- hua — Head; top part of a body
- ไว้
- wai — To keep, hold; placed for later use
- ออกปาก
- ok-pak — To speak out, voice words aloud
- ต่อว่า
- to-wa — To scold, rebuke, or speak against someone
- ต่างๆ
- tang-tang — Various, different kinds, all sorts of
- นานา
- na-na — Many, various, diverse kinds of things
- ยัง
- yang — Still, yet; also used as intensifier
- ดัน
- dan — To push, shove against something
- เกวียน
- kwian — Cart, wagon, traditional ox-drawn vehicle
- เข้าหา
- khao-ha — To approach, move toward something or someone
- ร่องน้ำ
- rong-nam — Ditch, drainage channel, or water groove
- ลึก
- luek — Deep; having great depth below surface
- ข้าง
- khang — Side, beside, next to something
- ถนน
- tha-non — Road, street, or pathway for vehicles
- โงนเงน
- ngon-ngen — To sway, wobble, totter unsteadily
- ชั่วขณะ
- chua-kha-na — For a moment, briefly, a short instant
- มี
- mi — To have, there is, to exist
- กระแทก
- kra-thaek — To hit, crash, or slam into something
- น่าสลดใจ
- na-sa-lot-jai — Sorrowful, pitiful, causing sadness and grief
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise, to increase
- สีเหลือง
- si-lueang — Yellow color; bright golden-yellow hue
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix; feeling or state of
- ภาคภูมิใจ
- phak-phum-jai — Pride, feeling proud of an achievement
- ปีติ
- pi-ti — Joy, delight, elated happiness
- นอน
- non — To lie down, sleep, or rest
- ตะแคง
- ta-khaeng — To lie on one's side sideways
- แหลกละเอียด
- laek-la-iat — Smashed to pieces, utterly destroyed and shattered
- ไม่มีทาง
- mai-mi-thang — No way, impossible, no chance at all
- กู้คืน
- ku-khuen — To recover, restore, or retrieve something lost
- ได้
- dai — To get, can, able to; past marker
- กระโดดโลดเต้น
- kra-dot-lot-ten — To jump around wildly with excitement or rage
- กลาง
- klang — Middle, center, amid something
- โกรธแค้น
- krot-khaen — Furious, deeply angered and resentful
- สุดขีด
- sut-kheet — Extreme, utmost, to the highest degree
- พวก
- phuak — Group, gang, set of people together
- คนชั่ว
- khon-chua — Evil person, villain, wicked individual
- เขา
- khao — He, she, him, her; third person pronoun
- ตะโกน
- ta-kon — To shout, yell, or cry out loudly
- กำหมัด
- kam-mat — To clench one's fist tightly
- สองข้าง
- song-khang — Both sides, two sides of something
- สั่น
- san — To shake, tremble, or vibrate
- อันธพาล
- an-tha-phon — Hooligan, thug, lawless troublemaking person
- แก
- kae — You; informal or rude second-person pronoun
- ข้า
- kha — I, me; archaic or formal first-person pronoun
- เอาเรื่อง
- ao-rueang — To take action against; make a complaint
- ทางกฎหมาย
- thang-kot-mai — Legally, through legal means or channels
- พวกแก
- phuak-kae — You all; rude plural second-person pronoun
- แจ้งความ
- jaeng-khwam — To file a police report or complaint
- ฟ้อง
- fong — To sue, prosecute, or file a lawsuit
- ทุก
- thuk — Every, each, all without exception
- ศาล
- san — Court of law; judicial institution
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →