The Wind in the Willows — Page 43
Twigs crackled under his feet, logs tripped him, funguses on stumps resembled caricatures, and startled him for the moment by their likeness to something familiar and far away; but that was all fun, and exciting.
กิ่งไม้แห้งกรอบแกรบใต้เท้าของเขา ท่อนซุงทำให้เขาสะดุด เชื้อราบนตอไม้มีรูปร่างคล้ายภาพล้อเลียน และทำให้เขาตกใจชั่วขณะด้วยความคล้ายคลึงกับบางสิ่งที่คุ้นเคยและอยู่ห่างไกล แต่ทั้งหมดนั้นก็สนุกและน่าตื่นเต้น
It led him on, and he penetrated to where the light was less, and trees crouched nearer and nearer, and holes made ugly mouths at him on either side.
มันนำพาเขาต่อไป และเขาก็เดินลึกเข้าไปยังที่ที่แสงสว่างน้อยลง ต้นไม้ก้มตัวเข้ามาใกล้เรื่อยๆ และโพรงต่างๆ ก็อ้าปากน่าเกลียดใส่เขาทั้งสองข้าง
Everything was very still now.
ทุกสิ่งเงียบสงัดมากในตอนนี้
The dusk advanced on him steadily, rapidly, gathering in behind and before; and the light seemed to be draining away like flood-water.
ความมืดยามพลบค่ำคืบคลานเข้ามาหาเขาอย่างมั่นคงและรวดเร็ว ปิดล้อมทั้งด้านหลังและด้านหน้า และแสงสว่างดูเหมือนจะค่อยๆ ไหลหายไปดั่งน้ำท่วม
Then the faces began.
แล้วใบหน้าเหล่านั้นก็เริ่มปรากฏขึ้น
It was over his shoulder, and indistinctly, that he first thought he saw a face; a little evil wedge-shaped face, looking out at him from a hole.
มันอยู่เหนือบ่าของเขา และเลือนราง ที่เขาคิดว่าเห็นใบหน้าเป็นครั้งแรก ใบหน้าชั่วร้ายขนาดเล็กรูปลิ่ม กำลังมองออกมาใส่เขาจากโพรงหนึ่ง
When he turned and confronted it, the thing had vanished.
เมื่อเขาหันกลับไปเผชิญหน้ากับมัน สิ่งนั้นก็หายไปแล้ว
He quickened his pace, telling himself cheerfully not to begin imagining things, or there would be simply no end to it.
เขาเร่งฝีเท้า บอกตัวเองอย่างร่าเริงว่าอย่าเพิ่งเริ่มจินตนาการสิ่งต่างๆ ไป yoksa มิฉะนั้นมันจะไม่มีวันสิ้นสุด
He passed another hole, and another, and another; and then—yes!—no!—yes! certainly a little narrow face, with hard eyes, had flashed up for an instant from a hole, and was gone.
เขาเดินผ่านโพรงอีกแห่ง และอีกแห่ง และอีกแห่ง แล้วก็— ใช่!— ไม่ใช่!— ใช่! แน่ๆ ใบหน้าเล็กๆ แคบๆ ดวงตาแข็งกร้าว ได้แลบขึ้นมาชั่วแวบจากโพรงหนึ่ง แล้วก็หายไป
He hesitated—braced himself up for an effort and strode on.
เขาลังเล เกร็งตัวเองเพื่อรับมือ แล้วก้าวเดินต่อไป
Then suddenly, and as if it had been so all the time, every hole, far and near, and there were hundreds of them, seemed to possess its face, coming and going rapidly, all fixing on him glances of malice and hatred: all hard-eyed and evil and sharp.
แล้วในทันใด ราวกับว่ามันเป็นเช่นนั้นมาตลอด โพรงทุกแห่ง ทั้งใกล้และไกล ซึ่งมีอยู่นับร้อย ดูเหมือนจะมีใบหน้าเป็นของตัวเอง ผุดขึ้นและดับหายไปอย่างรวดเร็ว ทั้งหมดจ้องมองเขาด้วยสายตาที่เต็มไปด้วยความอาฆาตมาดร้ายและความเกลียดชัง ดวงตาแข็งกร้าว ชั่วร้าย และคมกริบ
Vocabulary
- กิ่งไม้
- king máai — Branch of a tree or woody plant
- แห้ง
- hâeng — Dry; lacking moisture or water
- กรอบแกรบ
- krɔ̀p krɛ̀p — Crispy and brittle; making a crunching sound
- ใต้
- tâi — Under; below; beneath something
- เท้า
- táo — Foot; the lower extremity of the leg
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- ท่อนซุง
- thɔ̂n sung — A log; a large cut section of tree trunk
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- สะดุด
- sadùt — To trip; to stumble over an obstacle
- เชื้อรา
- chúea raa — Fungus; mold that grows on organic matter
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- ตอไม้
- tɔɔ máai — Tree stump; base remaining after a tree is cut
- มี
- mii — To have; to exist; there is
- รูปร่าง
- rûup râang — Shape; physical form or appearance of something
- คล้าย
- kláai — Similar to; resembling something else
- ภาพล้อเลียน
- phâap lɔ́ lian — Caricature; an exaggerated imitation or parody
- และ
- lɛ́ — And; a conjunction connecting words or clauses
- ตกใจ
- tòk jai — To be startled; to be suddenly frightened
- ชั่วขณะ
- chûa khanà — For a moment; briefly; a short instant
- ด้วย
- dûai — With; also; by means of something
- ความคล้ายคลึง
- khwaam kláai khlueng — Resemblance; the quality of being similar
- กับ
- kàp — With; and; together with something
- บางสิ่ง
- baang sìng — Something; an unspecified thing or object
- ที่
- thîi — At; which; a relative particle or place marker
- คุ้นเคย
- khún khoei — Familiar; well-acquainted with something
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside somewhere
- ห่างไกล
- hàang klai — Far away; distant; remote from here
- แต่
- tɛ̀ — But; however; a contrasting conjunction
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire amount
- นั้น
- nán — That; a demonstrative pronoun referring to something
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; a discourse particle
- สนุก
- sanùk — Fun; enjoyable; entertaining and pleasurable
- น่าตื่นเต้น
- nâa tùen tên — Exciting; thrilling; causing excitement or anticipation
- มัน
- man — It; a third-person pronoun for things or animals
- นำพา
- nam phaa — To lead; to guide; to take someone along
- ต่อไป
- tɔ̀ pai — Continue; onward; further ahead in direction
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- ลึก
- lúek — Deep; far down or inward from the surface
- เข้าไป
- khâo pai — To go into; to enter further inside
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state or action
- แสงสว่าง
- sɛ̌ng sawàang — Light; brightness; illumination in a space
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little; few; a small amount or number
- ลง
- long — Down; to descend; to decrease in level
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree; a large woody perennial plant
- ก้มตัว
- kôm tua — To bend down; to bow the body forward
- เข้ามา
- khâo maa — To come in; to enter toward the speaker
- ใกล้
- klâi — Near; close; not far in distance
- เรื่อยๆ
- rûuai rûuai — Continuously; steadily; without stopping
- โพรง
- phrong — Hollow; a cavity or hole in a tree or ground
- ต่างๆ
- tàang tàang — Various; different kinds or types of things
- อ้าปาก
- âa pàak — To open one's mouth wide
- น่าเกลียด
- nâa klìat — Ugly; unpleasant or repulsive in appearance
- ใส่
- sài — To put into; to insert; to wear something
- ทั้งสองข้าง
- tháng sɔ̌ɔng khâang — Both sides; on either side of something
- ทุกสิ่ง
- thúk sìng — Everything; all things without exception
- เงียบสงัด
- ngîap sa-ngàt — Very quiet; completely silent and still
- มาก
- mâak — Very; much; a large degree or quantity
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — Now; at this moment; currently
- ความมืด
- khwaam mûet — Darkness; absence of light
- ยาม
- yaam — Time; period; watch; a guard's shift
- พลบค่ำ
- phlop khâm — Dusk; twilight; the time just after sunset
- คืบคลาน
- khûuep khlaan — To creep; to crawl slowly and stealthily
- หา
- hǎa — To search for; to look for something
- อย่าง
- yàang — In a way; manner; type or kind of
- มั่นคง
- mân khong — Stable; firm; secure and unwavering
- รวดเร็ว
- rûat reo — Fast; quick; moving with speed
- ปิดล้อม
- pìt lɔ́ɔm — To surround; to encircle; to besiege
- ทั้ง
- tháng — Both; all; the entirety of a group
- ด้านหลัง
- dâan lǎng — The back side; behind something
- ด้านหน้า
- dâan nâa — The front side; in front of something
- ดูเหมือน
- duu mǔuean — Seems like; appears to be; looks as though
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually; slowly; little by little
- ไหล
- lǎi — To flow; to stream; to run like liquid
- หายไป
- hǎai pai — To disappear; to vanish; to go away
- ดั่ง
- dàng — Like; as; in the same manner as
- น้ำท่วม
- náam thûam — Flood; overflow of water onto land
- แล้ว
- lɛ́eo — Already; then; a completion marker
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front part of the head
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to a previously mentioned group
- เริ่ม
- rôoem — To begin; to start an action or process
- ปรากฏขึ้น
- prààkòt khûen — To appear; to emerge; to become visible
- เหนือ
- nǔuea — Above; north; over; on top of
- บ่า
- bàa — Shoulder; the top part of the arm joint
- เลือนราง
- luuean raang — Faint; vague; dimly visible or remembered
- คิดว่า
- khít wâa — To think that; to believe or suppose something
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- ครั้งแรก
- khráng rɛ̂ek — The first time; the initial occurrence
- ชั่วร้าย
- chûa ráai — Evil; wicked; morally bad or malicious
- ขนาดเล็ก
- khanàat lék — Small size; of a little dimension or scale
- รูปลิ่ม
- rûup lîm — Wedge shape; a triangular pointed form
- กำลัง
- kamlong — Currently doing; in the process of an action
- มอง
- mɔɔng — To look; to gaze at something
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — To come out; to emerge from inside
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single unit
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something occurred
- หัน
- hǎn — To turn; to rotate the head or body
- กลับไป
- klàp pai — To go back; to return to a place
- เผชิญหน้า
- phachooen nâa — To confront; to face something directly
- สิ่งนั้น
- sìng nán — That thing; referring to a specific object
- เร่ง
- rêng — To speed up; to accelerate; to hasten
- ฝีเท้า
- fǐi táo — Pace; walking or running speed of feet
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; to inform; to say to someone
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; yourself; themselves; reflexive pronoun
- ร่าเริง
- râa roeng — Cheerful; lively; in good spirits
- ว่า
- wâa — That; say that; a complementizer particle
- อย่า
- yàa — Don't; do not; negative imperative marker
- เพิ่ง
- phôoeng — Just; just now; having recently done something
- จินตนาการ
- jintanaakaarn — Imagination; the ability to create mental images
- สิ่งต่างๆ
- sìng tàang tàang — Various things; all sorts of different objects
- ไป
- pai — To go; to move away from the speaker
- มิฉะนั้น
- mí chà nán — Otherwise; if not; or else something happens
- ไม่มี
- mâi mii — There is no; to not have; absence of
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- สิ้นสุด
- sîn sùt — To end; to finish; to come to conclusion
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through; to pass by
- อีก
- ìik — Again; another; more; additionally
- แห่ง
- hɛ̀ng — Place; location; classifier for places
- ใช่
- châi — Yes; correct; that is right
- ไม่ใช่
- mâi châi — No; that is not; incorrect negation
- แน่ๆ
- nɛ̂ nɛ̂ — Certainly; definitely; for sure
- เล็กๆ
- lék lék — Small; tiny; diminutive in size
- แคบๆ
- khɛ̂p khɛ̂p — Narrow; very thin or constricted in width
- ดวงตา
- duang taa — Eyes; the organs of sight
- แข็งกร้าว
- khɛ̌ng kráao — Stern; hard; unyielding or harsh in manner
- ได้
- dâi — Can; able to; past tense or ability marker
- แลบ
- lɛ̂ep — To dart out; to flick out as a tongue
- ขึ้นมา
- khûen maa — To come up; to rise toward the speaker
- ชั่วแวบ
- chûa wɛ̂ep — In a flash; for a split second
- ลังเล
- lang lee — To hesitate; to waver; to be indecisive
- เกร็ง
- kreng — To tense up; to stiffen; rigid with tension
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of doing
- รับมือ
- ráp muue — To handle; to cope with; to deal with
- ก้าว
- kâao — Step; a stride taken while walking
- ทันใด
- than dai — Suddenly; all at once; immediately then
- ราวกับว่า
- raao kàp wâa — As if; as though; seemingly like something
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; such as that
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ตลอด
- talɔ̀ɔt — Throughout; all along; the entire duration
- ทุก
- thúk — Every; each; all without exception
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- นับร้อย
- náp rɔ́ɔi — Hundreds of; numbering in the hundreds
- ผุดขึ้น
- phùt khûen — To pop up; to spring up suddenly
- ดับหาย
- dàp hǎai — To fade out; to vanish; to go dark
- จ้องมอง
- jɔ̂ɔng mɔɔng — To stare; to gaze fixedly at something
- สายตา
- sǎai taa — Eyesight; gaze; the direction of one's look
- เต็มไป
- tem pai — Full of; filled with; overflowing with something
- ความอาฆาตมาดร้าย
- khwaam aakhâat mâat ráai — Malice; intense hatred combined with evil intent
- ความเกลียดชัง
- khwaam klìat chang — Hatred; strong dislike or loathing toward someone
- คมกริบ
- khom krìp — Razor-sharp; extremely keen or piercing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →