← The Wind in the Willows

The Wind in the Willows — Page 51

English → Thai Full Text Level 6/10

An hour or two later—they had lost all count of time—they pulled up, dispirited, weary, and hopelessly at sea, and sat down on a fallen tree-trunk to recover their breath and consider what was to be done.

หนึ่งหรือสองชั่วโมงต่อมา ซึ่งพวกเขาได้สูญเสียการนับเวลาไปโดยสิ้นเชิง พวกเขาก็หยุดพัก ด้วยความหมดกำลังใจ อ่อนล้า และสับสนอย่างสิ้นหวัง แล้วนั่งลงบนต้นไม้ที่ล้มอยู่เพื่อพักหายใจและคิดว่าจะต้องทำอะไร

They were aching with fatigue and bruised with tumbles; they had fallen into several holes and got wet through; the snow was getting so deep that they could hardly drag their little legs through it, and the trees were thicker and more like each other than ever.

พวกเขาปวดเมื่อยด้วยความเหนื่อยล้าและมีรอยฟกช้ำจากการล้ม พวกเขาได้ตกลงไปในหลุมหลายแห่งและเปียกโชก หิมะลึกขึ้นจนพวกเขาแทบจะลากขาเล็กๆ ของตนผ่านไปได้ และต้นไม้ก็หนาแน่นและคล้ายคลึงกันมากกว่าเดิม

There seemed to be no end to this wood, and no beginning, and no difference in it, and, worst of all, no way out.

ดูเหมือนว่าป่านี้จะไม่มีที่สิ้นสุด ไม่มีจุดเริ่มต้น ไม่มีความแตกต่างใดๆ และที่เลวร้ายที่สุดคือไม่มีทางออก

"We can't sit here very long," said the Rat.

"เราจะนั่งอยู่ที่นี่นานไม่ได้" แรทกล่าว

"We shall have to make another push for it, and do something or other.

"เราจะต้องพยายามอีกครั้งและทำบางอย่าง

The cold is too awful for anything, and the snow will soon be too deep for us to wade through."

ความหนาวเย็นนั้นเลวร้ายเกินไป และหิมะจะลึกเกินไปจนเราไม่สามารถลุยผ่านได้ในไม่ช้า"

He peered about him and considered.

เขามองไปรอบๆ และครุ่นคิด

"Look here," he went on, "this is what occurs to me.

"ฟังนะ" เขากล่าวต่อ "นี่คือสิ่งที่ผมนึกขึ้นมาได้

There's a sort of dell down here in front of us, where the ground seems all hilly and humpy and hummocky.

มีแอ่งดินบางอย่างอยู่ข้างหน้าเรา ซึ่งพื้นดินดูเหมือนจะเป็นเนินเขาและโคก

We'll make our way down into that, and try and find some sort of shelter, a cave or hole with a dry floor to it, out of the snow and the wind, and there we'll have a good rest before we try again, for we're both of us pretty dead beat.

เราจะลงไปในนั้นและพยายามหาที่พักพิงบางอย่าง ไม่ว่าจะเป็นถ้ำหรือหลุมที่มีพื้นแห้ง ให้พ้นจากหิมะและลม และที่นั่นเราจะพักผ่อนอย่างเต็มที่ก่อนที่จะพยายามอีกครั้ง เพราะเราทั้งคู่เหนื่อยแทบหมดแรงแล้ว

Vocabulary

หนึ่ง
nùeng — The number one; first in order
หรือ
rǔe — Or; used to connect alternatives
สอง
sǎawng — The number two
ชั่วโมง
chûa moong — Hour; a unit of sixty minutes
ต่อมา
dtàaw maa — Afterward; later; subsequently
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
พวกเขา
phûak khǎo — They; them; third-person plural pronoun
ได้
dâai — Can; able to; also marks past tense
สูญเสีย
sǔun sǐa — To lose; to suffer a loss
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
นับ
náp — To count; to number things
เวลา
wee laa — Time; a period or moment
ไป
bpai — To go; movement away from speaker
โดย
dooi — By; through; by means of
สิ้นเชิง
sîn choeng — Completely; entirely; totally; absolutely
ก็
gâaw — Also; then; particle for emphasis or continuation
หยุด
yùt — To stop; to halt an action
พัก
phák — To rest; to take a break
ด้วย
dûuai — Also; too; with; as well
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
หมด
mòt — All gone; finished; used up completely
กำลังใจ
gam lang jai — Encouragement; morale; emotional strength
อ่อนล้า
àawn láa — Exhausted; weary; physically drained
และ
láe — And; connecting words or clauses
สับสน
sàp sǒn — Confused; disoriented; mixed up
อย่าง
yàang — In a manner of; kind of; type
สิ้นหวัง
sîn wǎng — Hopeless; despairing; without hope
แล้ว
láaeo — Already; then; indicates completed action
นั่ง
nâng — To sit; to be in a seated position
ลง
long — Down; downward; to descend
บน
bon — On; on top of; above a surface
ต้นไม้
dtôn mái — Tree; a large woody plant
ที่
thîi — At; place; relative clause marker
ล้ม
lóm — To fall; to collapse; to topple
อยู่
yùu — To be; to stay; to exist somewhere
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of
หายใจ
hǎai jai — To breathe; to inhale and exhale
คิด
khít — To think; to consider; to ponder
ว่า
wâa — That; says; introduces a reported clause
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
ต้อง
dtâawng — Must; have to; need to do something
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
อะไร
à-rai — What; anything; used in questions
ปวดเมื่อย
bpùuat mûuai — Aching and sore; stiff and painful muscles
เหนื่อยล้า
nùueai láa — Tired and exhausted; fatigued
มี
mii — To have; there is; to possess
รอย
roi — Mark; trace; scar; impression left behind
ฟกช้ำ
fók cháam — Bruised; having bruises from impact
จาก
jàak — From; away from; originating from
ตก
dtòk — To fall; to drop; to descend suddenly
ใน
nai — In; inside; within a space
หลุม
lǔm — Hole; pit; hollow in the ground
หลาย
lǎai — Many; several; multiple
แห่ง
hàeng — Place; location; classifier for places
เปียก
bpìak — Wet; soaked with liquid
โชก
chôok — Drenched; sopping wet thoroughly
หิมะ
hì-má — Snow; frozen precipitation falling as flakes
ลึก
lúek — Deep; having great depth
ขึ้น
khûen — Up; upward; to rise or increase
จน
jon — Until; to the point that; so much that
แทบ
thâaep — Almost; barely; hardly; nearly
ลาก
lâak — To drag; to pull something along the ground
ขา
khǎa — Leg; lower limb of the body
เล็กๆ
lék lék — Small; tiny; little in size
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive marker
ตน
dton — Oneself; self; reflexive pronoun
ผ่าน
phàan — To pass through; to go past something
หนาแน่น
nǎa nâen — Dense; thick; crowded; heavily packed
คล้ายคลึง
kláai khlueng — Similar; resembling each other closely
กัน
gan — Together; each other; mutually
มาก
mâak — Very; much; a lot; many
กว่า
gwàa — More than; comparative marker
เดิม
doem — Original; former; as before
ดูเหมือน
duu mǔuean — Seems like; appears to be; looks as though
ป่า
bpàa — Forest; jungle; wild woodland area
นี้
níi — This; referring to something nearby
ไม่มี
mâi mii — There is none; to not have; lacking
สิ้นสุด
sîn sùt — To end; to terminate; to conclude
จุด
jùt — Point; spot; dot; a specific location
เริ่มต้น
rôem dtôn — To begin; to start; starting point
แตกต่าง
dtàaek dtàang — Different; distinct; varying from something else
ใดๆ
dai dai — Any; whichever; used for indefinite reference
เลวร้าย
leo ráai — Terrible; awful; very bad or wicked
ที่สุด
thîi sùt — The most; superlative marker; the extreme
คือ
khue — Is; means; to be; defining something
ทางออก
thaang àawk — Exit; way out; solution to a problem
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
ที่นี่
thîi nîi — Here; at this place
นาน
naan — Long time; for a lengthy duration
ไม่ได้
mâi dâai — Cannot; did not; unable to do something
กล่าว
glàao — To say; to state; to speak formally
พยายาม
pha yaa yaam — To try; to attempt; to make an effort
อีก
ìik — Again; more; another; additionally
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for occurrences
บาง
baang — Some; certain; thin; a few
หนาวเย็น
nǎao yen — Cold; chilly; low in temperature
นั้น
nán — That; those; referring to something distant
เกิน
gooen — Too much; exceeding a limit; over
ไม่สามารถ
mâi sǎa mâat — Cannot; unable to; not capable of
ลุย
luui — To wade through; to plunge forward boldly
ไม่ช้า
mâi cháa — Soon; before long; in a short while
เขา
khǎo — He; she; him; her; third-person pronoun
มอง
maawng — To look; to gaze; to observe visually
รอบๆ
râawp râawp — Around; surrounding; in all directions nearby
ครุ่นคิด
khrûn khít — To ponder deeply; to contemplate seriously
ฟัง
fang — To listen; to hear attentively
นะ
ná — Softening particle; seeking agreement or emphasis
ต่อ
dtàaw — To continue; per; connected to; against
นี่
nîi — This; here; an emphatic demonstrative pronoun
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; something abstract or physical
ผม
phǒm — I; me; first-person pronoun used by males
นึก
núek — To think; to recall; to imagine mentally
มา
maa — To come; movement toward speaker
แอ่ง
àeng — Basin; hollow; shallow depression in ground
ดิน
din — Soil; earth; ground material
ข้างหน้า
khâang nâa — In front; ahead; forward direction
พื้นดิน
phúuen din — Ground; earth's surface; the floor of land
ดู
duu — To look at; to watch; to observe
เหมือน
mǔuean — Like; similar to; resembling something else
เป็น
bpen — To be; to exist as; is; am; are
เนิน
nooen — Mound; hill; gentle raised ground
โคก
khôok — Knoll; small hill; raised patch of ground
หา
hǎa — To look for; to search; to seek
ที่พักพิง
thîi phák phing — Shelter; refuge; a place offering protection
ไม่ว่า
mâi wâa — No matter; regardless of; whether or not
ถ้ำ
thâam — Cave; cavern; a natural underground hollow
พื้น
phúuen — Floor; surface; ground level area
แห้ง
hâeng — Dry; not wet; lacking moisture
ให้
hâi — To give; to allow; causative marker
พ้น
phón — Free from; past; beyond; clear of something
ลม
lom — Wind; moving air; breeze
ที่นั่น
thîi nân — There; at that place
พักผ่อน
phák phàawn — To rest; to relax; to take leisure time
เต็มที่
dtem thîi — Fully; completely; to the fullest extent
ก่อน
gàawn — Before; first; prior to something
เพราะ
phráw — Because; the reason being; since
ทั้งคู่
tháng khûu — Both; the pair; the two together
เหนื่อย
nùueai — Tired; weary; fatigued from effort
หมดแรง
mòt raeng — Out of energy; completely exhausted; drained
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →