The Wind in the Willows — Page 52
Besides, the snow may leave off, or something may turn up."
นอกจากนี้ หิมะอาจหยุดตกได้ หรืออาจมีบางอย่างเกิดขึ้น"
So once more they got on their feet, and struggled down into the dell, where they hunted about for a cave or some corner that was dry and a protection from the keen wind and the whirling snow.
ดังนั้นพวกเขาจึงลุกขึ้นยืนอีกครั้ง และฝ่าฟันลงไปในหุบเขา ที่ซึ่งพวกเขาค้นหาถ้ำหรือมุมใดสักมุมที่แห้งและกันลมแรงและหิมะที่หมุนวน
They were investigating one of the hummocky bits the Rat had spoken of, when suddenly the Mole tripped up and fell forward on his face with a squeal.
พวกเขากำลังสำรวจบริเวณที่เป็นโคก ๆ ที่แรทเคยพูดถึง เมื่อทันใดนั้นโมลก็สะดุดและล้มคว่ำหน้าพร้อมกับเสียงร้องดัง
"O my leg!" he cried.
"โอ้ ขาของฉัน!" เขาร้องออกมา
"O my poor shin!" and he sat up on the snow and nursed his leg in both his front paws.
"โอ้ แข้งน้อย ๆ ของฉัน!" และเขาก็นั่งตรงขึ้นบนหิมะและประคองขาของเขาด้วยอุ้งเท้าหน้าทั้งสองข้าง
"Poor old Mole!" said the Rat kindly.
"โมลน้อยน่าสงสาร!" แรทพูดด้วยความเมตตา
"You don't seem to be having much luck to-day, do you?
"วันนี้ดูเหมือนเธอจะโชคไม่ดีเลยนะ ใช่ไหม?
Let's have a look at the leg.
ให้ฉันดูขาหน่อย
Yes," he went on, going down on his knees to look, "you've cut your shin, sure enough.
ได้เลย" เขาพูดต่อ ขณะคุกเข่าลงมองดู "เธอถลอกแข้งแน่เลย
Wait till I get at my handkerchief, and I'll tie it up for you."
รอให้ฉันเอาผ้าเช็ดหน้าก่อน แล้วฉันจะพันให้เธอ"
"I must have tripped over a hidden branch or a stump," said the Mole miserably.
"ฉันคงสะดุดกิ่งไม้ที่ซ่อนอยู่หรือตอไม้" โมลพูดด้วยความทุกข์ทรมาน
"O, my! O, my!"
"โอ้โห! โอ้โห!"
"It's a very clean cut," said the Rat, examining it again attentively.
"มันเป็นรอยบาดที่สะอาดมาก" แรทพูด ขณะตรวจดูอีกครั้งอย่างตั้งใจ
"That was never done by a branch or a stump.
"นั่นไม่ใช่รอยที่เกิดจากกิ่งไม้หรือตอไม้แน่ๆ
Looks as if it was made by a sharp edge of something in metal.
ดูเหมือนว่าจะเกิดจากขอบคมของสิ่งที่ทำจากโลหะ
Funny!" He pondered awhile, and examined the humps and slopes that surrounded them.
แปลกดี!" เขาครุ่นคิดอยู่สักครู่ และสำรวจโคกและลาดเชิงเขาที่ล้อมรอบพวกเขา
"Well, never mind what done it," said the Mole, forgetting his grammar in his pain.
"ก็ช่างมันเถอะว่าอะไรทำให้เป็นแบบนั้น" โมลพูด ลืมเรื่องไวยากรณ์ไปเพราะความเจ็บปวด
Vocabulary
- นอกจากนี้
- nôk jàak níi — Furthermore; in addition to what was mentioned
- หิมะ
- hì-má — Snow; frozen precipitation falling from clouds
- อาจ
- àat — Might; expressing possibility or uncertainty
- หยุด
- yùt — To stop; to cease movement or activity
- ตก
- tòk — To fall; to drop downward
- ได้
- dâi — Can; able to; indicates ability or past tense
- หรือ
- rǔu — Or; used to present alternatives
- มี
- mii — To have; there is or there are
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; some unspecified thing
- เกิดขึ้น
- gèrt khûen — To happen; to occur; to take place
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore; so; as a result of that
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- จึง
- jueng — Then; consequently; as a result
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To get up; to rise from a position
- ยืน
- yuuen — To stand; to be in an upright position
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Again; one more time; once more
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- ฝ่าฟัน
- fàa fan — To push through; to overcome difficulty bravely
- ลง
- long — Down; downward; to descend
- ไป
- pai — To go; moving away from current location
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- หุบเขา
- hùp khǎo — Valley; low land between hills or mountains
- ที่ซึ่ง
- thîi sûeng — Where; which; at which place
- ค้นหา
- khón hǎa — To search; to look for something carefully
- ถ้ำ
- thâm — Cave; natural underground hollow in rock
- มุม
- mum — Corner; an angle or sheltered spot
- ใด
- dai — Any; which; whichever one
- สักมุม
- sàk mum — Any corner; some corner somewhere
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun or location marker
- แห้ง
- hâeng — Dry; lacking moisture or wetness
- กัน
- gan — Together; each other; mutually
- ลม
- lom — Wind; moving air; breeze
- แรง
- raeng — Strong; powerful; with great force
- หมุนวน
- mǔn won — To swirl; to spin in circles
- กำลัง
- gamlang — Currently; in the process of doing something
- สำรวจ
- sǎm-rùat — To explore; to survey or examine an area
- บริเวณ
- baw-rí-ween — Area; vicinity; surrounding region
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- โคก
- khôok — Mound; small hill or raised ground
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition marker; indicates the preceding word repeats
- เคย
- khoei — Used to; have ever done something before
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention; to speak about something
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ทันใดนั้น
- than-dai nán — Suddenly; at that very instant
- ก็
- gôr — Then; also; particle indicating continuation or result
- สะดุด
- sà-dùt — To trip; to stumble on something underfoot
- ล้ม
- lóm — To fall down; to topple over
- คว่ำหน้า
- khwâm nâa — Face down; falling with face to ground
- พร้อมกับ
- phróm gàp — Together with; accompanied by something simultaneously
- เสียงร้อง
- sǐang róng — A cry; a shout or vocal exclamation
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation of surprise or pain
- ขา
- khǎa — Leg; limb used for walking
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal)
- เขา
- khǎo — He; him; third-person singular pronoun
- ร้อง
- róng — To cry out; to shout or exclaim
- ออกมา
- òok maa — To come out; emerging outward
- แข้ง
- khâeng — Shin; lower leg bone area
- น้อย
- nói — Little; small; few in amount
- นั่ง
- nâng — To sit; to be in a seated position
- ตรงขึ้น
- trong khûen — Upright; sitting or rising straight up
- บน
- bon — On; on top of; above
- ประคอง
- prà-khaawng — To support; to hold carefully and gently
- ด้วย
- dûay — With; also; by means of
- อุ้งเท้า
- ûng tháo — Paw; the padded foot of an animal
- หน้า
- nâa — Front; face; front side
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entirety of something
- สอง
- sǎawng — Two; the number 2
- ข้าง
- khâang — Side; beside; either side
- น่าสงสาร
- nâa sǒng sǎan — Poor thing; deserving of pity or sympathy
- พูด
- phûut — To speak; to say something
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix; matter or feeling
- เมตตา
- mét-taa — Kindness; compassion; benevolent goodwill toward others
- วันนี้
- wan níi — Today; this current day
- ดูเหมือน
- duu mǔean — Seems like; appears to be something
- เธอ
- thoer — You; she; second or third person pronoun
- จะ
- jà — Will; future tense marker
- โชค
- chôok — Luck; fortune; chance
- ไม่ดี
- mâi dii — Not good; bad; unfavorable
- เลย
- loei — At all; really; particle emphasizing statement
- นะ
- ná — Softening particle; seeking agreement or softening tone
- ใช่ไหม
- châi mǎi — Right?; isn't that so?; tag question
- ให้
- hâi — To give; to let; to allow
- ดู
- duu — To look; to watch; to see
- หน่อย
- nòi — A little; slightly; softening request particle
- ได้เลย
- dâi loei — Go ahead; right away; you can do it
- พูดต่อ
- phûut tòr — To continue speaking; to carry on talking
- ขณะ
- khà-ná — While; during; at the moment of
- คุกเข่า
- khúk khào — To kneel; to go down on one's knees
- มองดู
- maawng duu — To look at; to gaze upon something
- ถลอก
- thà-lòok — Scraped; grazed; skin rubbed off
- แน่เลย
- nâe loei — Definitely; certainly; for sure
- รอ
- raw — To wait; to pause for something
- เอา
- ao — To take; to get; action particle
- ผ้าเช็ดหน้า
- phâa chét nâa — Handkerchief; small cloth for wiping face
- ก่อน
- gòon — First; before; prior to something
- แล้ว
- láew — Already; then; after that
- พัน
- phan — To wrap; to bandage around something
- คง
- khong — Probably; likely; must have been
- กิ่งไม้
- gìng mái — Branch; a woody limb from a tree
- ซ่อน
- sôn — Hidden; concealed; tucked out of sight
- อยู่
- yùu — To be; to stay; present at a location
- ตอไม้
- taw mái — Tree stump; the base left after cutting
- ทุกข์ทรมาน
- thúk thaw-rá-maan — To suffer; experiencing pain or distress greatly
- โอ้โห
- ôo hǒo — Wow; Oh my; exclamation of surprise
- มัน
- man — It; that thing; third person for objects
- รอยบาด
- roi bàat — A cut; a wound mark on skin
- สะอาด
- sà-àat — Clean; neat; free from dirt
- มาก
- mâak — Very; much; a large amount
- ตรวจดู
- trùat duu — To examine; to inspect carefully and closely
- อย่าง
- yàang — In a manner; way; kind of something
- ตั้งใจ
- tâng jai — Carefully; attentively; with focused intention
- นั่น
- nân — That; referring to something already mentioned
- ไม่ใช่
- mâi châi — Not; that is not correct
- รอย
- roi — Mark; trace; a visible impression left behind
- เกิดจาก
- gèrt jàak — Caused by; resulting from something
- แน่ๆ
- nâe nâe — Definitely; certainly; without a doubt
- เหมือนว่า
- mǔean wâa — It seems that; as if; looks like
- ขอบ
- khàawp — Edge; rim; border of something
- คม
- khom — Sharp; having a keen cutting edge
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; something in general
- ทำจาก
- tham jàak — Made from; constructed using a material
- โลหะ
- loo-hà — Metal; hard metallic material
- แปลกดี
- plàek dii — Interestingly strange; oddly interesting or curious
- ครุ่นคิด
- khrûn khít — To ponder; to think deeply about something
- สักครู่
- sàk khrûu — For a moment; a short while
- ลาด
- lâat — Slope; a slanted or inclined surface
- เชิงเขา
- choeng khǎo — Foothills; the base or foot of a mountain
- ล้อมรอบ
- lóm râawp — Surrounding; encircling on all sides
- ช่างมัน
- châang man — Never mind; forget it; who cares
- เถอะ
- thòe — Just do it; particle urging action or dismissal
- ว่า
- wâa — That; say; introducing a quote or clause
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- แบบนั้น
- bàep nán — Like that; in that manner or way
- ลืม
- lueem — To forget; to fail to remember something
- เรื่อง
- rûeang — Matter; story; topic or subject
- ไวยากรณ์
- wai-yaa-gawn — Grammar; rules of language structure
- เพราะ
- phráw — Because; the reason that something occurs
- เจ็บปวด
- jèp pùat — Pain; hurting; experiencing physical discomfort
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →