The Wind in the Willows — Page 61
(We know of course that he was wrong, and took too narrow a view; because they do matter very much, though it would take too long to explain why.)
(แน่นอนว่าเรารู้ว่าเขาคิดผิด และมองเรื่องนี้แคบเกินไป เพราะสิ่งเหล่านั้นมีความสำคัญมากทีเดียว แม้ว่าจะต้องใช้เวลานานเกินไปในการอธิบายว่าทำไม)
He sat in his arm-chair at the head of the table, and nodded gravely at intervals as the animals told their story; and he did not seem surprised or shocked at anything, and he never said, "I told you so," or, "Just what I always said," or remarked that they ought to have done so-and-so, or ought not to have done something else.
เขานั่งอยู่บนเก้าอี้ที่ปลายโต๊ะ และพยักหน้าอย่างจริงจังเป็นระยะๆ ขณะที่เหล่าสัตว์เล่าเรื่องราวของพวกมัน และเขาดูเหมือนจะไม่แปลกใจหรือตกใจกับสิ่งใดเลย และเขาไม่เคยพูดว่า "ฉันบอกแล้วไง" หรือ "นั่นแหละที่ฉันพูดมาตลอด" หรือแสดงความเห็นว่าพวกมันควรทำสิ่งนั้นสิ่งนี้ หรือไม่ควรทำบางสิ่ง
The Mole began to feel very friendly towards him.
โมลเริ่มรู้สึกเป็นมิตรกับเขามากขึ้น
When supper was really finished at last, and each animal felt that his skin was now as tight as was decently safe, and that by this time he didn't care a hang for anybody or anything, they gathered round the glowing embers of the great wood fire, and thought how jolly it was to be sitting up _so_ late, and _so_ independent, and _so_ full; and after they had chatted for a time about things in general, the Badger said heartily, "Now then! tell us the news from your part of the world.
เมื่ออาหารเย็นสิ้นสุดลงจริงๆ ในที่สุด และสัตว์แต่ละตัวรู้สึกว่าท้องของมันอิ่มแน่นจนพอดี และถึงตอนนี้มันก็ไม่แคร์ใครหรือสิ่งใดเลย พวกมันก็รวมตัวกันรอบๆ ถ่านเพลิงที่ยังคุอยู่ของกองไฟใหญ่ และคิดว่ามันช่างสนุกสนานเพียงใดที่ได้นั่งตื่นดึก_ขนาดนี้_ และ_เป็นอิสระ_ขนาดนี้ และ_อิ่ม_ขนาดนี้ และหลังจากที่พวกมันคุยกันเรื่องทั่วไปสักพัก แบดเจอร์ก็พูดอย่างเป็นกันเองว่า "ได้เลย! เล่าข่าวจากแถวบ้านของพวกคุณให้เราฟังหน่อย
How's old Toad going on?"
โทดแก่เป็นยังไงบ้าง?"
"Oh, from bad to worse," said the Rat gravely, while the Mole, cocked up on a settle and basking in the firelight, his heels higher than his head, tried to look properly mournful.
"โอ้ ยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ" แรทพูดอย่างจริงจัง ขณะที่โมลนั่งเหยียดตัวอยู่บนม้านั่งและผึ่งตัวรับแสงไฟ ส้นเท้าอยู่สูงกว่าหัว พยายามทำหน้าเศร้าให้เหมาะสม
"Another smash-up only last week, and a bad one.
"อุบัติเหตุชนกันอีกครั้งเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว และครั้งนี้รุนแรงมาก
Vocabulary
- แน่นอน
- naen-on — certainly, of course, definitely
- ว่า
- wâa — that (conjunction); to say
- เรา
- rao — we, us, I (informal first person)
- รู้
- rúu — to know, to be aware of something
- เขา
- khǎo — he, she, they (third person pronoun)
- คิด
- khít — to think, to consider, to calculate
- ผิด
- phìt — wrong, incorrect, mistaken, to err
- และ
- láe — and (conjunction connecting words or clauses)
- มอง
- maawng — to look at, to gaze, to observe
- เรื่อง
- rûeang — story, matter, topic, issue
- นี้
- níi — this, these (near demonstrative pronoun)
- แคบ
- khâep — narrow, tight, limited in scope
- เกิน
- geen — to exceed, too much, over a limit
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- เพราะ
- phráw — because, due to (causal conjunction)
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter (general classifier)
- เหล่า
- lào — those, group of (plural marker for nouns)
- นั้น
- nán — that, those (distal demonstrative pronoun)
- มี
- mii — to have, to exist, there is/are
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- สำคัญ
- sǎm-khan — important, significant, essential
- มาก
- mâak — many, much, a lot, very
- ทีเดียว
- thii-diaw — quite, indeed, very much, all at once
- แม้ว่า
- máe-wâa — even though, although (concessive conjunction)
- จะ
- jà — will, going to (future tense marker)
- ต้อง
- tâwng — must, have to, need to
- ใช้
- chái — to use, to employ, to spend (time/money)
- เวลา
- wee-laa — time, period, moment
- นาน
- naan — long (duration), for a long time
- ใน
- nai — in, inside, within (preposition)
- การ
- gaan — noun prefix indicating an action or process
- อธิบาย
- à-thí-baai — to explain, to describe, to clarify
- ทำไม
- tham-mai — why, for what reason
- นั่ง
- nâng — to sit, to be seated
- อยู่
- yùu — to be (located), to stay, to live
- บน
- bon — on, above, on top of
- เก้าอี้
- gâo-îi — chair, seat for sitting
- ที่
- thîi — at, place, relative pronoun marker
- ปลาย
- plaai — end, tip, far end of something
- โต๊ะ
- tó — table, desk (furniture)
- พยักหน้า
- phá-yák-nâa — to nod one's head in agreement
- อย่าง
- yàang — manner, way, type, kind
- จริงจัง
- jing-jang — seriously, earnestly, with sincerity
- เป็น
- pen — to be, to become (linking verb)
- ระยะๆ
- rá-yá rá-yá — at intervals, periodically, from time to time
- ขณะ
- khà-nà — while, moment, during a period of time
- สัตว์
- sàt — animal, creature, living beast
- เล่า
- lâo — to tell, to narrate, to recount a story
- เรื่องราว
- rûeang-raaw — story, tale, narrative, account of events
- ของ
- khǎawng — of, belonging to (possessive particle)
- พวก
- phûak — group, bunch, they (plural marker)
- มัน
- man — it (pronoun for things/animals); starchy
- ดู
- duu — to look, to watch, to seem
- เหมือน
- mǔean — like, similar to, to resemble
- ไม่
- mâi — not, no (negation particle)
- แปลกใจ
- plàek-jai — surprised, astonished, to feel unexpected
- หรือ
- rǔue — or, whether (disjunctive conjunction)
- ตกใจ
- tòk-jai — startled, shocked, frightened suddenly
- กับ
- gàp — with, together with, and (conjunction)
- ใด
- dai — any, which, whatever (indefinite pronoun)
- เลย
- looei — at all, so, therefore, ever (intensifier)
- เคย
- khoei — to have ever done, used to do before
- พูด
- phûut — to speak, to talk, to say
- ฉัน
- chǎn — I, me (polite female or informal first person)
- บอก
- bàawk — to tell, to inform, to let someone know
- แล้ว
- láew — already, then, after that (aspect marker)
- ไง
- ngai — right?, you see (informal particle for emphasis)
- นั่น
- nân — that (distal demonstrative, more specific)
- แหละ
- làe — exactly, that's right (emphasis particle)
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ตลอด
- tà-làawt — throughout, all along, the whole time
- แสดง
- sà-daeng — to show, to perform, to express, to display
- เห็น
- hěn — to see, to notice, to perceive visually
- ควร
- khuuan — should, ought to, advisable
- ทำ
- tham — to do, to make, to perform an action
- บาง
- baang — some, thin, certain (indefinite amount)
- เริ่ม
- rôem — to begin, to start, to commence
- รู้สึก
- rúu-sùek — to feel, to sense, to experience an emotion
- มิตร
- mít — friend, companion, ally
- ขึ้น
- khûen — up, to rise, to increase (directional particle)
- เมื่อ
- mûea — when, at the time that (temporal conjunction)
- อาหารเย็น
- aa-hǎan-yen — dinner, evening meal
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — to end, to conclude, to come to a finish
- ลง
- long — down, to descend, to decrease (directional)
- จริงๆ
- jing jing — really, truly, genuinely (intensifier)
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, the most, superlative degree marker
- แต่ละ
- tàe-là — each, every individual one
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals
- ท้อง
- tháawng — stomach, belly, abdomen
- อิ่ม
- ìm — full (from eating), satiated
- แน่น
- nâen — tight, firm, packed, stuffed full
- จน
- jon — until, to the point that; poor (adjective)
- พอดี
- phaw-dii — just right, exactly, perfectly fitting
- ถึง
- thǔeng — to reach, to arrive at, until, to
- ตอนนี้
- tawn-níi — now, at this moment, currently
- ก็
- gâaw — also, then, so (connective particle)
- แคร์
- khaee — to care about, to mind (loanword)
- ใคร
- khrai — who, someone, anyone (interrogative pronoun)
- รวมตัว
- ruam-tua — to gather together, to assemble as a group
- กัน
- gan — together, each other (reciprocal particle)
- รอบๆ
- râawp râawp — around, surrounding, all around
- ยัง
- yang — still, yet, also (continuative particle)
- กอง
- gaawng — pile, heap, stack of something
- ไฟ
- fai — fire, flame, light, electricity
- ใหญ่
- yài — big, large, great in size
- ช่าง
- châang — how very (exclamatory); craftsman, mechanic
- สนุกสนาน
- sà-nùk-sà-nǎan — fun, enjoyable, entertaining, amusing
- เพียง
- phiang — only, just, merely
- ได้
- dâai — can, to get, to obtain (ability/result marker)
- ตื่น
- tùen — to wake up, to be awake, alert
- ดึก
- dùek — late at night, the late hours
- ขนาด
- khà-nàat — size, dimension; to the extent that
- อิสระ
- ìt-sà-rà — free, independent, freedom
- หลังจาก
- lǎng-jàak — after, following (temporal conjunction)
- คุย
- khui — to chat, to converse casually
- ทั่วไป
- thûa-pai — general, common, in general, overall
- สัก
- sàk — some, a little, about (indefinite particle)
- พัก
- phák — to rest, to take a break, to stay
- กันเอง
- gan-eeng — among ourselves, informal, familiar
- ข่าว
- khàao — news, information, report
- จาก
- jàak — from, away from (preposition)
- แถว
- thǎeo — area, neighborhood, row, around (place)
- บ้าน
- bâan — house, home, village
- คุณ
- khun — you (polite second person pronoun)
- ให้
- hâi — to give; for, so that (causative particle)
- ฟัง
- fang — to listen, to hear attentively
- หน่อย
- nàawi — a little, please (softening particle)
- โทด
- thoot — sorry, pardon me (informal apology)
- แก่
- gàe — old, aged; to, for (indirect object particle)
- บ้าง
- bâang — some, somewhat, a bit (indefinite particle)
- ยิ่ง
- yîng — even more, increasingly, the more
- แย่
- yâe — bad, terrible, awful, in a bad state
- เรื่อยๆ
- rûeai rûeai — continuously, gradually, on and on
- เหยียด
- yìat — to stretch out, to extend, to discriminate
- ม้านั่ง
- máa-nâng — bench, a long seat for sitting
- รับ
- ráp — to receive, to accept, to answer (call)
- แสง
- sǎeng — light, ray, beam of light
- สูง
- sǔung — tall, high, elevated
- กว่า
- gwàa — more than, compared to, greater than
- หัว
- hǔa — head, top, front (of something)
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — to try, to attempt, to make an effort
- หน้า
- nâa — face, front, next (page/time)
- เศร้า
- sâo — sad, sorrowful, melancholy
- เหมาะสม
- màw-sǒm — appropriate, suitable, fitting, proper
- อุบัติเหตุ
- ù-bàt-tì-hèet — accident, mishap, unintended incident
- ชน
- chon — to crash into, to collide with
- อีก
- ìik — again, more, another, in addition
- ครั้ง
- khráng — time, occurrence, instance (counter word)
- สัปดาห์
- sàp-daa — week (seven-day period)
- รุนแรง
- run-raeng — severe, violent, intense, serious
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →