The Wind in the Willows — Page 75
"I'm coming along with you, and I know every path blindfold; and if there's a head that needs to be punched, you can confidently rely upon me to punch it."
"ฉันจะไปกับคุณด้วย และฉันรู้จักทุกเส้นทางแม้ปิดตา และถ้ามีหัวใดที่ต้องได้รับการต่อย คุณวางใจได้อย่างมั่นใจว่าฉันจะต่อยมันเอง"
"You really needn't fret, Ratty," added the Badger placidly.
"คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเลย แรตตี้" แบดเจอร์เสริมขึ้นอย่างสงบ
"My passages run further than you think, and I've bolt-holes to the edge of the wood in several directions, though I don't care for everybody to know about them.
"ทางเดินของฉันนั้นยาวไกลกว่าที่คุณคิด และฉันมีช่องหนีออกไปยังขอบป่าหลายทิศทาง แม้ว่าฉันจะไม่อยากให้ทุกคนรู้เรื่องนี้
When you really have to go, you shall leave by one of my short cuts.
เมื่อคุณต้องออกไปจริงๆ คุณจะออกไปทางทางลัดของฉันสักเส้นหนึ่ง
Meantime, make yourself easy, and sit down again."
ในระหว่างนี้ ทำใจให้สบาย และนั่งลงอีกครั้งเถิด"
The Rat was nevertheless still anxious to be off and attend to his river, so the Badger, taking up his lantern again, led the way along a damp and airless tunnel that wound and dipped, part vaulted, part hewn through solid rock, for a weary distance that seemed to be miles.
กระนั้นแรตก็ยังคงกระวนกระวายใจอยากออกไปดูแลแม่น้ำของตน ดังนั้นแบดเจอร์จึงหยิบโคมไฟขึ้นมาอีกครั้ง แล้วนำทางไปตามอุโมงค์ที่ชื้นแฉะและอับอากาศ ที่คดเคี้ยวและลดหลั่น บางส่วนเป็นซุ้มโค้ง บางส่วนถูกสกัดผ่านหินแข็ง เป็นระยะทางอันน่าเหนื่อยหน่ายที่ดูเหมือนจะยาวหลายไมล์
At last daylight began to show itself confusedly through tangled growth overhanging the mouth of the passage; and the Badger, bidding them a hasty good-bye, pushed them hurriedly through the opening, made everything look as natural as possible again, with creepers, brushwood, and dead leaves, and retreated.
ในที่สุดแสงกลางวันก็เริ่มปรากฏให้เห็นอย่างสับสนผ่านพืชพันธุ์ที่พันกันยุ่งเหยิงห้อยคลุมปากทางออก และแบดเจอร์ก็กล่าวอำลาพวกเขาอย่างรีบร้อน ผลักพวกเขาออกไปทางช่องเปิดอย่างเร่งรีบ แล้วทำให้ทุกอย่างดูเป็นธรรมชาติอีกครั้งด้วยไม้เลื้อย พุ่มไม้ และใบไม้แห้ง จากนั้นก็ถอยกลับเข้าไป
They found themselves standing on the very edge of the Wild Wood.
พวกเขาพบว่าตัวเองกำลังยืนอยู่บนขอบของป่าดงดิบนั้นพอดี
Vocabulary
- ฉัน
- chăn — First-person pronoun, meaning 'I' or 'me'
- จะ
- jà — Future tense marker, indicating intent or likelihood
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- กับ
- gàp — With; together with another person or thing
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun or title
- ด้วย
- dûay — Also; together with; as well
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know or be acquainted with someone or something
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- เส้นทาง
- sên-thaang — Route; path or road taken to a destination
- แม้
- mâe — Even; even though; used for emphasis or concession
- ปิด
- pìt — To close or shut something
- ตา
- taa — Eye; organ of sight
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing a hypothetical
- มี
- mii — To have; to exist; there is/are
- หัว
- hŭa — Head; top part of body or object
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or indefinite reference
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun linking clauses
- ต้อง
- tông — Must; have to; expressing necessity or obligation
- ได้รับ
- dâi-ráp — To receive; to obtain something from someone
- การ
- gaan — Nominalizing prefix turning verbs into abstract nouns
- ต่อย
- tòi — To punch; strike with a fist
- วางใจ
- waang-jai — To trust; to feel confident in someone
- ได้
- dâi — Can; able to; past tense or success marker
- อย่าง
- yàang — In a manner; type or kind of something
- มั่นใจ
- mân-jai — Confident; certain; sure about something
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or a clause
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself without help
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; essential; required to do something
- กังวล
- gang-won — To worry; feel anxious about something
- เลย
- loei — At all; so; indicating emphasis or surprise
- เสริม
- sŏem — To add; supplement; reinforce something
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle upward
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
- ทางเดิน
- thaang-doen — Walkway; corridor; a path for walking
- ของ
- khŏng — Of; belonging to; possessive particle
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- ยาว
- yaaw — Long; having great length
- ไกล
- glai — Far; distant; a long way away
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle for comparisons
- คิด
- khít — To think; to consider or contemplate something
- ช่อง
- chông — Gap; opening; channel or passageway
- หนี
- nǐi — To flee; escape; run away from something
- ออก
- òk — Out; to exit; move away from inside
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state or action
- ขอบ
- khòp — Edge; border; rim of something
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; wild woodland area
- หลาย
- lăai — Many; several; a large number of things
- ทิศทาง
- thít-thaang — Direction; the way something faces or moves
- แม้ว่า
- mâe-wâa — Even though; although; concessive conjunction
- อยาก
- yàak — To want; desire to do or have something
- ให้
- hâi — To give; to let; causative or benefactive marker
- คน
- khon — Person; human being; people
- รู้
- rúu — To know; have knowledge or awareness of something
- เรื่อง
- rûuang — Story; matter; topic; issue or subject
- นี้
- níi — This; these; referring to something nearby
- เมื่อ
- mûua — When; at the time that something happened
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; genuinely; used for strong emphasis
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means of doing something
- ทางลัด
- thaang-lát — Shortcut; a quicker or shorter route
- สัก
- sàk — Some; about; indicating an approximate or indefinite amount
- เส้น
- sên — Line; strand; classifier for roads or noodles
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during; in the middle of something
- ทำใจ
- tham-jai — To accept emotionally; come to terms with something
- สบาย
- sà-baai — Comfortable; at ease; feeling well
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance of an event
- แรต
- ráet — Rat; a small rodent animal
- ก็
- gôr — Also; then; still; connective or concessive particle
- คง
- khong — Probably; likely; still; expressing probability
- ดูแล
- duu-lae — To take care of; look after someone or something
- แม่น้ำ
- mâe-náam — River; a large natural flowing body of water
- ตน
- ton — Oneself; self; reflexive pronoun
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; as a result of that
- จึง
- jueng — So; therefore; consequently; result connector
- หยิบ
- yìp — To pick up; grab something with fingers
- โคมไฟ
- khoom-fai — Lantern; lamp; a light-providing device
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- แล้ว
- láew — Already; then; after that; completion marker
- นำทาง
- nam-thaang — To guide; lead the way for someone
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- อุโมงค์
- ù-moong — Tunnel; underground passage through earth or rock
- คด
- khót — Winding; crooked; not straight
- เคี้ยว
- khîao — To chew; or winding and twisting in shape
- บาง
- baang — Some; thin; not thick
- ส่วน
- sùan — Part; portion; section of something
- เป็น
- pen — To be; to exist as; verb of identity
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
- สกัด
- sà-gàt — To extract; block; intercept or cut off
- ผ่าน
- phàan — To pass through; go past something
- หิน
- hĭn — Stone; rock; hard mineral material
- แข็ง
- khăeng — Hard; firm; solid; not soft
- ระยะทาง
- rá-yá-thaang — Distance; the measured length between two points
- อัน
- an — Classifier for small objects; one; a thing
- น่า
- nâa — Worth; worthy of; makes adjectives expressing feeling
- ดู
- duu — To look; watch; appear to be something
- เหมือน
- mǔuan — Like; similar to; resembling something else
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker; the extreme of something
- แสง
- săeng — Light; brightness; illumination
- กลางวัน
- glaang-wan — Daytime; the middle part of the day
- เริ่ม
- rôem — To begin; start; commence an action
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear; become visible; emerge into view
- เห็น
- hĕn — To see; perceive visually
- สับสน
- sàp-sŏn — Confused; muddled; chaotic and disorganized
- พัน
- phan — To wrap around; entwine; one thousand
- กัน
- gan — Each other; together; mutual action between parties
- ห้อย
- hôi — To hang down; dangle from above
- คลุม
- khlum — To cover; drape over; spread over something
- ปาก
- pàak — Mouth; opening; entrance of something
- ทางออก
- thaang-òk — Exit; way out; solution to a problem
- กล่าว
- glàao — To say; speak; state formally or in writing
- อำลา
- am-laa — To bid farewell; say goodbye to someone
- พวกเขา
- phûuak-khăo — They; them; third-person plural pronoun
- รีบร้อน
- rîip-rón — Hurried; rushing; acting with excessive haste
- ผลัก
- phlàk — To push; shove something or someone away
- เปิด
- pòet — To open; turn on; unlock something
- เร่งรีบ
- rêng-rîip — To hurry; rush; move or act quickly
- ทำ
- tham — To do; make; perform an action
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; the natural world and environment
- ไม้เลื้อย
- máai-lúuay — Vine; climbing plant that creeps along surfaces
- พุ่มไม้
- phûm-máai — Bush; shrub; a low dense woody plant
- ใบไม้
- bai-máai — Leaf; leaves of a tree or plant
- แห้ง
- hâeng — Dry; lacking moisture or water
- จากนั้น
- jàak-nán — Then; after that; following that moment
- ถอย
- thŏi — To retreat; step back; move backward
- กลับ
- glàp — To return; go back to a previous place
- เข้า
- khâo — To enter; go in; move inside something
- พบ
- phóp — To meet; find; encounter someone or something
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; by oneself; reflexive self-reference
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; present progressive marker
- ยืน
- yuuen — To stand; be upright on one's feet
- อยู่
- yùu — To be located; stay; exist at a place
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- พอดี
- pho-dii — Just right; exactly fitting; perfectly suitable
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →