The Wind in the Willows — Page 77
DULCE DOMUM
ดุลเช โดมุม
The sheep ran huddling together against the hurdles, blowing out thin nostrils and stamping with delicate fore-feet, their heads thrown back and a light steam rising from the crowded sheep-pen into the frosty air, as the two animals hastened by in high spirits, with much chatter and laughter.
ฝูงแกะวิ่งเบียดกันแน่นอยู่ริมรั้วกั้น หายใจพ่นไอออกทางรูจมูกเล็กๆ และเหยียบเท้าหน้าที่บอบบางลงกับพื้น เงยหัวขึ้นไปด้านหลัง และไอน้ำจางๆ ลอยขึ้นจากคอกแกะที่แออัดสู่อากาศที่เย็นจัด ขณะที่สัตว์ทั้งสองรีบเร่งผ่านมาด้วยความร่าเริง พูดคุยและหัวเราะกันอย่างครึกครื้น
They were returning across country after a long day's outing with Otter, hunting and exploring on the wide uplands where certain streams tributary to their own River had their first small beginnings; and the shades of the short winter day were closing in on them, and they had still some distance to go.
พวกเขากำลังเดินทางกลับข้ามทุ่งนาหลังจากออกเที่ยวทั้งวันกับนากน้ำ ล่าสัตว์และสำรวจบนที่ราบสูงกว้างใหญ่ซึ่งมีลำธารสาขาบางสายของแม่น้ำของพวกเขาเองไหลมาจากต้นกำเนิดเล็กๆ แห่งแรก และเงาของวันฤดูหนาวอันสั้นก็กำลังรวบรัดพวกเขา ทั้งยังมีระยะทางอีกไม่น้อยที่ต้องเดินทางต่อ
Plodding at random across the plough, they had heard the sheep and had made for them; and now, leading from the sheep-pen, they found a beaten track that made walking a lighter business, and responded, moreover, to that small inquiring something which all animals carry inside them, saying unmistakably, "Yes, quite right; _this_ leads home!"
ขณะที่เดินเตร็ดเตร่ไปตามความไม่แน่นอนข้ามพื้นที่ไถพรวน พวกเขาได้ยินเสียงแกะและมุ่งหน้าไปหามัน และบัดนี้ จากทางออกของคอกแกะ พวกเขาพบเส้นทางที่ถูกเหยียบจนแน่น ทำให้การเดินเป็นเรื่องเบาสบายขึ้น และยิ่งกว่านั้นยังตอบสนองต่อสิ่งสงสัยเล็กๆ น้อยๆ ที่สัตว์ทุกตัวพกพาอยู่ภายในใจ บอกอย่างไม่ผิดเพี้ยนว่า "ใช่แล้ว ถูกต้องมาก เส้นทาง _นี้_ นำกลับบ้าน!"
"It looks as if we were coming to a village," said the Mole somewhat dubiously, slackening his pace, as the track, that had in time become a path and then had developed into a lane, now handed them over to the charge of a well-metalled road.
"ดูเหมือนว่าเรากำลังจะถึงหมู่บ้านแล้ว" โมลกล่าวด้วยความลังเลเล็กน้อย ชะลอฝีเท้าลง เมื่อเส้นทางที่ค่อยๆ กลายเป็นทางเดินแล้วพัฒนาเป็นซอย บัดนี้ได้นำพาพวกเขามาสู่ถนนที่ปูผิวจนเรียบร้อย
The animals did not hold with villages, and their own highways, thickly frequented as they were, took an independent course, regardless of church, post office, or public-house.
สัตว์ทั้งหลายไม่ได้มีความนิยมในหมู่บ้าน และเส้นทางของพวกเขาเองที่คับคั่งไปด้วยผู้สัญจร ก็ดำเนินไปอย่างเป็นอิสระ ไม่แยแสต่อโบสถ์ ที่ทำการไปรษณีย์ หรือโรงเตี๊ยม
"Oh, never mind!" said the Rat.
"โอ้ ไม่เป็นไร!" หนูน้ำกล่าว
Vocabulary
- ฝูง
- fuung — A group or flock of animals
- แกะ
- gae — Sheep; also means to peel or unwrap
- วิ่ง
- wing — To run or move quickly on foot
- เบียด
- bìat — To squeeze, press, or crowd against something
- กัน
- gan — Each other; together; mutually
- แน่น
- naen — Tight, packed, crowded, or dense
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or live somewhere
- ริม
- rim — Edge, border, or side of something
- รั้ว
- rúa — A fence or barrier around a property
- กั้น
- gân — To partition, block, or separate with a barrier
- หายใจ
- hǎai-jai — To breathe; the act of respiration
- พ่น
- phon — To spray, blow, or exhale forcefully
- ไอ
- ai — To cough; also means steam or vapor
- ออก
- òok — To go out, exit, or emerge from somewhere
- ทาง
- thaang — Path, way, route, or direction
- รู
- ruu — A hole, opening, or small cavity
- จมูก
- ja-mùuk — The nose; organ used for smelling and breathing
- เล็กๆ
- lék-lék — Very small; tiny in size
- และ
- láe — And; a conjunction connecting words or clauses
- เหยียบ
- yìap — To step on or tread upon something
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity used for walking
- หน้า
- nâa — Face; front; also means next or ahead
- ที่
- thîi — Place, location; relative pronoun meaning 'that/which'
- บอบบาง
- bòp-baang — Fragile, delicate, or frail in nature
- ลง
- long — To go down, descend, or decrease
- กับ
- gàp — With; together with; and (connecting nouns)
- พื้น
- phúun — Floor, ground, or surface area
- เงย
- ngoei — To raise or tilt one's head upward
- หัว
- hǔa — Head; top part of the body
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, increase, or climb
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or face of something
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after something in time or space
- ไอน้ำ
- ai-náam — Steam; water vapor released by heat
- จางๆ
- jaang-jaang — Faint, faded, or barely visible
- ลอย
- looi — To float, drift, or hover in air or water
- จาก
- jàak — From; departing or originating from a place
- คอก
- khôk — A pen or enclosure for keeping animals
- แออัด
- ae-àt — Overcrowded, congested, or packed with people
- สู่
- sùu — To; toward; in the direction of something
- อากาศ
- aa-gàat — Air; weather; the atmosphere around us
- เย็น
- yen — Cool, cold; also means evening in Thai
- จัด
- jàt — Intense, extreme; also means to organize or arrange
- ขณะ
- kha-nà — Moment, while, or at the time of
- สัตว์
- sàt — Animal; any living creature that is not a plant
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire amount or group
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, or act quickly
- เร่ง
- rêng — To speed up, accelerate, or urge forward
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past, or pass by
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; used to add or include
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts or states
- ร่าเริง
- râa-roeng — Cheerful, lively, and in high spirits
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat or converse casually with someone
- หัวเราะ
- hǔa-ró — To laugh; expressing amusement audibly
- อย่าง
- yàang — In a manner; kind or type of something
- ครึกครื้น
- khrúek-khrûen — Merry, boisterous, and full of lively noise
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They; those people; third-person plural pronoun
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength or power
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel or make a journey somewhere
- กลับ
- glàp — To return, go back, or come back
- ข้าม
- khâam — To cross over or traverse a space
- ทุ่งนา
- thûng-naa — Rice field or open agricultural plain
- เที่ยว
- thîao — To travel for pleasure; a trip or excursion
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- นากน้ำ
- nâak-náam — Otter; a semi-aquatic mammal near water
- ล่าสัตว์
- lâa-sàt — To hunt animals in the wild
- สำรวจ
- sǎm-rùat — To explore, survey, or investigate an area
- บน
- bon — On top of; above or upon a surface
- ที่ราบสูง
- thîi-râap-sǔung — A plateau; elevated flat land area
- กว้างใหญ่
- gwâang-yài — Vast, wide, and expansive in area
- ซึ่ง
- sûeng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- มี
- mii — To have; to exist; there is or are
- ลำธาร
- lam-thaан — A stream; a small flowing body of water
- สาขา
- sǎa-khǎa — Branch; a division of a river or organization
- บาง
- baang — Some; thin; or a certain unspecified one
- สาย
- sǎai — Line, stream, or strand; also means late morning
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- แม่น้ำ
- mâe-náam — River; a large natural flowing body of water
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; used for emphasis or reflexivity
- ไหล
- lǎi — To flow, stream, or run as liquid
- ต้น
- tôn — Origin, beginning; also a classifier for trees
- กำเนิด
- gam-nòet — Origin, birth, or the source of something
- แห่ง
- hàeng — Of; a classifier for places or locations
- แรก
- râek — First; the earliest in order or time
- เงา
- ngao — Shadow or reflection cast by an object
- ฤดูหนาว
- rúe-duu-nǎao — Winter season; the cold period of the year
- อัน
- an — A classifier for small objects; one unit
- สั้น
- sân — Short in length or duration
- ก็
- gôr — Also, then; a discourse particle for continuity
- รวบรัด
- rûap-rát — Concise, brief, or to the point quickly
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing action or state
- ระยะทาง
- rá-yá-thaang — Distance; the measured space between two points
- อีก
- ìik — More, again, another; additional amount or time
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle in Thai
- น้อย
- nói — Few, little, small amount of something
- ต้อง
- tôong — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ต่อ
- tòr — To continue; per; connected to something next
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot at normal pace
- เตร็ดเตร่
- trèt-trè — To wander or roam around aimlessly
- ตาม
- taam — To follow; according to; along something
- ไม่แน่นอน
- mâi-nâe-non — Uncertain, unsure, or not definite
- พื้นที่
- phúun-thîi — Area, space, or region of land
- ไถพรวน
- thǎi-phrawan — To plow and till agricultural land for farming
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound through the ears
- เสียง
- sǐang — Sound, noise, or voice
- มุ่งหน้า
- mûng-nâa — To head toward; to aim in a direction
- หา
- hǎa — To look for, seek, or search for something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- บัดนี้
- bàt-níi — Now; at this present moment in time
- ทางออก
- thaang-òok — Exit, way out, or solution to a problem
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter someone or something
- เส้นทาง
- sên-thaang — Route, path, or course of travel
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; also passive marker in Thai
- จน
- jon — Until; poor; up to a point in time
- ทำให้
- tham-hâi — To cause, make, or result in something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb in Thai
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, or subject of discussion
- เบาสบาย
- bao-sa-baai — Light and comfortable; easy and relaxed feeling
- ยิ่งกว่า
- yîng-gwàa — More than; even more so than something else
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ตอบสนอง
- tòp-sa-nǒong — To respond, fulfill, or satisfy a need
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter in general
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To wonder, doubt, or be curious about something
- น้อยๆ
- nói-nói — Very small or tiny amount; just a little
- ทุก
- thúk — Every, all, each without exception
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals or letters
- พกพา
- phók-phaa — To carry or bring along with oneself
- ภายใน
- phaai-nai — Inside, within, or interior of something
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feelings and thoughts
- บอก
- bòok — To tell, say, or inform someone of something
- ผิดเพี้ยน
- phìt-phían — Distorted, altered, or changed from the original
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a clause or quotation
- ใช่แล้ว
- châi-láew — That's right; yes, correct; affirmation expression
- ถูกต้อง
- thùuk-tôong — Correct, accurate, or right; without error
- มาก
- mâak — Much, many, a lot; high degree or quantity
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- นำ
- nam — To lead, guide, or bring something along
- บ้าน
- bâan — House, home, or one's place of residence
- ดูเหมือน
- duu-mǔean — To seem, appear, or look like something
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- จะ
- jà — Will, shall; future tense marker in Thai
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or until a point
- หมู่บ้าน
- mùu-bâan — Village; a small rural community of homes
- แล้ว
- láew — Already; then; indicating completed action
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention formally
- ลังเล
- lang-lee — To hesitate or be indecisive about something
- เล็กน้อย
- lék-nói — A little, slightly, or a small amount
- ชะลอ
- chá-lor — To slow down or decelerate movement or progress
- ฝีเท้า
- fǐi-tháo — Pace or speed of one's footsteps while moving
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ค่อยๆ
- khôi-khôi — Gradually, slowly, or little by little
- กลาย
- glaai — To become or turn into something different
- ทางเดิน
- thaang-doen — A walkway, footpath, or pedestrian passage
- พัฒนา
- phát-tha-naa — To develop, improve, or advance something
- ซอย
- soi — A narrow side street or small lane
- ได้
- dâi — Can, able to; also past tense marker
- นำพา
- nam-phaa — To lead, guide, or escort someone somewhere
- ถนน
- tha-nǒn — Road or street for vehicles and pedestrians
- ปู
- puu — To pave or lay a surface; also means crab
- ผิว
- phǐu — Skin; surface of the body or an object
- เรียบร้อย
- rîap-róoi — Neat, tidy, orderly; also means done and finished
- ทั้งหลาย
- tháng-lǎai — All, everyone, all of them collectively
- นิยม
- ní-yom — To prefer, be popular, or favor something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- คับคั่ง
- kháp-khâng — Busy, congested, or bustling with activity
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a person doing something
- สัญจร
- sǎn-jon — To travel or pass through; traffic or transit
- ดำเนิน
- dam-noen — To proceed, carry out, or conduct something
- อิสระ
- ìt-sa-rà — Free, independent, or at liberty to act
- แยแส
- yae-sǎe — To care about or pay attention to something
- โบสถ์
- bòot — Church or temple; a religious building for worship
- ที่ทำการ
- thîi-tham-gaan — Office or place of official business or work
- ไปรษณีย์
- prai-sa-nii — Post office; mail service for sending letters
- หรือ
- rǔue — Or; used to present alternatives or options
- โรงเตี๊ยม
- roong-tíam — Inn or tavern; a place for lodging and food
- โอ้
- ôo — Oh!; an exclamation expressing surprise or emotion
- เป็นไร
- pen-rai — What's wrong; is something the matter?
- หนูน้ำ
- nǔu-náam — Water rat; a small semi-aquatic rodent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →