The Wind in the Willows — Page 80
Once beyond the village, where the cottages ceased abruptly, on either side of the road they could smell through the darkness the friendly fields again; and they braced themselves for the last long stretch, the home stretch, the stretch that we know is bound to end, some time, in the rattle of the door-latch, the sudden firelight, and the sight of familiar things greeting us as long-absent travellers from far over-sea.
เมื่อพ้นหมู่บ้านออกไป ซึ่งเป็นที่ที่กระท่อมต่างๆ หยุดลงอย่างกะทันหัน ทั้งสองฝั่งของถนน พวกเขาสามารถดมกลิ่นทุ่งนาอันแสนคุ้นเคยผ่านความมืดได้อีกครั้ง และพวกเขาก็เตรียมพร้อมรับมือกับช่วงสุดท้ายอันยาวนาน ช่วงที่มุ่งสู่บ้าน ช่วงที่เรารู้ว่าต้องสิ้นสุดลงในที่สุด ด้วยเสียงกลอนประตูกระทบ แสงไฟที่ลุกโชนขึ้นกะทันหัน และภาพสิ่งของคุ้นตาที่ต้อนรับเราดั่งนักเดินทางที่จากไปนานจากดินแดนไกลโพ้นทะเล
They plodded along steadily and silently, each of them thinking his own thoughts.
พวกเขาเดินอย่างมุมานะและเงียบงัน โดยแต่ละคนต่างจมอยู่กับความคิดของตนเอง
The Mole's ran a good deal on supper, as it was pitch-dark, and it was all a strange country for him as far as he knew, and he was following obediently in the wake of the Rat, leaving the guidance entirely to him.
ความคิดของโมลวนเวียนอยู่กับเรื่องอาหารค่ำเป็นส่วนใหญ่ เนื่องจากท้องฟ้ามืดสนิท และทุกสิ่งรอบข้างล้วนเป็นดินแดนแปลกหน้าสำหรับเขาเท่าที่เขารู้จัก เขาจึงเดินตามหนูแรตอย่างว่าง่าย ปล่อยให้หนูแรตเป็นผู้นำทางทั้งหมด
As for the Rat, he was walking a little way ahead, as his habit was, his shoulders humped, his eyes fixed on the straight grey road in front of him; so he did not notice poor Mole when suddenly the summons reached him, and took him like an electric shock.
ส่วนหนูแรตนั้น เขาเดินนำหน้าไปเล็กน้อยตามนิสัยของเขา ไหล่งุ้ม สายตาจับจ้องอยู่กับถนนสีเทาตรงยาวเบื้องหน้า จึงไม่ได้สังเกตเห็นโมลผู้น่าสงสาร เมื่อทันใดนั้นสัญญาณเรียกก็มาถึงเขา และกระแทกเขาดั่งสายฟ้าฟาด
We others, who have long lost the more subtle of the physical senses, have not even proper terms to express an animal's inter-communications with his surroundings, living or otherwise, and have only the word "smell," for instance, to include the whole range of delicate thrills which murmur in the nose of the animal night and day, summoning, warning, inciting, repelling.
พวกเราคนอื่นๆ ที่สูญเสียประสาทสัมผัสทางกายที่ละเอียดอ่อนกว่าไปนานแล้ว ไม่มีแม้แต่คำที่เหมาะสมในการแสดงออกถึงการสื่อสารระหว่างสัตว์กับสิ่งแวดล้อมรอบข้างของมัน ไม่ว่าจะมีชีวิตหรือไม่ก็ตาม และมีเพียงคำว่า "กลิ่น" เท่านั้น ยกตัวอย่างเช่น เพื่อครอบคลุมความรู้สึกสั่นไหวอันละเอียดอ่อนทั้งหมด ที่กระซิบอยู่ในจมูกของสัตว์ทั้งกลางวันและกลางคืน ทั้งเรียกหา เตือนภัย กระตุ้น และขับไล่
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- พ้น
- phón — to pass beyond; to be clear of something
- หมู่บ้าน
- mùu-bâan — village; a small rural community
- ออก
- òok — to exit; to go out from a place
- ไป
- pai — to go; moving away from current location
- ซึ่ง
- sûeng — which; a relative pronoun linking clauses
- เป็น
- pen — to be; indicates identity or state
- ที่
- thîi — at; place or relative pronoun marker
- กระท่อม
- krà-thôm — hut; a small simple rural dwelling
- ต่างๆ
- tàang-tàang — various; of different kinds or types
- หยุด
- yùt — to stop; to cease movement or action
- ลง
- long — to descend; downward directional verb particle
- อย่าง
- yàang — in a manner; like, as, or kind of
- กะทันหัน
- kà-than-hǎn — suddenly; happening without warning or expectation
- ทั้ง
- tháng — both; all of a group together
- สอง
- sǒong — two; the number 2
- ฝั่ง
- fàng — side; bank of a river or road
- ของ
- khǒong — of; belonging to someone or something
- ถนน
- thà-nǒn — road; a paved path for vehicles
- พวกเขา
- phûak-khǎo — they; third-person plural pronoun
- สามารถ
- sǎa-mâat — can; to be able to do something
- ดม
- dom — to sniff; to smell something closely
- กลิ่น
- klìn — smell; an odor perceived by the nose
- ทุ่งนา
- thûng-naa — rice field; open agricultural farmland area
- อัน
- an — a classifier for various objects; one item
- แสน
- sǎaen — extremely; one hundred thousand; very much
- คุ้นเคย
- khún-khoei — familiar; well-acquainted with something or someone
- ผ่าน
- phàan — to pass through; to go past something
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- มืด
- mûet — dark; absence of light
- ได้
- dâai — can; able to; indicates past or possibility
- อีก
- ìik — again; another; more of something
- ครั้ง
- khráng — time; an instance or occurrence of something
- และ
- láe — and; connects words or phrases together
- ก็
- kô — also; then; discourse particle connecting ideas
- เตรียม
- triam — to prepare; to get ready for something
- พร้อม
- phróom — ready; prepared and willing to proceed
- รับมือ
- ráp-mue — to cope with; to handle a difficult situation
- กับ
- kàp — with; together with; and (connecting nouns)
- ช่วง
- chûang — period; a span of time or section
- สุดท้าย
- sùt-tháai — last; final; the very end of something
- ยาวนาน
- yaao-naan — lengthy; lasting a long time
- มุ่ง
- mûng — to head toward; to aim at a destination
- สู่
- sùu — toward; in the direction of something
- บ้าน
- bâan — home; house; one's place of residence
- เรา
- rao — we; us; first-person plural pronoun
- รู้
- rúu — to know; to have knowledge of something
- ว่า
- wâa — that; introduces a reported or quoted clause
- ต้อง
- tông — must; have to; obligated to do something
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — to end; to come to a complete conclusion
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- ที่สุด
- thîi-sùt — most; the superlative degree of an adjective
- ด้วย
- dûai — also; too; with; by means of
- เสียง
- sǐang — sound; voice; a noise that is heard
- กลอน
- klon — latch; a door bolt or lock mechanism
- ประตู
- prà-tuu — door; gate; an entrance or exit point
- กระทบ
- krà-thóp — to impact; to strike against something
- แสงไฟ
- sǎaeng-fai — firelight; the glow of flames or lamps
- ลุกโชน
- lúk-choon — to blaze; to burn brightly with flames
- ขึ้น
- khûen — to rise up; upward directional verb particle
- ภาพ
- phâap — image; picture; a visual scene or sight
- สิ่งของ
- sìng-khǒong — things; objects; physical items or belongings
- คุ้นตา
- khún-taa — familiar to the eye; visually recognizable
- ต้อนรับ
- tôn-ráp — to welcome; to greet an arriving guest
- ดั่ง
- dàng — like; as; in the same manner as
- นักเดินทาง
- nák-dooen-thaang — traveler; a person who journeys to places
- จาก
- jàak — from; originating at a place or time
- นาน
- naan — long; for a great duration of time
- ดินแดน
- din-daen — land; territory; a region or geographic area
- ไกล
- klai — far; distant; a great distance away
- โพ้นทะเล
- phóon-thá-lee — overseas; across the sea; foreign lands
- เดิน
- dooen — to walk; to move on foot
- มุมานะ
- mu-maa-ná — persevering; determined effort despite difficulty
- เงียบงัน
- ngîap-ngan — very quiet; completely silent and still
- โดย
- dooi — by; by means of; through an agent
- แต่ละ
- tàe-lá — each; every individual one separately
- คน
- khon — person; people; human being classifier
- ต่าง
- tàang — different; each separately; foreign
- จม
- jom — to sink; to be submerged or absorbed into
- อยู่
- yùu — to be at; to reside; continuous aspect marker
- ความคิด
- khwaam-khít — thought; idea; mental reflection or thinking
- ตนเอง
- ton-eeng — oneself; one's own self; reflexive pronoun
- วนเวียน
- won-wian — to circle around; to keep recurring repeatedly
- เรื่อง
- rûeang — story; matter; topic or subject of discussion
- อาหาร
- aa-hǎan — food; meal; nourishment for the body
- ค่ำ
- khâm — evening; nightfall; the time after sunset
- ส่วนใหญ่
- sùan-yài — mostly; the majority of something
- เนื่องจาก
- nûeang-jàak — because of; due to; owing to a cause
- ท้องฟ้า
- thóong-fáa — sky; the expanse above the earth
- สนิท
- sà-nìt — close; intimate; tightly sealed or bonded
- ทุกสิ่ง
- thúk-sìng — everything; all things without exception
- รอบข้าง
- rôop-khâang — surroundings; all around on every side
- ล้วน
- lúan — all; entirely; wholly composed of something
- แปลกหน้า
- plàek-nâa — strange; unfamiliar; unknown to the person
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for; intended for a specific person or purpose
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun
- เท่าที่
- thâo-thîi — as far as; to the extent that
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know someone; to be acquainted with
- จึง
- jueng — therefore; so; consequently as a result
- ตาม
- taam — to follow; according to; along with
- หนูแรต
- nǔu-râet — rat; a large rodent pest animal
- ว่าง่าย
- wâa-ngâai — obedient; easy to command or lead
- ปล่อย
- plòi — to release; to let go of something
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative verb marker
- ผู้
- phûu — person who; one who does something
- นำทาง
- nam-thaang — to guide; to lead the way for others
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — all; the entire total amount or group
- ส่วน
- sùan — part; portion; section of a whole
- นั้น
- nán — that; those; refers to something mentioned
- นำหน้า
- nam-nâa — to lead ahead; to go in front
- เล็กน้อย
- lék-nói — a little; slightly; a small amount
- นิสัย
- ní-sǎi — habit; characteristic behavior or personality trait
- ไหล่
- lài — shoulder; the joint connecting arm to body
- งุ้ม
- ngúm — hunched; bent forward; drooping downward
- สายตา
- sǎai-taa — eyesight; gaze; the direction of one's look
- จับจ้อง
- jàp-jông — to stare fixedly; to gaze intently at
- สีเทา
- sǐi-thao — grey; the color between black and white
- ตรง
- trong — straight; directly ahead; right in front
- ยาว
- yaao — long; extended in length or duration
- เบื้องหน้า
- bûeang-nâa — ahead; in front; before one's presence
- ไม่
- mâi — not; negation particle for present tense
- สังเกต
- sǎng-kèet — to observe; to notice details carefully
- เห็น
- hěn — to see; to visually perceive something
- น่าสงสาร
- nâa-sǒng-sǎan — pitiful; deserving of sympathy or compassion
- ทันใด
- than-dai — suddenly; immediately at that very instant
- สัญญาณ
- sǎn-yaan — signal; a sign conveying information or warning
- เรียก
- rîak — to call; to summon someone by name
- มา
- maa — to come; movement toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — to reach; to arrive at a destination
- กระแทก
- krà-thàek — to slam; to hit hard with great force
- สายฟ้า
- sǎai-fáa — lightning; a bolt of electrical discharge
- ฟาด
- fàat — to strike; to lash hard against something
- พวกเรา
- phûak-rao — we; us; our group; first-person plural
- คนอื่นๆ
- khon-ùen-ùen — other people; others besides oneself
- สูญเสีย
- sǔun-sǐa — to lose; to suffer a loss of something
- ประสาทสัมผัส
- prà-sàat-sǎm-phàt — the senses; sensory perception abilities of body
- ทางกาย
- thaang-kaai — physical; relating to the body or physique
- ละเอียดอ่อน
- lá-ìat-òon — sensitive; delicate; subtle in perception
- กว่า
- kwàa — more than; comparative degree marker
- แล้ว
- láaeo — already; then; indicates completed action
- ไม่มี
- mâi-mii — there is none; lacking; without something
- แม้แต่
- máae-tàe — not even; emphasizes the least possible case
- คำ
- kham — word; a unit of language with meaning
- เหมาะสม
- mòr-som — appropriate; suitable; fitting for the situation
- การ
- kaan — nominalizer prefix for actions or processes
- แสดงออก
- sà-daeng-òok — to express; to show feelings or thoughts outwardly
- สื่อสาร
- sùe-sǎan — to communicate; to convey information to others
- ระหว่าง
- rá-wàang — between; among; during a period of time
- สัตว์
- sàt — animal; a living creature other than plants
- สิ่งแวดล้อม
- sìng-wâet-lôom — environment; surroundings; ecological setting
- มัน
- man — it; third-person pronoun for non-humans
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — no matter; regardless of what or who
- จะ
- jà — will; future tense or intention marker
- มีชีวิต
- mii-chii-wít — alive; living; having life and existence
- หรือ
- rǔe — or; a conjunction presenting alternatives
- ก็ตาม
- kô-taam — regardless; even so; no matter what
- มี
- mii — to have; there is; existence marker
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- กลิ่น
- klìn — scent; odor; a smell detected by nose
- เท่านั้น
- thâo-nán — only; that is all; nothing more than
- ยก
- yók — to raise; to lift; to cite an example
- ตัวอย่าง
- tua-yàang — example; a sample illustrating a point
- เช่น
- chên — for example; such as; like this instance
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of
- ครอบคลุม
- khrôop-khlum — to cover; to encompass a broad range
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sùek — feeling; emotion; a subjective inner sensation
- สั่นไหว
- sàn-wǎi — to tremble; to quiver with emotion or fear
- กระซิบ
- krà-síp — to whisper; to speak in a very soft voice
- จมูก
- jà-mùuk — nose; the organ used for smelling
- กลางวัน
- klaang-wan — daytime; the middle hours of the day
- กลางคืน
- klaang-khuuen — nighttime; the hours of darkness at night
- เรียกหา
- rîak-hǎa — to call out for; to seek by calling
- เตือนภัย
- tuean-phai — to warn of danger; to alert about threat
- กระตุ้น
- krà-tûn — to stimulate; to trigger a response or action
- ขับไล่
- khàp-lâi — to drive away; to expel or repel something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →