The Wind in the Willows — Page 88
Mole reached down a lantern from a nail on the wall and lit it... and the Rat, looking round him, saw that they were in a sort of fore-court.
โมลเอื้อมมือหยิบโคมไฟลงมาจากตะปูบนผนังแล้วจุดไฟ... และแรท เมื่อมองดูรอบๆ ตัว ก็เห็นว่าพวกเขาอยู่ในบริเวณที่คล้ายกับลานหน้าบ้าน
A garden-seat stood on one side of the door, and on the other a roller; for the Mole, who was a tidy animal when at home, could not stand having his ground kicked up by other animals into little runs that ended in earth-heaps.
เก้าอี้สวนตัวหนึ่งตั้งอยู่ด้านหนึ่งของประตู และอีกด้านหนึ่งมีลูกกลิ้ง เพราะโมลซึ่งเป็นสัตว์ที่รักความสะอาดเรียบร้อยเมื่ออยู่บ้าน ทนไม่ได้ที่จะให้สัตว์อื่นมาขุดคุ้ยพื้นดินของตนจนเป็นทางเล็กๆ ที่ลงเอยด้วยกองดิน
On the walls hung wire baskets with ferns in them, alternating with brackets carrying plaster statuary—Garibaldi, and the infant Samuel, and Queen Victoria, and other heroes of modern Italy.
บนผนังแขวนตะกร้าลวดที่มีเฟินอยู่ภายใน สลับกับวงเล็บที่รองรับรูปปั้นปูนปลาสเตอร์ ได้แก่ การิบัลดี เด็กชายซามูเอล พระนางวิกตอเรีย และวีรบุรุษอื่นๆ ของอิตาลีสมัยใหม่
Down on one side of the forecourt ran a skittle-alley, with benches along it and little wooden tables marked with rings that hinted at beer-mugs.
ตามด้านหนึ่งของลานหน้าบ้านมีทางเดินสำหรับเล่นสกิตเติล พร้อมม้านั่งเรียงรายและโต๊ะไม้เล็กๆ ที่มีรอยวงกลมซึ่งบ่งบอกถึงแก้วเบียร์
In the middle was a small round pond containing gold-fish and surrounded by a cockle-shell border.
ตรงกลางมีบ่อน้ำกลมเล็กๆ ที่มีปลาทองอาศัยอยู่ และล้อมรอบด้วยขอบที่ทำจากเปลือกหอย
Out of the centre of the pond rose a fanciful erection clothed in more cockle-shells and topped by a large silvered glass ball that reflected everything all wrong and had a very pleasing effect.
จากใจกลางบ่อน้ำมีสิ่งก่อสร้างอันแปลกตาสูงขึ้นมา ประดับด้วยเปลือกหอยอีกมากมาย และมีลูกแก้วเคลือบเงินขนาดใหญ่อยู่บนยอด ซึ่งสะท้อนทุกสิ่งออกมาอย่างผิดเพี้ยน แต่กลับให้ความรู้สึกที่น่าพึงพอใจอย่างยิ่ง
Mole's face-beamed at the sight of all these objects so dear to him, and he hurried Rat through the door, lit a lamp in the hall, and took one glance round his old home.
ใบหน้าของโมลเปล่งประกายเมื่อได้เห็นสิ่งของต่างๆ เหล่านี้ที่เขารักยิ่ง และเขาก็รีบพาแรทผ่านประตูเข้ามา จุดตะเกียงในห้องโถง แล้วกวาดสายตามองดูบ้านเก่าของตนอีกครั้ง
He saw the dust lying thick on everything, saw the cheerless, deserted look of the long-neglected house, and its narrow, meagre dimensions, its worn and shabby contents—and collapsed again on a hall-chair, his nose to his paws.
เขาเห็นฝุ่นหนาทับถมอยู่บนทุกสิ่ง เห็นสภาพอันหม่นหมองและร้างเปล่าของบ้านที่ถูกทอดทิ้งมานาน ทั้งขนาดที่คับแคบและต่ำต้อย สิ่งของภายในที่ชำรุดทรุดโทรม และเขาก็พังทลายลงบนเก้าอี้ในห้องโถงอีกครั้ง โดยเอาจมูกฝังอยู่ในอุ้งเท้าของตน
"O Ratty!
"โอ้ แรตตี้!
Vocabulary
- โมล
- mohn — to reach or stretch toward something
- เอื้อม
- uuam — to reach out with one's hand or arm
- มือ
- muu — hand, the body part at the end of arm
- หยิบ
- yip — to pick up a small object with fingers
- โคมไฟ
- khom fai — lamp, a light fixture or lantern
- ลงมา
- long maa — to come down, descend toward the speaker
- จาก
- jaak — from, away from a place or person
- ตะปู
- ta-puu — nail, a metal spike used in construction
- บน
- bon — on top of, above a surface
- ผนัง
- pha-nang — wall, an interior vertical surface of a building
- แล้ว
- laew — already, then; indicates completed action or sequence
- จุด
- jut — to light, ignite; also means a point or dot
- ไฟ
- fai — fire, flame, or electric light
- และ
- lae — and, a conjunction connecting words or clauses
- แรท
- raet — rat, a rodent (transliteration of English word)
- เมื่อ
- muua — when, at the time that something happened
- มอง
- maung — to look at, to gaze toward something
- ดู
- duu — to look, watch, or observe something
- รอบๆ
- raawp raawp — around, all around in every direction
- ตัว
- tua — body, self; classifier for animals and items
- ก็
- gaw — also, then; a discourse particle linking clauses
- เห็น
- hen — to see, to perceive visually
- ว่า
- waa — that; introduces a reported speech or thought
- พวกเขา
- phuuak khao — they, them; third-person plural pronoun
- อยู่
- yuu — to be located, to stay, to reside
- ใน
- nai — in, inside, within a place or container
- บริเวณ
- baw-ri-wen — area, zone, surrounding vicinity or region
- ที่
- thii — at, which; a relative pronoun or place marker
- คล้าย
- khlaai — similar to, resembling something else
- กับ
- gap — with, together with; also used for comparison
- ลาน
- laan — courtyard, open yard or plaza area
- หน้า
- naa — front, face; in front of something
- บ้าน
- baan — house, home; a residential dwelling
- เก้าอี้
- gao-ii — chair, a seat with a back for one person
- สวน
- suan — garden, park, or cultivated outdoor space
- หนึ่ง
- nuung — one, the number one or a single item
- ตั้ง
- tang — to place, set up, or position something upright
- ด้าน
- daan — side, aspect, or face of an object
- ของ
- khaawng — of, belonging to; possessive marker
- ประตู
- pra-tuu — door, gate, or entrance to a place
- อีก
- iik — another, more, additionally, one more
- มี
- mii — to have, there is, there are
- ลูก
- luuk — child, offspring; also a classifier for round objects
- กลิ้ง
- gling — to roll, to move by turning over and over
- เพราะ
- phraw — because, due to; gives a reason or cause
- ซึ่ง
- suung — which, that; a relative pronoun in Thai
- เป็น
- pen — to be, to exist as; linking verb
- สัตว์
- sat — animal, creature, living non-human being
- รัก
- rak — to love, to be fond of someone or something
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- สะอาด
- sa-aat — clean, tidy, free of dirt or mess
- เรียบร้อย
- riiap-rawy — neat, orderly, well-mannered and tidy
- ทน
- thon — to endure, tolerate, or withstand something
- ไม่
- mai — not, a negation particle in Thai
- ได้
- dai — can, able to; also indicates past tense or permission
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker in Thai
- ให้
- hai — to give, to allow, to cause something
- อื่น
- uun — other, another, different from this one
- มา
- maa — to come, to arrive toward the speaker
- ขุด
- khut — to dig, to excavate soil or ground
- คุ้ย
- khui — to rummage, scratch, or dig through something
- พื้นดิน
- phuun-din — ground, earth's surface, the floor of soil
- ตน
- ton — oneself, self; a reflexive or formal pronoun
- จน
- jon — until, to the point that; also means poor
- ทาง
- thaang — path, way, route, or direction
- เล็กๆ
- lek lek — small, tiny, very little in size
- ลง
- long — to go down, descend, or decrease
- ด้วย
- duay — also, too, with; indicates inclusion or addition
- กอง
- gaawng — pile, heap, a mound of stacked material
- ดิน
- din — soil, dirt, earth, or clay
- แขวน
- khwaen — to hang, to suspend something from above
- ตะกร้า
- ta-graa — basket, a woven container for carrying things
- ลวด
- luat — wire, a thin flexible metal strand
- เฟิน
- fern — fern, a type of leafy non-flowering plant
- ภายใน
- phaai-nai — inside, within, interior of a space
- สลับ
- sa-lap — to alternate, interchange, or switch positions
- วงเล็บ
- wong-lep — bracket, parenthesis; a punctuation or structural support
- รองรับ
- raawng-rap — to support, hold up, or bear weight
- รูปปั้น
- ruup-pan — statue, figurine, or sculpted three-dimensional artwork
- ปูน
- puun — cement, plaster, or lime used in construction
- ปลาสเตอร์
- plaas-toer — plaster, a paste used for coating walls
- ได้แก่
- dai-gae — namely, that is, including the following items
- เด็กชาย
- dek-chaai — boy, a male child or young person
- พระนาง
- phra-naang — queen, royal female; a respectful title for royalty
- วีรบุรุษ
- wii-ra-bu-rut — hero, a brave and celebrated person
- อื่นๆ
- uun uun — others, various other things or people
- สมัย
- sa-mai — era, period, age, or time in history
- ใหม่
- mai — new, modern, or recently made or introduced
- ตาม
- taam — along, following, according to something
- ทางเดิน
- thaang-dooen — walkway, path, or corridor for walking
- สำหรับ
- sam-rap — for, intended for a specific purpose or person
- เล่น
- len — to play, to engage in recreational activity
- พร้อม
- phraawm — ready, prepared; together with something
- ม้านั่ง
- maa-nang — bench, a long seat for multiple people
- เรียง
- riiyang — to arrange in a row or line
- ราย
- raai — a classifier for persons or lined items
- โต๊ะ
- toh — table, a flat-surfaced piece of furniture
- ไม้
- maai — wood, timber; also means a stick or tree
- รอย
- roi — mark, trace, stain, or impression left behind
- วงกลม
- wong-glom — circle, a round closed geometric shape
- บ่ง
- bong — to indicate, point to, or suggest something
- บอก
- baawk — to tell, to inform, or to indicate
- ถึง
- thuung — to reach, until, about, concerning something
- แก้ว
- gaew — glass; a drinking cup or the material glass
- เบียร์
- biia — beer, an alcoholic drink made from grain
- ตรง
- trong — straight, directly, exactly at a point
- กลาง
- glaang — middle, center, in the midst of something
- บ่อ
- baw — pond, pit, well, or pool of water
- น้ำ
- naam — water, liquid; also used in many compound words
- กลม
- glom — round, spherical, or circular in shape
- ปลา
- plaa — fish, an aquatic animal often eaten as food
- ทอง
- thaawng — gold; golden color or the precious metal
- อาศัย
- aa-sai — to live, reside, or depend on something
- ล้อม
- laawm — to surround, encircle, or besiege something
- รอบ
- raawp — around, surrounding; one round or circuit
- ขอบ
- khaawp — edge, rim, border, or brim of something
- ทำ
- tham — to do, make, or perform an action
- เปลือก
- pliiuak — shell, peel, husk, or outer covering of something
- หอย
- hawy — shellfish, mollusc; snail or clam type creature
- ใจกลาง
- jai-glaang — center, the very middle of an area
- สิ่ง
- sing — thing, object, or entity; general classifier
- ก่อสร้าง
- gaaw-saang — to construct, build; related to construction work
- อัน
- an — a classifier for miscellaneous objects or items
- แปลกตา
- plaek-taa — unusual-looking, visually strange or unfamiliar
- สูง
- suung — tall, high in height or elevation
- ขึ้น
- khuun — to go up, rise, increase in level
- ประดับ
- pra-dap — to decorate, adorn, or ornament something
- มากมาย
- maak-maai — many, a great deal, abundantly numerous
- เคลือบ
- khluuap — to coat, glaze, or cover with a layer
- เงิน
- ngoen — silver; also means money in Thai
- ขนาด
- kha-naat — size, dimension, or scale of something
- ใหญ่
- yai — big, large, great in size or importance
- ยอด
- yawt — top, peak, tip, or summit of something
- สะท้อน
- sa-thaawn — to reflect, mirror back light or image
- ทุก
- thuk — every, all, each without exception
- ออก
- aawk — to go out, exit, or emerge from somewhere
- อย่าง
- yaang — manner, way, kind of; used before adjectives
- ผิด
- phit — wrong, incorrect, or to be mistaken
- เพี้ยน
- phiian — distorted, off-key, slightly wrong or skewed
- แต่
- tae — but, however; introduces a contrasting idea
- กลับ
- glap — to return, go back; to reverse or turn around
- รู้สึก
- ruu-suuk — to feel, sense, or experience an emotion
- น่า
- naa — worthy of, likely to inspire a feeling
- พึง
- phueng — should, ought to; a formal modal auxiliary
- พอใจ
- phaw-jai — satisfied, content, pleased with a situation
- ยิ่ง
- ying — even more, increasingly, to a greater degree
- ใบหน้า
- bai-naa — face, the front part of the head
- เปล่ง
- pleng — to emit, radiate, or give off light or sound
- ประกาย
- pra-gaai — sparkle, gleam, a flash of reflected light
- ต่างๆ
- taang taang — various, diverse, of different kinds
- เหล่า
- lao — group of, those, a collective reference to people
- นี้
- nii — this, referring to something nearby or just mentioned
- เขา
- khao — he, she, him, her; third-person singular pronoun
- รีบ
- riip — to hurry, rush, do something quickly
- พา
- phaa — to lead, take, or bring someone along
- ผ่าน
- phaan — to pass through, go past something
- เข้า
- khao — to enter, go into a place or space
- ตะเกียง
- ta-giiang — oil lamp, lantern with a flame inside
- ห้อง
- haawng — room, an enclosed space inside a building
- โถง
- thoong — hall, lobby, a large open interior space
- กวาด
- gwaat — to sweep; also to scan or glance across
- สายตา
- saai-taa — eyesight, gaze, line of vision
- เก่า
- gao — old, aged, worn, or not new
- ครั้ง
- khrang — time, instance, occasion of an event
- ฝุ่น
- fun — dust, fine particles of dirt in the air
- หนา
- naa — thick, dense, not thin in dimension
- ทับถม
- thap-thom — to accumulate, pile up layer upon layer
- สภาพ
- sa-phaap — condition, state, situation of something
- หม่น
- mon — dull, gloomy, dismal in appearance or mood
- หมอง
- maawng — tarnished, dull, darkened, or stained
- ร้าง
- raang — abandoned, deserted, empty of inhabitants
- เปล่า
- plao — empty, bare, blank; or just, only
- ถูก
- thuuk — to be subjected to; also cheap or correct
- ทอดทิ้ง
- thawt-thing — to abandon, forsake, leave someone behind
- นาน
- naan — long time, for a lengthy period
- ทั้ง
- thang — both, all, including everything together
- คับแคบ
- khap-khaep — cramped, narrow, confined in a small space
- ต่ำต้อย
- tam-thawy — lowly, humble, of low status or worth
- ชำรุด
- cham-rut — damaged, broken down, in disrepair
- ทรุดโทรม
- trut-soom — dilapidated, run-down, deteriorated badly
- พัง
- phang — to collapse, break apart, or be ruined
- ทลาย
- tha-laai — to crumble, demolish, or fall apart
- โดย
- dooi — by, through, by means of something
- เอา
- ao — to take, get, want; a versatile action verb
- จมูก
- ja-muuk — nose, the facial organ used for smelling
- ฝัง
- fang — to bury, embed, or sink into something
- อุ้งเท้า
- ung-thao — paw, the padded foot of an animal
- โอ้
- oh — oh! an exclamation expressing surprise or emotion
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →