The Wind in the Willows — Page 89
" he cried dismally, "why ever did I do it? Why did I bring you to this poor, cold little place, on a night like this, when you might have been at River Bank by this time, toasting your toes before a blazing fire, with all your own nice things about you!"
เขาร้องไห้อย่างหดหู่ว่า "ทำไมฉันถึงทำแบบนั้น? ทำไมฉันถึงพาแกมาที่นี่ สถานที่ที่น่าสงสาร เล็กจ้อย และหนาวเหน็บ ในคืนแบบนี้ ทั้งที่ตอนนี้แกน่าจะอยู่ที่ริเวอร์แบงก์แล้ว นั่งอบอุ่นเท้าอยู่หน้ากองไฟที่ลุกโชน พร้อมข้าวของสิ่งของอันเป็นที่รักของแกอยู่รอบข้าง!"
The Rat paid no heed to his doleful self-reproaches.
แรทไม่ได้สนใจคำตำหนิตัวเองอันน่าเศร้าของโมลแต่อย่างใด
He was running here and there, opening doors, inspecting rooms and cupboards, and lighting lamps and candles and sticking them, up everywhere.
เขาวิ่งไปวิ่งมา เปิดประตู ตรวจดูห้องและตู้เสื้อผ้า จุดตะเกียงและเทียนไขแล้วปักไว้ทุกที่
"What a capital little house this is!" he called out cheerily.
"บ้านเล็กๆ หลังนี้ช่างยอดเยี่ยมเสียจริง!" เขาร้องออกมาอย่างร่าเริง
"So compact! So well planned! Everything here and everything in its place!
"กะทัดรัดเสียเหลือเกิน! วางแผนได้ดีเยี่ยม! ทุกอย่างครบครันและเป็นระเบียบ!
We'll make a jolly night of it.
คืนนี้เราจะสนุกสนานกัน
The first thing we want is a good fire; I'll see to that—I always know where to find things.
สิ่งแรกที่เราต้องการคือกองไฟที่ดี ฉันจะจัดการเอง ฉันรู้เสมอว่าจะหาสิ่งต่างๆ ได้จากที่ไหน
So this is the parlour? Splendid!
นี่คือห้องนั่งเล่นใช่ไหม? วิเศษมาก!
Your own idea, those little sleeping-bunks in the wall? Capital!
เตียงนอนเล็กๆ ในผนังนั่น เป็นความคิดของแกเองเลยนะ? ยอดเยี่ยมมาก!
Now, I'll fetch the wood and the coals, and you get a duster, Mole—you'll find one in the drawer of the kitchen table—and try and smarten things up a bit.
ตอนนี้ ฉันจะไปเอาฟืนและถ่าน ส่วนแกไปหาผ้าปัดฝุ่นมาซะ โมล แกจะหาได้ในลิ้นชักของโต๊ะในครัว แล้วลองทำให้ทุกอย่างดูเรียบร้อยขึ้นหน่อย
Bustle about, old chap!"
รีบๆ เข้าไว้ เพื่อนเก่า!"
Encouraged by his inspiriting companion, the Mole roused himself and dusted and polished with energy and heartiness, while the Rat, running to and fro with armfuls of fuel, soon had a cheerful blaze roaring up the chimney.
ได้รับกำลังใจจากเพื่อนผู้มีจิตใจกระตือรือร้น โมลก็ปลุกตัวเองขึ้นและเริ่มปัดฝุ่นและขัดเงาด้วยความกระตือรือร้นและเต็มใจ ขณะที่แรทวิ่งไปวิ่งมาแบกเชื้อเพลิงมาเป็นกำๆ จนในไม่ช้าก็มีเปลวไฟที่ร่าเริงลุกโชนขึ้นในปล่องไฟ
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ร้องไห้
- róng hâi — To cry, to weep, to sob
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type, kind
- หดหู่
- hòt hùu — Feeling depressed, dejected, or gloomy
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative particle
- ทำไม
- thammai — Why; for what reason
- ฉัน
- chǎn — I, me; first person pronoun (informal)
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; regarding
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- แบบ
- bàep — Style, pattern, form, type, model
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun far away
- พา
- phaa — To bring, take, or lead someone somewhere
- แก
- kae — You or he/she; informal pronoun for peers
- มา
- maa — To come; directional verb toward speaker
- ที่
- thîi — Place; at; relative pronoun marker
- นี่
- nîi — This; here; demonstrative pronoun nearby
- สถานที่
- sathǎan thîi — Place, location, venue, or site
- น่า
- nâa — Worthy of; deserving; prefix indicating desirability
- สงสาร
- sǒng sǎan — To pity or feel sorry for someone
- เล็ก
- lék — Small, little, tiny in size
- จ้อย
- jôi — Very tiny, petite, small and cute
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or phrases
- หนาว
- nǎao — Cold; feeling cold temperature
- เหน็บ
- nèp — Bitterly cold, piercing chill, numb cold
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- คืน
- khuuen — Night; also means to return something
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective referring to nearby thing
- ทั้ง
- tháng — All, both, entire, whole, throughout
- ตอน
- toon — Period, moment, episode, part of time
- จะ
- jà — Will, shall; future tense marker
- อยู่
- yùu — To be, stay, live, exist somewhere
- แล้ว
- láeo — Already; then; and then; completion marker
- นั่ง
- nâng — To sit down
- อบอุ่น
- òp ùn — Warm, cozy, comforting in temperature or feeling
- เท้า
- tháo — Foot, feet (body part)
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page
- กอง
- goong — Pile, heap, stack of something
- ไฟ
- fai — Fire; light; electricity
- ลุก
- lúk — To rise, flare up, stand up
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared; together with, along with
- ข้าวของ
- khâao khǒong — Belongings, possessions, household things
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, item
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; things, possessions
- อัน
- an — Classifier for general objects; item, unit
- เป็น
- pen — To be; to become; can, able to
- รัก
- rák — To love; dear, beloved
- รอบ
- rôop — Round, around, surrounding, circuit, lap
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to, adjacent
- ไม่
- mâi — Not; negation word in Thai
- ได้
- dâai — Can, able to; to get, obtain; past marker
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in something
- คำ
- kham — Word, term, utterance in language
- ตำหนิ
- tam nì — To blame, criticize, reprimand someone
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, myself, yourself; reflexive pronoun
- เศร้า
- sâo — Sad, sorrowful, unhappy, melancholic
- แต่
- tàe — But, however; only, just
- ใด
- dai — Any, which, whatever; interrogative word
- วิ่ง
- wîng — To run, to sprint
- ไป
- pai — To go; directional verb away from speaker
- เปิด
- pòoet — To open, to turn on, to start
- ประตู
- prà tuu — Door, gate, entrance
- ตรวจ
- trùat — To check, inspect, examine thoroughly
- ดู
- duu — To look, watch, see, observe
- ห้อง
- hông — Room, chamber in a building
- ตู้
- tûu — Cabinet, cupboard, wardrobe, locker
- เสื้อผ้า
- sûuea phâa — Clothes, clothing, garments, apparel
- จุด
- jùt — To light, ignite; point, spot, dot
- ตะเกียง
- tà kiiang — Oil lamp, lantern used for lighting
- เทียนไข
- thiian khǎi — Candle made from wax
- ปัก
- pàk — To stick, plant, pin, or place upright
- ไว้
- wái — To keep, place, set aside; aspect marker
- ทุก
- thúk — Every, all, each
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling
- เล็กๆ
- lék lék — Very small, tiny, itty-bitty
- หลัง
- lǎng — Behind; back; classifier for buildings
- ช่าง
- châang — How very; skilled worker; exclamation of admiration
- ยอดเยี่ยม
- yôot yîiam — Excellent, outstanding, superb, wonderful
- เสีย
- sǐia — To lose; broken; expletive aspect particle
- จริง
- jing — Real, true, genuine, indeed
- ร้อง
- róong — To sing, cry out, call, shout
- ออก
- òok — Out, outside; to exit, emerge
- ร่าเริง
- râa rooeng — Cheerful, lively, merry, jolly
- กะทัดรัด
- kà thát rát — Compact, neat, concise, snug and tidy
- เหลือ
- lǔuea — To remain, be left over, surplus
- เกิน
- gooeen — Exceeding, too much, beyond limit
- วางแผน
- waang phǎen — To plan, make plans, strategize
- ดีเยี่ยม
- dii yîiam — Excellent, very good, first-rate
- ครบครัน
- khróp khran — Fully equipped, complete, well-stocked
- ระเบียบ
- rá bìiap — Order, neatness, discipline, rule, regulation
- เรา
- rao — We, us; also informal first person singular
- สนุกสนาน
- sà nùk sà nǎan — Fun, enjoyable, entertaining, amusing
- กัน
- gan — Together, each other; mutual action particle
- แรก
- râek — First, initial, earliest
- ต้องการ
- tông gaan — To want, need, require something
- คือ
- khuue — Is, are; namely, that is to say
- ดี
- dii — Good, nice, fine, well
- จัดการ
- jàt gaan — To manage, handle, organize, deal with
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphatic particle
- รู้
- rúu — To know, understand, be aware of
- เสมอ
- sà mǒoe — Always, constantly; equal, level
- หา
- hǎa — To look for, search, find, seek
- ต่างๆ
- tàang tàang — Various, different kinds, assorted, diverse
- จาก
- jàak — From, since, away from
- ไหน
- nǎi — Where, which; interrogative place word
- นั่งเล่น
- nâng lên — To sit and relax, lounge around
- ใช่
- châi — Yes, correct, right, that's it
- ไหม
- mǎi — Question particle; silk (different tone)
- วิเศษ
- wí sèet — Wonderful, magical, special, extraordinary
- มาก
- mâak — Very, much, many, a lot
- เตียงนอน
- tiiiang noon — Bed, sleeping bed, bedstead
- ผนัง
- phà nǎng — Wall of a room or building
- นั่น
- nân — That, those; demonstrative pronoun at distance
- ความคิด
- khwaam khít — Thought, idea, opinion, notion
- เลย
- looei — At all; so, therefore; intensifier particle
- นะ
- ná — Softening particle; right?, you know, okay?
- เอา
- ao — To take, get, want; bring along
- ฟืน
- fuuen — Firewood, logs for burning
- ถ่าน
- thàan — Charcoal, coal, carbon for burning
- ส่วน
- sùan — Part, portion, section, share
- ผ้า
- phâa — Cloth, fabric, textile material
- ปัด
- pàt — To dust off, sweep, brush away
- ฝุ่น
- fùn — Dust, fine particles in the air
- ซะ
- sá — Completive or emphatic particle in sentences
- ลิ้นชัก
- lín chák — Drawer, sliding compartment in furniture
- โต๊ะ
- tó — Table, desk
- ครัว
- khruua — Kitchen; cooking area
- ลอง
- loong — To try, attempt, test something
- ให้
- hâi — To give; for; causative verb marker
- เรียบร้อย
- rîiap rói — Neat, tidy, orderly, proper, well-done
- ขึ้น
- khûen — Up, upward; to increase; aspect particle
- หน่อย
- nòi — A little bit; softening request particle
- รีบๆ
- rîip rîip — Hurriedly, quickly, in a rush
- เข้า
- khâo — To enter, go in; inward direction
- เพื่อน
- phûuean — Friend, companion, pal
- เก่า
- gào — Old, used, former, aged
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, get, obtain something
- กำลังใจ
- gamlaang jai — Encouragement, moral support, motivation
- ผู้
- phûu — Person, one who; nominal prefix for people
- มี
- mii — To have, there is, there are
- จิตใจ
- jìt jai — Mind, spirit, heart, inner feeling
- กระตือรือร้น
- grà tuue ruue rón — Enthusiastic, eager, energetic, zealous
- ก็
- gôo — Also, then, so; connective discourse particle
- ปลุก
- plùk — To wake someone up, rouse, awaken
- เริ่ม
- rôoem — To begin, start, commence
- ขัด
- khàt — To scrub, polish, rub; to conflict with
- เงา
- ngao — Shadow, reflection; to polish to shine
- ด้วย
- dûuai — Also, too, as well; with, using
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix for abstract concepts
- เต็มใจ
- tem jai — Willing, wholeheartedly ready, volunteering gladly
- ขณะ
- khà nà — While, during, at the moment of
- แบก
- bàek — To carry on one's back or shoulders
- เชื้อเพลิง
- chúuea phloeng — Fuel, combustible material for burning
- จน
- jon — Until; poor, impoverished (different tone)
- ไม่ช้า
- mâi cháa — Soon, before long, not taking long
- เปลว
- plooeo — Flame, blaze, tongue of fire
- ปล่องไฟ
- plông fai — Chimney, flue for smoke from fire
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →