The Wind in the Willows — Page 90
He hailed the Mole to come and warm himself; but Mole promptly had another fit of the blues, dropping down on a couch in dark despair and burying his face in his duster.
เขาเรียกโมลให้มาผิงไฟให้อบอุ่น แต่โมลก็กลับมีอาการหดหู่ใจอีกครั้งอย่างรวดเร็ว ทรุดตัวลงนอนบนเก้าอี้นอนด้วยความสิ้นหวังอย่างสุดซึ้ง และฝังหน้าของตนไว้ในผ้าปัดฝุ่น
"Rat," he moaned, "how about your supper, you poor, cold, hungry, weary animal? I've nothing to give you—nothing—not a crumb!"
"แรท" เขาครวญคราง "แล้วอาหารเย็นของแกล่ะ สัตว์ผู้น่าสงสาร หนาวเหน็บ หิวโหย เหน็ดเหนื่อย ฉันไม่มีอะไรจะให้แกเลย ไม่มีเลย แม้แต่เศษขนมปังก็ไม่มี!"
"What a fellow you are for giving in!" said the Rat reproachfully.
"แกนี่ช่างยอมแพ้ง่ายเสียจริง!" แรทพูดด้วยน้ำเสียงตำหนิ
"Why, only just now I saw a sardine-opener on the kitchen dresser, quite distinctly; and everybody knows that means there are sardines about somewhere in the neighbourhood.
"เพิ่งเมื่อกี้นี้เองฉันเห็นที่เปิดกระป๋องปลาซาร์ดีนวางอยู่บนตู้ในห้องครัวอย่างชัดเจน และทุกคนก็รู้ว่านั่นหมายความว่าต้องมีปลาซาร์ดีนอยู่ที่ไหนสักแห่งแถวนี้
Rouse yourself! pull yourself together, and come with me and forage."
ตื่นตัวขึ้น! เก็บเอาใจใส่ตัวเองแล้วมากับฉันเพื่อหาอาหารกันเถอะ"
They went and foraged accordingly, hunting through every cupboard and turning out every drawer.
พวกเขาก็ออกไปหาอาหารตามนั้น ค้นหาทุกตู้เก็บของและเปิดลิ้นชักทุกบาน
The result was not so very depressing after all, though of course it might have been better; a tin of sardines—a box of captain's biscuits, nearly full—and a German sausage encased in silver paper.
ผลที่ได้ก็ไม่ได้น่าหดหู่นักเมื่อคิดดูดีๆ แม้ว่าแน่นอนอาจจะดีกว่านี้ก็ได้ นั่นคือกระป๋องปลาซาร์ดีน กล่องบิสกิตแคปเทนที่เกือบเต็มกล่อง และไส้กรอกเยอรมันที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์สีเงิน
"There's a banquet for you!" observed the Rat, as he arranged the table.
"นี่คืองานเลี้ยงสำหรับแกโดยเฉพาะ!" แรทพูดขณะที่เขาจัดโต๊ะ
"I know some animals who would give their ears to be sitting down to supper with us to-night!"
"ฉันรู้จักสัตว์บางตัวที่ยอมสละทุกอย่างเพื่อจะได้นั่งกินอาหารเย็นกับเราคืนนี้!"
"No bread!" groaned the Mole dolorously; "no butter, no——"
"ไม่มีขนมปัง!" โมลครวญครางอย่างเจ็บปวด "ไม่มีเนย ไม่มี——"
"No _pâté de foie gras_, no champagne!" continued the Rat, grinning.
"ไม่มีปาเตเดอฟัวกราส์ ไม่มีแชมเปญ!" แรทพูดต่อพร้อมยิ้มกริ่ม
"And that reminds me—what's that little door at the end of the passage? Your cellar, of course! Every luxury in this house! Just you wait a minute.
"และนั่นทำให้ฉันนึกขึ้นมาได้ ประตูเล็กๆ ที่ปลายทางเดินนั้นคืออะไร ห้องใต้ดินของแกแน่นอน! ทุกสิ่งอำนวยความสะดวกมีครบในบ้านหลังนี้! รอฉันแป๊บนึงก่อน
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- เรียก
- rîak — To call or summon someone
- ให้
- hâi — To give; to allow; for (causative marker)
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ผิง
- phǐng — To warm oneself near a fire
- ไฟ
- fai — Fire; flame; light
- อบอุ่น
- òp-ùn — Warm and cozy; comforting
- แต่
- tàe — But; however; only
- ก็
- gôr — Also; then; discourse particle showing continuation
- กลับ
- glàp — To return; to go back
- มี
- mii — To have; there is/are
- อาการ
- aa-gaan — Symptom; condition; state of being
- หดหู่
- hòt-hùu — Feeling depressed, gloomy, or disheartened
- ใจ
- jai — Heart; mind; spirit; inner feelings
- อีก
- ìik — Again; another; more
- ครั้ง
- kráng — Time; instance; occasion (classifier)
- อย่าง
- yàang — Type; kind; manner; in a way
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Quick; swift; rapid
- ทรุด
- sôot — To collapse; sink; deteriorate suddenly
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- ลง
- long — To go down; descend; decrease
- นอน
- noon — To lie down; to sleep
- บน
- bon — On top of; above; upon
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair; seat
- ด้วย
- dûay — Also; with; by means of
- ความ
- kwaam — Nominalizer prefix indicating state or quality
- สิ้นหวัง
- sîn-wǎng — Hopeless; having no hope left
- สุดซึ้ง
- sùt-séung — Deeply touching; profoundly moved
- และ
- láe — And; as well as
- ฝัง
- fǎng — To bury; to embed into something
- หน้า
- nâa — Face; front; page
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; a formal reflexive pronoun
- ไว้
- wái — To keep; to store; to hold in place
- ใน
- nai — In; inside; within
- ผ้า
- phâa — Cloth; fabric; textile
- ปัด
- pàt — To dust off; to brush away
- ฝุ่น
- fùn — Dust; fine particles
- ครวญ
- kruan — To moan or lament in a sorrowful tone
- คราง
- kraang — To groan; to make a low sound of pain
- แล้ว
- láew — Already; then; after that
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; meal
- เย็น
- yen — Cold; cool; evening
- แก
- gae — You/he/she (informal, familiar pronoun)
- ล่ะ
- lâ — Sentence particle adding emphasis or mild question
- สัตว์
- sàt — Animal; creature
- ผู้
- phûu — Person; one who; classifier for people
- น่า
- nâa — Worthy of; deserving; should (feeling prefix)
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To feel pity or sympathy for someone
- หนาว
- nǎao — Cold (weather or temperature sensation)
- เหน็บ
- nèp — Chilly; biting cold; numb from cold
- หิว
- hǐu — Hungry; feeling hunger
- โหย
- hǒoy — Yearning; craving intensely; longing
- เหน็ด
- nèt — Exhausted; worn out (used with เหนื่อย)
- เหนื่อย
- nùeay — Tired; weary; fatigued
- ฉัน
- chǎn — I; me (polite, used by women or in writing)
- ไม่มี
- mâi-mii — To not have; there is none
- อะไร
- a-rai — What; anything; something
- จะ
- jà — Will; going to (future tense marker)
- เลย
- loie — At all; so; therefore; completely
- แม้แต่
- máe-tàe — Even; not even a single one
- เศษ
- sèet — Leftover; remnant; scrap; fragment
- ขนมปัง
- khà-nǒm-pang — Bread
- นี่
- nîi — This; here; hey (attention particle)
- ช่าง
- châang — How (exclamatory); artisan; how easily
- ยอม
- yoom — To yield; to submit; to accept
- แพ้
- páe — To lose; to be defeated; to be allergic
- ง่าย
- ngâai — Easy; simple; not difficult
- เสีย
- sǐa — To lose; broken; spoiled; unfortunate particle
- จริง
- jing — True; real; indeed
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- น้ำเสียง
- nám-sǐang — Tone of voice; vocal quality
- ตำหนิ
- tam-nì — To blame; to criticize; to reproach
- เพิ่ง
- phôeng — Just; just now; recently did something
- เมื่อ
- mûea — When; at the time of
- กี้
- gîi — Just now (colloquial shortening of เมื่อกี้)
- นี้
- níi — This (demonstrative adjective/pronoun)
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; itself
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to witness
- ที่
- thîi — At; place; that (relative pronoun); classifier
- เปิด
- pòet — To open; to turn on; to start
- กระป๋อง
- grà-bpǒng — Can; tin container
- ปลา
- plaa — Fish
- วาง
- waang — To place; to put down; to set
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; continuous aspect marker
- ตู้
- tûu — Cabinet; cupboard; wardrobe
- ห้อง
- hông — Room; chamber
- ครัว
- krua — Kitchen
- ชัดเจน
- chát-jen — Clear; obvious; distinct
- ทุก
- thúk — Every; all; each
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- รู้
- rúu — To know; to be aware of
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say; to think
- นั่น
- nân — That (demonstrative); over there
- หมาย
- mǎai — To mean; to intend; to signify
- ต้อง
- tông — Must; have to; need to
- ไหน
- nǎi — Where; which
- สัก
- sàk — Some; any; at least one (indefinite)
- แห่ง
- hàeng — Place; location (classifier for places)
- แถว
- thǎew — Around; vicinity; row; area nearby
- ตื่นตัว
- tùen-tua — Alert; awake; aware; aroused to action
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; increase; upward
- เก็บ
- gèp — To collect; to pick up; to store
- เอา
- ao — To take; to get; to want
- ใส่
- sài — To put in; to add; to insert; to wear
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; yourself; itself
- กับ
- gàp — With; and; together with
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- หา
- hǎa — To look for; to seek; to find
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal particle
- เถอะ
- thòe — Come on; let's (softening suggestion particle)
- พวกเขา
- phûak-khao — They; them; a group of people
- ออก
- òok — To exit; to go out; outward
- ไป
- bpai — To go; away from speaker; onward
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- นั้น
- nán — That; those (demonstrative adjective)
- ค้นหา
- khón-hǎa — To search for; to look up; to seek
- ลิ้นชัก
- lín-chák — Drawer (in furniture)
- บาน
- baan — Panel; leaf (of door/window); to bloom
- ผล
- phǒn — Result; outcome; fruit
- ได้
- dâai — Can; able to; to get; past tense marker
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot; was not able to; did not
- นัก
- nák — Very; much; expert; intensifier
- คิด
- khít — To think; to consider; to calculate
- ดู
- duu — To look; to watch; to check
- ดีๆ
- dii-dii — Carefully; properly; good and thorough
- แม้
- máe — Even though; although; even if
- แน่นอน
- nâe-nɔɔn — Certainly; definitely; for sure
- อาจ
- àat — Might; may; possibly
- ดี
- dii — Good; well; fine
- กว่า
- gwàa — More than; better than; comparative marker
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- กล่อง
- glòng — Box; carton; container
- เกือบ
- gùeap — Almost; nearly; approximately
- เต็ม
- tem — Full; complete; filled up
- ไส้กรอก
- sâi-grɔ̀k — Sausage
- เยอรมัน
- yoe-ra-man — German; Germany
- ห่อ
- hòr — To wrap; a package; bundle
- กระดาษ
- grà-dàat — Paper
- สี
- sǐi — Color; four; to paint
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency
- งาน
- ngaan — Work; job; event; party
- เลี้ยง
- líang — To raise; to feed; to host a feast
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; meant for
- โดยเฉพาะ
- dooi-chà-phór — Especially; particularly; specifically
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment of; during
- จัด
- jàt — To arrange; to organize; to prepare
- โต๊ะ
- tó — Table; desk
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know someone; to be acquainted with
- บาง
- baang — Some; thin; certain (indefinite adjective)
- สละ
- sà-là — To sacrifice; to give up; to relinquish
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- กิน
- gin — To eat; to consume
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- คืน
- khuuen — Night; to return something
- เจ็บปวด
- jèp-bpùat — Painful; to feel pain or suffering
- เนย
- noei — Butter
- ต่อ
- tòr — To connect; per; against; next
- พร้อม
- phróm — Ready; prepared; complete; along with
- ยิ้ม
- yím — To smile
- กริ่ม
- grìm — Smiling contentedly; grinning with satisfaction
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen
- นึก
- néuk — To think of; to recall; to imagine
- ประตู
- bprà-tuu — Door; gate; entrance
- เล็กๆ
- lék-lék — Small; tiny; little
- ปลาย
- bplaai — End; tip; far end of something
- ทางเดิน
- thaang-doen — Corridor; walkway; passageway
- ใต้ดิน
- tâai-din — Underground; subway; subterranean
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter
- อำนวย
- am-nuay — To provide; to facilitate; to grant
- สะดวก
- sà-dùak — Convenient; comfortable; easy to use
- ครบ
- khróp — Complete; all present; fully equipped
- บ้าน
- bâan — House; home
- หลัง
- lǎng — Behind; back; after; classifier for houses
- รอ
- ror — To wait; to wait for
- แป๊บ
- bpáep — A moment; briefly; just a second
- นึง
- neung — One (colloquial); a moment (informal)
- ก่อน
- gòon — Before; first; prior to
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →