The Wind in the Willows — Page 95
Come over this way. I want to talk to you. Now, tell me, are there any shops open at this hour of the night?"
มาทางนี้หน่อย ฉันอยากคุยกับแก บอกฉันหน่อยนะ ตอนดึกขนาดนี้ยังมีร้านไหนเปิดอยู่บ้างไหม
"Why, certainly, sir," replied the field-mouse respectfully. "At this time of the year our shops keep open to all sorts of hours."
"ก็แน่นอนครับท่าน" หนูทุ่งตอบด้วยความนอบน้อม "ช่วงเวลานี้ของปี ร้านค้าของพวกเราเปิดจนดึกดื่นทีเดียวครับ"
"Then look here!" said the Rat. "You go off at once, you and your lantern, and you get me——"
"งั้นฟังนะ!" แรทพูด "แกออกไปเดี๋ยวนี้เลย พร้อมกับโคมไฟของแก แล้วก็ไปซื้อ——"
Here much muttered conversation ensued, and the Mole only heard bits of it, such as—"Fresh, mind!—no, a pound of that will do—see you get Buggins's, for I won't have any other—no, only the best—if you can't get it there, try somewhere else—yes, of course, home-made, no tinned stuff—well then, do the best you can!"
ที่นี่ก็มีการพูดจากันอย่างเบาเสียงอยู่นาน และโมลได้ยินแค่บางส่วนเท่านั้น เช่น "สดนะ จำไว้!—ไม่ เอาปอนด์เดียวก็พอ—ต้องได้ของบักกินส์นะ ฉันไม่เอาของที่อื่น—ไม่ เอาแต่ที่ดีที่สุด—ถ้าหาที่นั่นไม่ได้ก็ลองที่อื่น—ใช่ แน่นอน ทำเองนะ ไม่เอาของกระป๋อง—งั้นก็ทำดีที่สุดเท่าที่จะทำได้!"
Finally, there was a chink of coin passing from paw to paw, the field-mouse was provided with an ample basket for his purchases, and off he hurried, he and his lantern.
ในที่สุด ก็ได้ยินเสียงเหรียญกระทบกันขณะส่งจากอุ้งเท้าหนึ่งไปอีกอุ้งเท้าหนึ่ง หนูทุ่งได้รับตะกร้าใบใหญ่สำหรับใส่ของที่จะซื้อ แล้วก็รีบออกไป พร้อมกับโคมไฟของมัน
The rest of the field-mice, perched in a row on the settle, their small legs swinging, gave themselves up to enjoyment of the fire, and toasted their chilblains till they tingled;
หนูทุ่งที่เหลือนั่งเรียงแถวอยู่บนม้านั่ง ขาเล็กๆ ของพวกมันแกว่งไปมา ต่างพากันเพลิดเพลินกับไฟผิง และอบผิวที่แตกระแหงจากความหนาวจนรู้สึกซ่า
while the Mole, failing to draw them into easy conversation, plunged into family history and made each of them recite the names of his numerous brothers, who were too young, it appeared, to be allowed to go out a-carolling this year, but looked forward very shortly to winning the parental consent.
ในขณะที่โมลซึ่งไม่สามารถดึงพวกมันเข้าสู่การสนทนาได้ง่ายๆ จึงหันไปสืบถามเรื่องราวในครอบครัว และให้แต่ละตัวท่องชื่อพี่น้องจำนวนมากของมัน ซึ่งดูเหมือนว่ายังเล็กเกินไปที่จะได้รับอนุญาตให้ออกไปร้องเพลงในปีนี้ แต่หวังว่าในไม่ช้าก็จะได้รับความยินยอมจากพ่อแม่
The Rat, meanwhile, was busy examining the label on one of the beer-bottles.
ในขณะเดียวกัน แรทกำลังยุ่งอยู่กับการตรวจดูฉลากบนขวดเบียร์ใบหนึ่ง
Vocabulary
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun indicating nearness
- หน่อย
- nòi — A little; softens requests or commands politely
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun, informal female
- อยาก
- yàak — To want or desire something strongly
- คุย
- khui — To chat or talk casually with someone
- กับ
- gàp — With; together with; and (joining nouns)
- แก
- gae — He, she, they; informal third-person pronoun
- บอก
- bòok — To tell or inform someone of something
- นะ
- ná — Particle softening tone or seeking agreement
- ตอน
- toon — Period, moment, or episode of time
- ดึก
- dèuk — Late at night; the late hours
- ขนาด
- khànàat — Size, dimension; to the extent that
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- มี
- mii — To have; there is/are; to exist
- ร้าน
- ráan — Shop, store, or small restaurant
- ไหน
- nǎi — Where; which; used in questions of place
- เปิด
- pèrt — To open; to turn on; to start operating
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; existence marker
- บ้าง
- bâang — Some; any; somewhat; used in open questions
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ก็
- gôr — Then; also; well; connective particle
- แน่นอน
- nâe-noon — Certainly, of course, definitely true
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- ท่าน
- thâan — Honorific you; respected person or official
- หนู
- nǔu — I/me for children or young women; mouse
- ทุ่ง
- thûng — Open field, plain, or meadow
- ตอบ
- tòop — To answer or respond to a question
- ด้วย
- dûay — Also, too; with; by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating a state or quality
- ช่วง
- chûang — Period, interval, or span of time
- เวลา
- weelaa — Time; a specific period or moment
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period
- ร้านค้า
- ráan-kháa — Shop or store selling goods
- พวก
- phûak — Group, bunch; plural marker for people
- เรา
- rao — We, us; also informal I/me
- จน
- jon — Until; so much that; poor/destitute
- ดึกดื่น
- dèuk-dèun — Very late at night; deep in the night
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite, very; all at once; indeed
- งั้น
- ngán — Then, in that case; so (informal)
- ฟัง
- fang — To listen or hear something attentively
- พูด
- phûut — To speak or say something
- ออก
- òok — To exit, go out, or emerge
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- เดี๋ยวนี้
- dǐao-níi — Right now, immediately, at this moment
- เลย
- loei — So, therefore; at all; right away
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared; together simultaneously
- ไฟ
- fai — Fire; light; electricity
- แล้ว
- láew — Already; then; completed action marker
- ซื้อ
- súue — To buy or purchase something
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here; at this place
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- พูดจา
- phûut-jaa — To speak or converse; manner of speaking
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action marker
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, way of doing
- เบา
- bao — Light in weight; soft in sound or force
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound
- แค่
- khâe — Only, just, merely, no more than
- บาง
- baang — Some; thin; certain (before nouns)
- ส่วน
- sùan — Part, portion, section of a whole
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only that; nothing more; just that amount
- เช่น
- chên — For example, such as, like
- สด
- sòt — Fresh; live; bright (of color)
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recognize
- ไว้
- wái — To keep, store, or put aside for later
- ไม่
- mâi — Not; negation particle before verbs
- เอา
- ao — To take, get, or want (informal)
- เดียว
- diao — Single, alone, only one
- พอ
- phoo — Enough, sufficient; just as; when
- ต้อง
- tôong — Must, have to; to need to do
- ได้
- dâi — Can, able to; to get or obtain
- ที่
- thîi — At, place; relative pronoun; nominalizer
- อื่น
- èun — Other, another, different, else
- แต่
- tàe — But, however; only; since (time)
- ดี
- dii — Good, well, nice, fine
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, -est; superlative degree marker
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction
- หา
- hǎa — To search for; to look for
- ที่นั่น
- thîi-nân — There; at that place
- ลอง
- loong — To try, attempt, or test something
- ใช่
- châi — Yes, correct, that's right
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizes subject
- กระป๋อง
- grà-pǒong — Can or tin container for food or drinks
- เท่า
- thâo — Equal to; as much as; same amount
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ใน
- nai — In, inside, within
- เหรียญ
- rǐan — Coin; medal; monetary piece
- กระทบ
- grà-thòp — To impact, affect, or collide with
- ขณะ
- khànà — While, during, at the moment of
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or pass something
- จาก
- jàak — From; departing from a place or source
- หนึ่ง
- nèung — One; the number one
- อีก
- ìik — Another, more, again, additionally
- ได้รับ
- dâi-ráp — To receive, obtain, or get something
- ตะกร้า
- tà-grâa — Basket used for carrying or storing items
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat or document-like objects
- ใหญ่
- yài — Big, large, great in size
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a purpose or person
- ใส่
- sài — To put in, wear, or place inside
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, or act quickly
- มัน
- man — It; informal he/she; oily/greasy
- เหลือ
- lǔea — To remain, be left over; surplus
- นั่ง
- nâng — To sit down or be seated
- เรียง
- riang — To arrange in a row or sequence
- แถว
- thǎew — Row, line, queue; area nearby
- บน
- bon — On top of, above, upper surface
- ม้านั่ง
- máa-nâng — Bench for sitting
- ขา
- khǎa — Leg; limb of a person or animal
- เล็กๆ
- lék-lék — Very small; tiny; diminutive reduplication
- แกว่ง
- gwàeng — To swing, sway, or oscillate
- ต่าง
- tàang — Different, various; foreign; each
- พากัน
- phaa-gan — To do together; all going along jointly
- เพลิดเพลิน
- plèrt-phlern — To enjoy oneself; to be pleasantly entertained
- อบ
- òp — To bake or warm with enclosed heat
- ผิว
- phǐw — Skin; surface; complexion
- แตก
- tàek — To crack, break, or split apart
- หนาว
- nǎao — Cold; to feel cold
- รู้สึก
- rúu-sèuk — To feel, sense, or experience an emotion
- ซึ่ง
- sêung — Which; that; relative pronoun connector
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
- ดึง
- deung — To pull or drag something toward you
- เข้าสู่
- khâo-sùu — To enter into; to go into something
- สนทนา
- sǒn-thá-naa — To converse or have a formal conversation
- ง่ายๆ
- ngâai-ngâai — Very easy, simple, straightforward
- จึง
- jeung — Therefore, thus, consequently
- หัน
- hǎn — To turn around or face a direction
- สืบ
- sèup — To investigate, trace, or follow up
- ถาม
- thǎam — To ask a question
- เรื่องราว
- rêuang-raao — Story, account, or narrative of events
- ครอบครัว
- khrôop-khrua — Family; household members
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- แต่ละ
- tàe-lá — Each, every individual one
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- ท่อง
- thông — To recite, memorize, or roam about
- ชื่อ
- chêu — Name; to be named something
- พี่น้อง
- phîi-nóong — Siblings; brothers and sisters
- จำนวน
- jam-nuan — Number, quantity, or amount
- มาก
- mâak — Many, much, a lot, very
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say; quotation marker
- เล็ก
- lék — Small, little, tiny in size
- เกินไป
- gern-pai — Too much, excessively, beyond acceptable limit
- อนุญาต
- à-nú-yâat — To permit, allow, or grant permission
- ร้องเพลง
- róong-phleeng — To sing a song
- หวัง
- wǎng — To hope or wish for something
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon, before long, not taking long
- ยินยอม
- yin-yoom — To consent, agree, or yield to something
- พ่อแม่
- phôo-mâe — Parents; father and mother
- เดียวกัน
- diao-gan — The same; identical; one and the same
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength; power; energy
- ยุ่ง
- yûng — Busy; tangled; messy; complicated
- ตรวจ
- trùat — To inspect, check, or examine something
- ฉลาก
- chà-lâak — Label, tag, or sticker on a product
- ขวด
- khùat — Bottle; a glass or plastic container
- เบียร์
- bia — Beer; an alcoholic malt beverage
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →