The Wind in the Willows — Page 102
Toad, arrayed in goggles, cap, gaiters, and enormous overcoat, came swaggering down the steps, drawing on his gauntleted gloves.
โทด สวมแว่นตากันลม หมวก, รองเท้าบู๊ตกันน้ำ และเสื้อคลุมตัวใหญ่โต เดินทอดน่องลงบันไดอย่างองอาจ พลางสวมถุงมือหนังของเขา
"Hullo! come on, you fellows!" he cried cheerfully on catching sight of them.
"ฮัลโหล! มาเลย พวกเพื่อน!" เขาร้องเรียกอย่างร่าเริงเมื่อเห็นพวกเขา
"You're just in time to come with me for a jolly—to come for a jolly—for a—er—jolly——"
"พวกแกมาได้ทันพอดีที่จะมากับฉันเพื่อความสนุก—มาเพื่อความสนุก—เพื่อ—เอ่อ—ความสนุก——"
His hearty accents faltered and fell away as he noticed the stern unbending look on the countenances of his silent friends, and his invitation remained unfinished.
น้ำเสียงอันร่าเริงของเขาสั่นเครือและหยุดชะงักลง เมื่อเขาสังเกตเห็นสีหน้าเคร่งขรึมไม่ยืดหยุ่นบนใบหน้าของเพื่อนๆ ที่เงียบงัน และคำเชิญชวนของเขาก็ค้างคาไม่จบ
The Badger strode up the steps.
แบดเจอร์ก้าวขึ้นบันไดอย่างมุ่งมั่น
"Take him inside," he said sternly to his companions.
"พาเขาเข้าไปข้างใน" เขากล่าวอย่างเคร่งขรึมกับเพื่อนร่วมทาง
Then, as Toad was hustled through the door, struggling and protesting, he turned to the chauffeur in charge of the new motor-car.
จากนั้น ขณะที่โทดถูกผลักดันผ่านประตูไป ดิ้นรนและประท้วง เขาก็หันไปหาคนขับรถที่ดูแลรถยนต์คันใหม่
"I'm afraid you won't be wanted to-day," he said.
"ฉันเกรงว่าวันนี้คุณคงไม่ต้องมาแล้ว" เขากล่าว
"Mr. Toad has changed his mind.
"คุณโทดเปลี่ยนใจแล้ว
He will not require the car.
เขาไม่ต้องการรถแล้ว
Please understand that this is final.
โปรดเข้าใจว่านี่เป็นการตัดสินใจขั้นสุดท้าย
You needn't wait."
คุณไม่จำเป็นต้องรอ"
Then he followed the others inside and shut the door.
จากนั้นเขาก็ตามคนอื่นๆ เข้าไปข้างในและปิดประตู
"Now then!" he said to the Toad, when the four of them stood together in the Hall, "first of all, take those ridiculous things off!"
"เอาละ!" เขากล่าวกับโทด เมื่อทั้งสี่คนยืนอยู่ด้วยกันในห้องโถง "ก่อนอื่นเลย ถอดของไร้สาระพวกนั้นออก!"
"Shan't!" replied Toad, with great spirit.
"ไม่ถอด!" โทดตอบอย่างฮึกเหิม
"What is the meaning of this gross outrage?
"นี่มันหมายความว่าอะไร การกระทำอันหยาบช้านี้?
I demand an instant explanation."
ฉันขอคำอธิบายในทันที"
"Take them off him, then, you two," ordered the Badger briefly.
"งั้นก็ถอดมันออกจากตัวเขาซะ พวกแก สองคน" แบดเจอร์สั่งอย่างสั้นๆ
They had to lay Toad out on the floor, kicking and calling all sorts of names, before they could get to work properly.
พวกเขาต้องจับโทดนอนลงกับพื้น ขณะที่เขาดิ้นเตะและด่าทอด้วยคำต่างๆ นานา ก่อนที่พวกเขาจะลงมือทำได้อย่างจริงจัง
Vocabulary
- โทด
- thôot — Toad; a type of amphibian animal
- สวม
- sùam — To wear or put on clothing or accessories
- แว่นตา
- wɛ̂n taa — Eyeglasses; spectacles worn to aid vision
- กันลม
- kan lom — Windproof; designed to block wind
- หมวก
- mùak — Hat or cap worn on the head
- รองเท้าบู๊ต
- rɔɔng tháo bûut — Boots; sturdy footwear covering the ankle
- กันน้ำ
- kan náam — Waterproof; resistant to water penetration
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- เสื้อคลุม
- sʉ̂a khlum — Overcoat or cloak worn over other clothes
- ตัวใหญ่โต
- tua yài too — Large-bodied; having a big impressive physique
- เดิน
- dəən — To walk; move on foot
- ทอดน่อง
- thɔ̂ɔt nɔ̂ɔng — To stroll leisurely without a specific destination
- ลง
- long — To go down; descend or move downward
- บันได
- bandai — Stairs or ladder used for climbing
- อย่าง
- yàang — In a manner; used to describe how something is done
- องอาจ
- ong àat — Bold and confident; having a proud brave manner
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing something else
- ถุงมือ
- thǔng mʉʉ — Gloves; coverings worn over the hands
- หนัง
- nǎng — Leather; animal skin used as material
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- ฮัลโหล
- han loh — Hello; informal greeting used to attract attention
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- เลย
- ləəi — At all; intensifier or emphasis particle
- พวก
- phûak — Group or bunch of people; plural marker
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend; a person one has a bond with
- ร้องเรียก
- rɔ́ɔng rîak — To call out loudly to get someone's attention
- ร่าเริง
- râa rəəng — Cheerful and lively in mood or manner
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- แก
- kɛɛ — Him, her; informal pronoun for a person
- ได้
- dâi — Can, could; indicates ability or past tense
- ทัน
- than — In time; to catch up or reach in time
- พอดี
- phɔɔ dii — Just right; exactly at the right moment or fit
- ที่
- thîi — At, which; relative pronoun or place marker
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- กับ
- kàp — With; together with someone or something
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used by females
- เพื่อ
- phʉ̂a — For the purpose of; in order to achieve something
- ความสนุก
- khwaam sanùk — Fun; the state of enjoyment and amusement
- เอ่อ
- əə — Uh, um; hesitation sound when unsure or nervous
- น้ำเสียง
- náam sǐang — Tone of voice; quality expressing emotion in speech
- อัน
- an — Classifier for items; also means 'which' or 'that'
- สั่นเครือ
- sàn khrʉa — Trembling; voice or body shaking with emotion
- หยุดชะงัก
- yùt chá ngák — To stop abruptly; come to a sudden halt
- สังเกตเห็น
- sǎng kèet hěn — To notice or observe something carefully
- สีหน้า
- sǐi nâa — Facial expression; look on one's face
- เคร่งขรึม
- khrêng khrʉm — Stern and serious; having a grave solemn expression
- ไม่ยืดหยุ่น
- mâi yʉ̂ʉt yùn — Inflexible; not willing to bend or compromise
- บน
- bon — On top of; above a surface or object
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front part of the head
- เพื่อนๆ
- phʉ̂an phʉ̂an — Friends; plural form referring to a group of friends
- เงียบงัน
- ngîap ngan — Dead silent; completely quiet with no sound
- คำเชิญชวน
- kham chəən chuan — Invitation; words used to invite someone along
- ก็
- kɔ̂ — Also, then; discourse particle connecting ideas
- ค้างคา
- kháang khaa — Left hanging; unfinished or suspended midway
- ไม่จบ
- mâi jòp — Unfinished; not completed or concluded
- แบดเจอร์
- bɛ̀ɛt jəə — Badger; a burrowing mammal or the character Badger
- ก้าว
- kâao — To step; take a stride forward or advance
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up; rise or move upward
- มุ่งมั่น
- mûng mân — Determined and resolute in pursuing a goal
- พา
- phaa — To lead or take someone somewhere
- เข้าไป
- khâo pai — To go inside; enter into a place
- ข้างใน
- khâang nai — Inside; the interior of a space or container
- กล่าว
- klàao — To say or state; formal word for speaking
- ร่วมทาง
- rûam thaang — To travel together; join someone on a journey
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; following a previous event
- ขณะ
- khànà — While; at the moment that something occurs
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; passive marker or 'correct'
- ผลักดัน
- phlàk dan — To push and drive; propel someone forward forcefully
- ผ่าน
- phàan — To pass through; go past something
- ประตู
- pratuu — Door or gate; entrance to a room or building
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- ดิ้นรน
- dîn ron — To struggle and strive; fight against difficulties
- ประท้วง
- prathuang — To protest; object strongly against something
- หัน
- hǎn — To turn; rotate to face another direction
- ไปหา
- pai hǎa — To go to see; approach or visit someone
- คนขับรถ
- khon khàp rót — Driver; person who operates a vehicle
- ดูแล
- duu lɛɛ — To take care of; look after someone or something
- รถยนต์
- rót yon — Automobile; a motorized vehicle for transportation
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; also means itchy
- ใหม่
- mài — New; recently made or acquired
- เกรง
- kreng — To fear or be apprehensive about something
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech
- วันนี้
- wan níi — Today; the current day
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- คง
- khong — Probably; likely; expresses probability or supposition
- ไม่ต้อง
- mâi tɔ̂ng — Don't need to; it is not necessary to do
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; indicates completion or change of state
- เปลี่ยนใจ
- plìan jai — To change one's mind; alter a previous decision
- ไม่ต้องการ
- mâi tɔ̂ng kaan — To not want; have no desire for something
- รถ
- rót — Vehicle; car or any motorized transport
- โปรด
- pròot — Please; polite request word in formal context
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; comprehend the meaning of something
- นี่
- nîi — This; refers to something close to the speaker
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- การตัดสินใจ
- kaan tàt sin jai — Decision; the act of making up one's mind
- ขั้น
- khân — Step or level; a stage in a process
- สุดท้าย
- sùt tháai — Final; last in a sequence or series
- ไม่จำเป็น
- mâi jam pen — Unnecessary; not required or needed
- ต้องรอ
- tɔ̂ng rɔɔ — Must wait; required to pause for something
- ตาม
- taam — To follow; according to or in pursuit of
- คนอื่นๆ
- khon ʉ̀un ʉ̀un — Other people; everyone else besides oneself
- ปิด
- pìt — To close or shut something; turn off
- เอาละ
- ao lá — Alright then; expression signaling acceptance or decision
- ทั้งสี่
- tháng sìi — All four; referring to a group of four people
- คน
- khon — Person; classifier for people
- ยืน
- yʉʉn — To stand; be in an upright position
- อยู่
- yùu — To be located; stay or remain somewhere
- ด้วยกัน
- dûai kan — Together; in unison or as a group
- ใน
- nai — In, inside; preposition indicating location within
- ห้องโถง
- hɔ̂ng thǒong — Hall or lobby; large open interior room
- ก่อนอื่น
- kɔ̀ɔn ʉ̀un — First of all; before anything else
- ถอด
- thɔ̀ɔt — To take off; remove clothing or accessories
- ไร้สาระ
- ráai sǎarà — Nonsensical; lacking meaning or seriousness
- พวกนั้น
- phûak nán — Those things or people; referring to a distant group
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit or remove from a place
- ไม่ถอด
- mâi thɔ̀ɔt — Won't take off; refusing to remove something
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — To answer or respond to a question
- ฮึกเหิม
- hʉ́k həəm — Boldly spirited; feeling pumped up and daring
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- หมายความ
- mǎai khwaam — To mean; indicate the significance of something
- อะไร
- arai — What; interrogative pronoun asking for identification
- การกระทำ
- kaan kràtham — Action; the act of doing something
- หยาบช้า
- yàap cháa — Rude and coarse; behaving in a crude manner
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective for nearby things
- ขอ
- khɔ̌ɔ — To request or ask for something politely
- คำอธิบาย
- kham àthibaai — Explanation; words that clarify or describe something
- ทันที
- than thii — Immediately; right away without delay
- งั้น
- ngán — Then, in that case; informal discourse connector
- จาก
- jàak — From; indicates origin or separation
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals or oneself
- ซะ
- sá — Particle adding emphasis or completion to an action
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- สั่ง
- sàng — To order or command someone to do something
- สั้นๆ
- sân sân — Briefly; in a short and concise manner
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to; expresses necessity or obligation
- จับ
- jàp — To grab or seize; hold onto something firmly
- นอน
- nɔɔn — To lie down or sleep; be in a resting position
- พื้น
- phʉ́ʉn — Floor or ground; the surface one walks on
- ดิ้น
- dîn — To wriggle or squirm; move body restlessly
- เตะ
- tè — To kick; strike with the foot
- ด่าทอ
- dàa thɔɔ — To scold and curse; verbally abuse someone harshly
- ด้วย
- dûai — Also, too; with or by means of something
- คำ
- kham — Word; a unit of language or speech
- ต่างๆ
- tàang tàang — Various; of different kinds or sorts
- นานา
- naanaa — Many and various; diverse kinds of things
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before; prior to a time or event
- ลงมือ
- long mʉʉ — To begin taking action; start doing something
- ทำ
- tham — To do or make; perform an action
- จริงจัง
- jing jang — Seriously; with sincerity and true intention
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →