The Wind in the Willows — Page 103
Then the Rat sat on him, and the Mole got his motor-clothes off him bit by bit, and they stood him up on his legs again.
จากนั้นหนูก็นั่งทับเขาไว้ และตุ่นก็ค่อยๆ ถอดชุดขับรถออกจากตัวเขาทีละชิ้น แล้วพวกเขาก็พยุงเขาให้ยืนขึ้นอีกครั้ง
A good deal of his blustering spirit seemed to have evaporated with the removal of his fine panoply.
ความองอาจอวดดีของเขาดูเหมือนจะระเหยหายไปพร้อมกับการถอดชุดอันโอ่อ่าของเขาออก
Now that he was merely Toad, and no longer the Terror of the Highway, he giggled feebly and looked from one to the other appealingly, seeming quite to understand the situation.
บัดนี้เมื่อเขาเป็นเพียงแค่โทด และไม่ใช่ยมทูตแห่งทางหลวงอีกต่อไป เขาก็หัวเราะคิกคักอย่างอ่อนแรง และมองสลับไปมาระหว่างพวกเขาอย่างอ้อนวอน ดูเหมือนจะเข้าใจสถานการณ์ดีทีเดียว
"You knew it must come to this, sooner or later, Toad," the Badger explained severely.
"เจ้ารู้อยู่แล้วว่ามันต้องมาถึงจุดนี้ ไม่ช้าก็เร็ว โทด" แบดเจอร์อธิบายอย่างเคร่งขรึม
You've disregarded all the warnings we've given you, you've gone on squandering the money your father left you, and you're getting us animals a bad name in the district by your furious driving and your smashes and your rows with the police.
เจ้าเพิกเฉยต่อคำเตือนทั้งหมดที่พวกเราให้ไว้ เจ้าใช้จ่ายเงินที่พ่อของเจ้าทิ้งไว้ให้อย่างสุรุ่ยสุร่ายต่อไป และเจ้าทำให้พวกเราสัตว์ทั้งหลายเสียชื่อเสียงในย่านนี้ด้วยการขับรถอย่างบ้าคลั่ง การชนกัน และการทะเลาะวิวาทกับตำรวจ
Independence is all very well, but we animals never allow our friends to make fools of themselves beyond a certain limit; and that limit you've reached.
ความเป็นอิสระนั้นเป็นสิ่งที่ดี แต่พวกเราสัตว์ทั้งหลายไม่เคยยอมให้เพื่อนของเราทำตัวโง่เขลาเกินขีดจำกัดที่กำหนด และขีดจำกัดนั้นเจ้าก็ได้บรรลุแล้ว
Now, you're a good fellow in many respects, and I don't want to be too hard on you.
บัดนี้ เจ้าเป็นคนดีในหลายๆ ด้าน และข้าไม่อยากจะเข้มงวดกับเจ้ามากเกินไป
I'll make one more effort to bring you to reason.
ข้าจะพยายามอีกครั้งเพื่อให้เจ้ากลับมาใช้สติปัญญา
You will come with me into the smoking-room, and there you will hear some facts about yourself; and we'll see whether you come out of that room the same Toad that you went in."
เจ้าจะมากับข้าในห้องสูบบุหรี่ และที่นั่นเจ้าจะได้ยินความจริงบางอย่างเกี่ยวกับตัวเจ้าเอง และเราจะดูกันว่าเจ้าจะออกมาจากห้องนั้นในฐานะโทดคนเดิมกับที่เข้าไปหรือไม่"
He took Toad firmly by the arm, led him into the smoking-room, and closed the door behind them.
เขาจับแขนโทดอย่างมั่นคง นำเขาเข้าไปในห้องสูบบุหรี่ และปิดประตูข้างหลังพวกเขา
"_That's_ no good!" said the Rat contemptuously.
"นั่นไม่มีประโยชน์อะไรเลย!" หนูพูดอย่าง경멸
Vocabulary
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently in a sequence
- หนู
- nǔu — Mouse; rat; also polite pronoun for young speakers
- ก็
- gôr — Also; then; particle indicating consequence or continuation
- นั่ง
- nâng — To sit down
- ทับ
- táp — To overlap; to press down upon something
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- ไว้
- wái — To keep; to place; auxiliary indicating retention
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ตุ่น
- tùn — Mole; small burrowing mammal
- ค่อยๆ
- khôi khôi — Gradually; slowly and carefully step by step
- ถอด
- thòt — To remove; to take off clothing or parts
- ชุด
- chút — Outfit; suit; set of clothing or items
- ขับรถ
- khàp rót — To drive a vehicle
- ออก
- òk — Out; to exit; to go outward
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- ทีละ
- thii lá — One at a time; piece by piece
- ชิ้น
- chín — Piece; chunk; classifier for pieces of things
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- พยุง
- phá-yung — To support; to prop up; to help someone stand
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- ยืน
- yuun — To stand upright
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; upward directional particle
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; one more time
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract quality or state
- องอาจ
- ong-àat — Bold; daring; brave in appearance or manner
- อวดดี
- ùat dii — Arrogant; boastful; showing off one's superiority
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive particle
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear to be
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ระเหย
- rá-hèey — To evaporate; to vaporize; to disappear like vapor
- หาย
- hǎai — To disappear; to vanish; to be lost
- ไป
- pai — To go; away; directional particle outward
- พร้อมกับ
- phróm gàp — Together with; along with; simultaneously
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- อัน
- an — Classifier for various objects; that one
- โอ่อ่า
- òh-àa — Grand; magnificent; ostentatiously impressive
- บัดนี้
- bàt níi — Now; at this moment; formal term for currently
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just; nothing more than
- แค่
- khâe — Only; just; no more than
- โทด
- thôot — Toad; large warty amphibian
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; that is not the case
- แห่ง
- hàeng — Of; at; classifier for places or locations
- ทางหลวง
- thaang lǔang — Highway; major public road
- อีกต่อไป
- ìik tòr pai — Anymore; any longer; continuing further
- หัวเราะ
- hǔa-rór — To laugh
- คิกคัก
- khík-khák — To giggle; to titter with light laughter
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type; kind; way
- อ่อนแรง
- òn raeng — Weak; feeble; lacking strength or energy
- มอง
- mong — To look at; to gaze; to observe
- สลับ
- sà-làp — To alternate; to switch; to interchange
- ไปมา
- pai maa — Back and forth; to and fro
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; among; during a period of time
- อ้อนวอน
- ôn-won — To plead; to beg earnestly; to implore
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; to comprehend something fully
- สถานการณ์
- sà-thǎan-gaan — Situation; circumstances; current state of affairs
- ดี
- dii — Good; well; of positive quality
- ทีเดียว
- thii diaw — Quite; very; indeed; emphasizing extent
- เจ้า
- jâo — You; lord; owner; second-person familiar pronoun
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- อยู่แล้ว
- yùu láew — Already is the case; of course; naturally so
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer introducing reported speech
- มัน
- man — It; him; her; informal third-person pronoun
- ต้อง
- tông — Must; have to; need to do something
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at; until
- จุด
- jùt — Point; spot; dot; a specific location
- นี้
- níi — This; these; near demonstrative pronoun
- ไม่ช้า
- mâi cháa — Soon; before long; not taking much time
- เร็ว
- reo — Fast; quick; rapidly
- อธิบาย
- à-thí-baai — To explain; to describe or clarify something
- เคร่งขรึม
- khréng-khrûem — Serious; solemn; grave in expression or manner
- เพิกเฉย
- phêrk-chǒei — To ignore; to pay no attention; to disregard
- ต่อ
- tòr — To; toward; per; continuing on from
- คำเตือน
- kham tûean — Warning; caution; an advisory message
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; entire; everything; the whole amount
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun; classifier for locations
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group
- ใช้จ่าย
- chái-jàai — To spend money; to pay out funds
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency
- พ่อ
- phôr — Father; dad
- ทิ้ง
- tíng — To abandon; to discard; to leave behind
- สุรุ่ยสุร่าย
- sù-rûi-sù-râai — Wasteful; extravagant; spending recklessly without care
- ต่อไป
- tòr pai — Continue; onward; from now on
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- สัตว์
- sàt — Animal; creature; living beast
- ทั้งหลาย
- tháng lǎai — All; everyone; the whole group of things
- เสีย
- sǐa — To lose; to damage; broken; gone bad
- ชื่อเสียง
- chûe sǐang — Reputation; fame; renown among others
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ย่าน
- yâan — Neighborhood; district; local area
- ด้วย
- dûai — Also; with; too; by means of
- บ้าคลั่ง
- bâa-khláng — Crazy; reckless; wildly out of control
- ชน
- chon — To collide; to crash into; to bump
- กัน
- gan — Each other; mutually; together with one another
- ทะเลาะวิวาท
- thá-láw-wí-wâat — To quarrel; to dispute; to fight verbally
- กับ
- gàp — With; and; together; against someone
- ตำรวจ
- tam-rùat — Police; law enforcement officer
- เป็นอิสระ
- pen ìt-sà-rà — To be free; to be independent; liberated
- นั้น
- nán — That; those; far demonstrative pronoun
- สิ่งที่
- sìng thîi — Thing that; what; that which
- แต่
- tàe — But; however; yet; conjunction of contrast
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; have never done something before
- ยอม
- yom — To yield; to agree; to give in
- เพื่อน
- phûean — Friend; companion; pal
- เรา
- rao — We; us; I; first-person pronoun informal
- ทำตัว
- tham tua — To behave; to conduct oneself in a way
- โง่เขลา
- ngôo-khǎo — Stupid; foolish; lacking intelligence or wisdom
- เกิน
- goen — Exceeding; over; beyond a limit
- ขีดจำกัด
- khìit-jam-gàt — Limit; boundary; restriction on extent
- กำหนด
- gam-nòt — To set; to determine; to establish a rule
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense marker; obtained
- บรรลุ
- ban-lú — To achieve; to attain; to accomplish a goal
- คน
- khon — Person; people; human being
- หลายๆ
- lǎai lǎai — Many; various; numerous instances or aspects
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; dimension of something
- ข้า
- khâa — I; me; archaic or humble first-person pronoun
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for
- เข้มงวด
- khêm-ngûat — Strict; stern; rigidly enforcing rules
- มาก
- mâak — Much; very; a lot; great amount
- เกินไป
- goen pai — Too much; excessively; beyond what is appropriate
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try; to attempt; to make an effort
- อีก
- ìik — More; again; another; additional
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance of an event
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reversal
- ใช้
- chái — To use; to utilize something
- สติปัญญา
- sà-tì-pan-yaa — Intelligence; wisdom; mental faculty and reasoning
- ห้อง
- hông — Room; chamber inside a building
- สูบบุหรี่
- sùup bù-rìi — To smoke a cigarette
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that place over there
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound audibly
- ความจริง
- khwaam jing — Truth; reality; the true fact of something
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; some kind of thing
- เกี่ยวกับ
- gìao gàp — About; regarding; concerning a subject
- เจ้าเอง
- jâo eng — Yourself; you yourself; emphatic second-person
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status; position; social or financial standing
- เดิม
- doem — Original; former; as it was before
- เข้า
- khâo — To enter; inward; into a place
- หรือ
- rǔue — Or; whether; question particle for yes/no
- จับ
- jàp — To grab; to catch; to hold firmly
- แขน
- khǎen — Arm; the upper limb of the body
- มั่นคง
- mân-khong — Stable; firm; secure; steady and reliable
- นำ
- nam — To lead; to guide; to bring along
- ปิด
- pìt — To close; to shut; to turn off
- ประตู
- prà-tuu — Door; gate; entrance to a room
- ข้างหลัง
- khâang lǎng — Behind; at the back; rear side
- นั่น
- nân — That; those; distal demonstrative pronoun
- มี
- mii — To have; there is; to possess
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit; use; advantage; usefulness of something
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions and statements
- เลย
- loei — At all; ever; so; just; emphasizing negation
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- ดูถูก
- duu-thùuk — To look down on; to belittle; to disrespect
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →