The Wind in the Willows — Page 106
" observed the Rat to the Mole.
" หนูน้อยพูดกับตุ่น
"Very well, then," said the Badger firmly, rising to his feet.
"เอาละ" แบดเจอร์พูดอย่างหนักแน่น พลางลุกขึ้นยืน
"Since you won't yield to persuasion, we'll try what force can do.
"เมื่อเจ้าไม่ยอมรับการเกลี้ยกล่อม เราก็จะลองใช้กำลังดูบ้าง
I feared it would come to this all along.
ข้าเกรงว่าจะต้องมาถึงจุดนี้มาตลอด
You've often asked us three to come and stay with you, Toad, in this handsome house of yours; well, now we're going to.
เจ้าเชิญพวกเราสามคนให้มาพักที่บ้านหลังงามของเจ้าบ่อยครั้ง คางคก บัดนี้เราก็จะมาแล้ว
When we've converted you to a proper point of view we may quit, but not before.
เมื่อเราเปลี่ยนใจเจ้าให้มีมุมมองที่ถูกต้องแล้ว เราอาจจากไป แต่ยังไม่ใช่ตอนนี้
Take him upstairs, you two, and lock him up in his bedroom, while we arrange matters between ourselves."
พาเขาขึ้นไปข้างบน สองคน แล้วขังเขาไว้ในห้องนอน ขณะที่เราจัดการเรื่องต่าง ๆ ระหว่างกัน"
"It's for your own good, Toady, you know," said the Rat kindly, as Toad, kicking and struggling, was hauled up the stairs by his two faithful friends.
"มันเป็นเพื่อประโยชน์ของเจ้าเอง คางคกน้อย เจ้าก็รู้" หนูน้อยพูดด้วยความเมตตา ขณะที่คางคกดิ้นรนและถีบตะกุยถูกเพื่อนสนิทสองคนลากขึ้นบันได
"Think what fun we shall all have together, just as we used to, when you've quite got over this—this painful attack of yours!"
"ลองคิดดูสิว่าเราจะสนุกสนานด้วยกันแค่ไหน เหมือนแต่ก่อน เมื่อเจ้าหายจากอาการเจ็บปวดนี้แล้ว!"
"We'll take great care of everything for you till you're well, Toad," said the Mole;
"เราจะดูแลทุกอย่างให้เจ้าจนกว่าเจ้าจะหาย คางคก" ตุ่นพูด
"and we'll see your money isn't wasted, as it has been."
"และเราจะดูแลให้เงินของเจ้าไม่ถูกสิ้นเปลืองอีก เหมือนที่ผ่านมา"
"No more of those regrettable incidents with the police, Toad," said the Rat, as they thrust him into his bedroom.
"ไม่มีเรื่องน่าเสียใจกับตำรวจอีกแล้ว คางคก" หนูน้อยพูด ขณะที่พวกเขาผลักเขาเข้าไปในห้องนอน
"And no more weeks in hospital, being ordered about by female nurses, Toad," added the Mole, turning the key on him.
"และไม่มีการนอนโรงพยาบาลเป็นสัปดาห์ ๆ ถูกพยาบาลสั่งนั่นสั่งนี่อีกแล้ว คางคก" ตุ่นพูดเสริม พลางหมุนกุญแจล็อกเขาไว้
They descended the stair, Toad shouting abuse at them through the keyhole; and the three friends then met in conference on the situation.
พวกเขาเดินลงบันได คางคกตะโกนด่าทอพวกเขาผ่านรูกุญแจ แล้วเพื่อนทั้งสามก็มาประชุมหารือเรื่องสถานการณ์กัน
"It's going to be a tedious business," said the Badger, sighing.
"มันคงเป็นเรื่องที่น่าเบื่อหน่าย" แบดเจอร์พูดพร้อมため息
Vocabulary
- หนูน้อย
- nuu noi — little one; term of endearment for a small child
- พูด
- phuut — to speak or talk
- กับ
- kap — with; together with; and (joining nouns)
- ตุ่น
- tun — mole; small burrowing mammal
- เอาละ
- ao la — alright then; expression signaling a decision
- อย่าง
- yaang — in a manner; kind; type; way
- หนักแน่น
- nak naen — firm; resolute; steadfast in attitude
- พลาง
- phlaang — while doing something simultaneously; at the same time
- ลุก
- luk — to rise; to get up from a position
- ขึ้น
- khuen — to go up; upward; to rise
- ยืน
- yuuen — to stand; to be in a standing position
- เมื่อ
- muea — when; at the time that
- เจ้า
- jao — you (informal/archaic); owner; master
- ไม่
- mai — not; negation particle
- ยอม
- yom — to yield; to agree; to submit
- รับ
- rap — to receive; to accept
- การ
- kaan — action; activity; nominalizing prefix for verbs
- เกลี้ยกล่อม
- kliia klom — to persuade; to coax someone gently
- เรา
- rao — we; us; I (informal)
- ก็
- ko — also; then; particle indicating consequence
- จะ
- ja — will; future tense marker
- ลอง
- loong — to try; to attempt something
- ใช้
- chai — to use; to employ something
- กำลัง
- kamlang — force; strength; currently doing (progressive marker)
- ดู
- duu — to look; to watch; to see
- บ้าง
- baang — some; somewhat; a bit
- ข้า
- khaa — I; me (old-fashioned or formal first person)
- เกรง
- kreng — to fear; to be apprehensive or wary
- ว่า
- waa — that (conjunction); to say
- ต้อง
- tong — must; have to; be required to
- มา
- maa — to come; toward the speaker
- ถึง
- thueng — to reach; until; to arrive at
- จุด
- jut — point; dot; spot; location
- นี้
- nii — this; these (demonstrative pronoun)
- ตลอด
- taloot — throughout; all along; the entire time
- เชิญ
- chooen — to invite; please (polite invitation)
- พวกเรา
- phuak rao — we; us; our group
- สาม
- saam — three; the number 3
- คน
- khon — person; people; classifier for humans
- ให้
- hai — to give; to let; for (purpose marker)
- พัก
- phak — to rest; to take a break; to stay
- ที่
- thii — at; place; relative clause marker
- บ้าน
- baan — house; home
- หลัง
- lang — behind; after; back; classifier for buildings
- งาม
- ngaam — beautiful; attractive; lovely
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- บ่อย
- boi — often; frequently
- ครั้ง
- khrang — time; occasion; instance
- คางคก
- khaang khok — toad; a type of amphibian
- บัดนี้
- bat nii — now; at this moment (formal/literary)
- แล้ว
- laeo — already; then; after that
- เปลี่ยนใจ
- pliian jai — to change one's mind; to reconsider
- มี
- mii — to have; there is/are
- มุมมอง
- mum moong — perspective; point of view; viewpoint
- ถูกต้อง
- thuuk tong — correct; right; accurate
- อาจ
- aat — might; may; perhaps (possibility marker)
- จาก
- jaak — from; away from
- ไป
- pai — to go; away from speaker
- แต่
- tae — but; however; only
- ยัง
- yang — still; yet; also
- ใช่
- chai — yes; that's right; correct (affirmative)
- ตอนนี้
- toon nii — right now; at this moment
- พา
- phaa — to take someone; to lead along
- เขา
- khao — he; she; they; him; her
- ข้างบน
- khaang bon — above; upstairs; on top
- สอง
- soong — two; the number 2
- ขัง
- khang — to confine; to lock up; to cage
- ไว้
- wai — to keep; to place; to hold in place
- ใน
- nai — in; inside; within
- ห้องนอน
- hong noon — bedroom; sleeping room
- ขณะ
- khana — while; during; at the moment of
- จัดการ
- jat kaan — to manage; to handle; to deal with
- เรื่อง
- rueang — matter; story; topic; issue
- ต่างๆ
- taang taang — various; different kinds; miscellaneous
- ระหว่าง
- rawaaang — between; during; among
- กัน
- kan — each other; together; reciprocal marker
- มัน
- man — it; he/she (informal); that thing
- เป็น
- pen — to be; to become
- เพื่อ
- phuea — for; in order to; for the purpose of
- ประโยชน์
- prayoot — benefit; usefulness; advantage
- เอง
- eeng — oneself; by oneself; itself
- น้อย
- noi — little; few; small amount
- รู้
- ruu — to know; to be aware of
- ด้วย
- duay — also; too; with; by means of
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix expressing abstract qualities
- เมตตา
- mettaa — compassion; loving kindness; goodwill
- ดิ้นรน
- din ron — to struggle; to strive desperately
- และ
- lae — and; as well as
- ถีบ
- thiip — to kick; to push away with the foot
- ตะกุย
- takui — to scratch and claw; to scramble frantically
- ถูก
- thuuk — correct; cheap; to be subjected to (passive)
- เพื่อน
- phueaan — friend; companion
- สนิท
- sanit — close; intimate (of a relationship)
- ลาก
- laak — to drag; to pull along the ground
- บันได
- bandai — stairs; staircase; ladder
- คิด
- khit — to think; to consider; to believe
- สิ
- si — particle urging action; come on; do it
- สนุกสนาน
- sanuk sanaan — fun; enjoyable; entertaining; having a good time
- ด้วยกัน
- duay kan — together; with each other
- แค่
- khae — only; just; merely
- ไหน
- nai — where; which; interrogative of place
- เหมือน
- muean — like; similar to; the same as
- แต่ก่อน
- tae koon — before; in the past; formerly
- หาย
- haai — to disappear; to recover from illness
- อาการ
- aakaan — symptom; condition; state of health
- เจ็บปวด
- jep puuat — to be in pain; to feel ache and hurt
- ดูแล
- duu lae — to take care of; to look after
- ทุก
- thuk — every; all; each
- จน
- jon — until; so much that; poor (destitute)
- กว่า
- kwaa — more than; rather than; comparative marker
- เงิน
- ngoen — money; silver
- สิ้นเปลือง
- sin plueang — to waste; to be costly; to consume resources
- อีก
- iik — more; again; another; additionally
- ผ่านมา
- phaan maa — passed by; in the past; up until now
- น่า
- naa — worthy of; likely to; prefix expressing feeling
- เสียใจ
- siia jai — to be sad; to feel sorry; to regret
- ตำรวจ
- tamruat — police; police officer
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; that group of people
- ผลัก
- phlak — to push; to shove
- เข้า
- khao — to enter; inward; into
- นอน
- noon — to lie down; to sleep
- โรงพยาบาล
- roong phayaabaan — hospital; medical facility
- สัปดาห์
- sapdaa — week; a period of seven days
- พยาบาล
- phayaabaan — nurse; to nurse someone back to health
- สั่ง
- sang — to order; to command; to instruct
- นั่น
- nan — that; over there (mid-distance demonstrative)
- นี่
- nii — this; here (close demonstrative)
- เสริม
- soeem — to add; to supplement; to reinforce
- หมุน
- mun — to turn; to rotate; to spin
- กุญแจ
- kunjaae — key; lock
- ล็อก
- lok — to lock; to secure with a lock
- เดิน
- doen — to walk
- ลง
- long — to go down; downward; to descend
- ตะโกน
- takoon — to shout; to yell out loudly
- ด่าทอ
- daa thoo — to scold harshly; to verbally abuse someone
- ผ่าน
- phaan — to pass through; to go past
- รู
- ruu — hole; opening; small gap
- ทั้ง
- thang — both; all; entire; whole
- ประชุม
- prachum — to meet; a meeting; conference
- หารือ
- haarue — to consult; to discuss; to deliberate
- สถานการณ์
- sathaan kaan — situation; circumstances; state of affairs
- คง
- khong — probably; likely; to remain stable
- เบื่อหน่าย
- buea naai — to be fed up; to be weary and bored
- พร้อม
- phrom — ready; prepared; complete
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →