The Wind in the Willows — Page 107
"I've never seen Toad so determined. However, we will see it out. He must never be left an instant unguarded. We shall have to take it in turns to be with him, till the poison has worked itself out of his system."
"ฉันไม่เคยเห็นโทดมุ่งมั่นขนาดนี้มาก่อนเลย อย่างไรก็ตาม เราจะต้องเฝ้าดูให้ถึงที่สุด เขาจะต้องไม่ถูกปล่อยให้อยู่โดยไม่มีใครดูแลแม้แต่ชั่วขณะเดียว เราจะต้องผลัดกันอยู่เป็นเพื่อนเขา จนกว่าพิษจะถูกขับออกไปจากร่างกายของเขา"
They arranged watches accordingly.
พวกเขาจึงจัดเวรยามกันตามนั้น
Each animal took it in turns to sleep in Toad's room at night, and they divided the day up between them.
สัตว์แต่ละตัวผลัดกันนอนในห้องของโทดในตอนกลางคืน และพวกเขาแบ่งเวรกันดูแลในเวลากลางวัน
At first Toad was undoubtedly very trying to his careful guardians.
ในตอนแรกโทดทำให้ผู้ดูแลที่เอาใจใส่ของเขาเหนื่อยใจอย่างไม่ต้องสงสัย
When his violent paroxysms possessed him he would arrange bedroom chairs in rude resemblance of a motor-car and would crouch on the foremost of them, bent forward and staring fixedly ahead, making uncouth and ghastly noises, till the climax was reached, when, turning a complete somersault, he would lie prostrate amidst the ruins of the chairs, apparently completely satisfied for the moment.
เมื่ออาการคลั่งไคล้อย่างรุนแรงครอบงำเขา เขาจะจัดเก้าอี้ในห้องนอนให้มีรูปร่างคล้ายรถยนต์อย่างหยาบๆ แล้วนั่งยองๆ อยู่บนเก้าอี้ตัวหน้าสุด โน้มตัวไปข้างหน้าและจ้องมองตรงไปข้างหน้าอย่างตั้งใจ ส่งเสียงแปลกประหลาดและน่าขนลุก จนกระทั่งถึงจุดสูงสุด เมื่อนั้นเขาจะตีลังกาแล้วล้มฟุบลงท่ามกลางซากเก้าอี้ที่พังทลาย ดูเหมือนพึงพอใจอย่างสมบูรณ์ในขณะนั้น
As time passed, however, these painful seizures grew gradually less frequent, and his friends strove to divert his mind into fresh channels.
อย่างไรก็ตาม เมื่อเวลาผ่านไป อาการชักเกร็งที่เจ็บปวดเหล่านี้ค่อยๆ เกิดขึ้นน้อยลง และเพื่อนๆ ของเขาพยายามเบี่ยงเบนความสนใจของเขาไปสู่สิ่งอื่นๆ
But his interest in other matters did not seem to revive, and he grew apparently languid and depressed.
แต่ความสนใจของเขาในเรื่องอื่นๆ ดูเหมือนจะไม่ฟื้นคืนมา และเขาดูเหมือนจะอ่อนเพลียและหดหู่ลงเรื่อยๆ
One fine morning the Rat, whose turn it was to go on duty, went upstairs to relieve Badger, whom he found fidgeting to be off and stretch his legs in a long ramble round his wood and down his earths and burrows.
เช้าวันหนึ่งที่อากาศแจ่มใส แรต ซึ่งถึงคราวของเขาที่จะเข้าเวร ได้ขึ้นบันไดไปเพื่อสับเปลี่ยนแบดเจอร์ ซึ่งเขาพบว่ากำลังกระสับกระส่ายอยากจะออกไปและยืดเส้นยืดสายด้วยการเดินเตร็ดเตร่ไปรอบๆ ป่าของเขาและลงไปตามโพรงและอุโมงค์ของเขา
"Toad's still in bed," he told the Rat, outside the door.
"โทดยังอยู่บนเตียงอยู่เลย" เขาบอกกับแรต นอกประตูห้อง
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal)
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- เคย
- khoei — Ever, used to; indicates past experience
- เห็น
- hen — To see, to notice something visually
- มุ่งมั่น
- mung man — Determined, resolute, strongly focused on goal
- ขนาด
- khanat — Size, extent, dimension of something
- นี้
- ni — This, these; near demonstrative pronoun
- มา
- ma — To come; also a directional verb particle
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something else
- เลย
- loei — At all, ever; emphatic or resultative particle
- อย่างไร
- yang rai — How, in what way, in what manner
- ก็ตาม
- ko tam — Nevertheless, however, no matter what
- เรา
- rao — We, us; also informal first person singular
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do something
- เฝ้า
- fao — To watch over, guard, keep vigil
- ดู
- du — To look at, watch, observe something
- ให้
- hai — To give; causative particle meaning 'for/let'
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until, up to
- ที่สุด
- thi sut — The most, superlative degree marker
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- ถูก
- thuk — To be subjected to; also correct, cheap
- ปล่อย
- ploi — To release, let go, set free
- อยู่
- yu — To stay, live, be located somewhere
- โดย
- doi — By, by means of, through an agent
- มี
- mi — To have, there is/are something
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone (interrogative pronoun)
- ดูแล
- du lae — To take care of, look after someone
- แม้แต่
- mae tae — Even, not even; emphasizes an extreme case
- ชั่ว
- chua — Evil, wicked; also a brief period of time
- ขณะ
- khanat — Moment, instant, while something is happening
- เดียว
- diao — Only, alone, single, one and only
- ผลัด
- phlat — To take turns, rotate shifts periodically
- กัน
- kan — Together, each other; reciprocal particle
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, pal
- จน
- chon — Until, up to the point; also poor (adj)
- กว่า
- kwa — More than, comparative degree marker
- พิษ
- phit — Poison, venom, toxic substance
- ขับ
- khap — To drive; to expel or push out
- ออก
- ok — Out, outward; to exit or emerge
- ไป
- pai — To go; away, onward directional particle
- จาก
- chak — From, away from a source or origin
- ร่างกาย
- rang kai — Body, physical body of a person
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- พวกเขา
- phuak khao — They, them; third person plural pronoun
- จึง
- chueng — Therefore, so, consequently, as a result
- จัด
- chat — To arrange, organize, set up something
- เวร
- wen — Duty shift, work rotation; also fate/karma
- ยาม
- yam — Guard, watchman; a period of watch duty
- ตาม
- tam — To follow, according to, along with
- นั้น
- nan — That, those; distal demonstrative pronoun
- สัตว์
- sat — Animal, creature, living beast
- แต่ละ
- tae la — Each, every individual one separately
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and more
- นอน
- non — To sleep, to lie down and rest
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ห้อง
- hong — Room, chamber inside a building
- ตอน
- ton — Part, episode, period, section of time
- กลางคืน
- klang khuen — Night, nighttime, the dark hours
- และ
- lae — And, as well as; conjunction
- แบ่ง
- baeng — To divide, share, split among people
- เวลา
- wela — Time, period, moment, occasion
- กลางวัน
- klang wan — Daytime, midday, the daylight hours
- แรก
- raek — First, initial, earliest in sequence
- ทำให้
- tham hai — To cause, make something happen or feel
- ผู้ดูแล
- phu du lae — Caretaker, guardian, one who looks after
- ที่
- thi — That, which; place, location; relative pronoun
- เอาใจใส่
- ao jai sai — To pay attention to, care for attentively
- เหนื่อยใจ
- nuai jai — Mentally exhausted, emotionally weary, heart-tired
- อย่าง
- yang — In a manner, kind, type, like something
- สงสัย
- song sai — To be curious, doubt, wonder about something
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- อาการ
- akan — Symptom, condition, sign of illness
- คลั่งไคล้
- khlang khlai — To be obsessed with, fanatically passionate about
- รุนแรง
- run raeng — Severe, violent, intense, extreme in degree
- ครอบงำ
- khrop ngam — To dominate, overwhelm, take control over
- เก้าอี้
- kao i — Chair, seat for sitting on
- ห้องนอน
- hong non — Bedroom, room used for sleeping
- รูปร่าง
- rup rang — Shape, figure, physical form or outline
- คล้าย
- khlai — Similar to, resembling, like something else
- รถยนต์
- rot yon — Car, automobile, motor vehicle
- หยาบๆ
- yap yap — Rough, crude, coarse in texture or manner
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that; completion marker
- นั่งยองๆ
- nang yong yong — To squat, crouch down on one's heels
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- หน้าสุด
- na sut — Foremost, very front, extreme front position
- โน้มตัว
- nom tua — To lean the body forward or toward something
- ข้างหน้า
- khang na — In front, ahead, forward direction
- จ้องมอง
- chong mong — To stare intently, gaze fixedly at something
- ตรง
- trong — Straight, direct; exactly, right at a point
- ตั้งใจ
- tang jai — To intend, be focused, pay close attention
- ส่ง
- song — To send, deliver, emit, transmit something
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise made by something
- แปลกประหลาด
- plaek pralat — Strange, bizarre, weird, very unusual
- น่าขนลุก
- na khon luk — Creepy, eerie, causing goosebumps or chills
- กระทั่ง
- krathing — Until, even, up to a certain point
- จุดสูงสุด
- chut sung sut — Peak, highest point, climax of something
- ล้ม
- lom — To fall down, collapse, topple over
- ลง
- long — Down, downward; to descend or decrease
- ท่ามกลาง
- tham klang — Amid, in the middle of, surrounded by
- ซาก
- sak — Remains, ruins, wreckage, carcass
- พังทลาย
- phang thalai — To collapse, crumble, be destroyed utterly
- เหมือน
- muean — Like, similar to, same as something else
- พึงพอใจ
- phueng pho chai — Satisfied, content, pleased with a result
- สมบูรณ์
- sombun — Complete, perfect, whole, fully fulfilled
- ผ่าน
- phan — To pass through, go past, get through
- เจ็บปวด
- chep puat — To be in pain, hurt, feel physical anguish
- เหล่า
- lao — Group of, a set of people or things
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually, slowly, little by little
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To occur, happen, take place, arise
- น้อย
- noi — Little, few, small in amount or degree
- เพื่อนๆ
- phuean phuean — Friends, group of companions collectively
- พยายาม
- phayayam — To try, attempt, make an effort
- เบี่ยงเบน
- biang ben — To divert, deflect, deviate from a path
- ความสนใจ
- khwam son chai — Interest, attention, curiosity toward something
- สู่
- su — To, toward, heading in a direction
- สิ่งอื่นๆ
- sing uen uen — Other things, various other matters
- แต่
- tae — But, however, yet; contrastive conjunction
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, issue, affair
- อื่นๆ
- uen uen — Others, other ones, various different things
- ฟื้นคืน
- fuen khuen — To recover, regain, come back to normal
- อ่อนเพลีย
- on phlia — Exhausted, fatigued, weak and weary
- หดหู่
- hot hu — Depressed, gloomy, feeling low and dejected
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously, repeatedly, going on and on
- เช้า
- chao — Morning, early part of the day
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one, a single item
- อากาศ
- akat — Weather, air, atmosphere, climate conditions
- แจ่มใส
- chaem sai — Clear, bright, cheerful, pleasant (weather or mood)
- แรต
- raet — Rat, a small rodent animal
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- คราว
- khrao — Time, occasion, instance, turn of an event
- เข้า
- khao — To enter, go in, inward direction
- ได้
- dai — Can, able to; also past tense marker
- ขึ้น
- khuen — Up, upward; to rise, increase, go up
- บันได
- bandai — Stairs, staircase, steps, ladder
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- สับเปลี่ยน
- sap plian — To swap, alternate, rotate, exchange turns
- พบ
- phop — To meet, find, encounter someone or something
- ว่า
- wa — That; quotative particle introducing reported speech
- กำลัง
- kamlang — Currently, in the process of; also strength/power
- กระสับกระส่าย
- krasap krasa i — Restless, agitated, unable to keep still
- อยาก
- yak — To want, desire, wish to do something
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- การ
- kan — Act of, process of; nominalizing prefix
- เดิน
- doen — To walk, go on foot
- เตร็ดเตร่
- tret tre — To wander aimlessly, stroll around without purpose
- รอบๆ
- rop rop — Around, surrounding, all around an area
- ป่า
- pa — Forest, jungle, woods, wild area
- โพรง
- phrong — Hole, hollow, burrow in ground or tree
- อุโมงค์
- umong — Tunnel, underground passage or channel
- ยัง
- yang — Still, yet; also still continuing an action
- เตียง
- tiang — Bed, sleeping surface or frame
- บอก
- bok — To tell, inform, say to someone
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- นอก
- nok — Outside, exterior, out of a place
- ประตู
- pratu — Door, gate, entrance to a room or building
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →