The Wind in the Willows — Page 109
"Well, I hope not, too," said the Rat heartily. "You've been a fine bother to us all this time, and I'm glad to hear it's going to stop. And in weather like this, and the boating season just beginning! It's too bad of you, Toad! It isn't the trouble we mind, but you're making us miss such an awful lot."
"ก็ดี ฉันก็หวังเช่นนั้นเหมือนกัน" แรทพูดอย่างจริงใจ "แกทำให้พวกเราวุ่นวายมาตลอดช่วงเวลานี้ และฉันดีใจที่ได้ยินว่ามันจะหยุดลงเสียที และในสภาพอากาศแบบนี้ด้วย ทั้งที่ฤดูพายเรือเพิ่งจะเริ่มต้น! แกช่างไม่ดีเลย โทด! ไม่ใช่ว่าพวกเราจะรังเกียจความยุ่งยาก แต่แกทำให้พวกเราพลาดสิ่งดีๆ ไปมากมายเลยนะ"
"I'm afraid it _is_ the trouble you mind, though," replied the Toad languidly. "I can quite understand it. It's natural enough. You're tired of bothering about me. I mustn't ask you to do anything further. I'm a nuisance, I know."
"ฉันเกรงว่ามันเป็นความยุ่งยากที่แกรังเกียจอยู่จริงๆ นั่นแหละ" โทดตอบอย่างอ่อนล้า "ฉันเข้าใจดี มันเป็นเรื่องธรรมดา แกเบื่อที่จะวุ่นวายเรื่องของฉันแล้ว ฉันไม่ควรขอให้แกทำอะไรอีกต่อไป ฉันรู้ว่าฉันเป็นตัวสร้างความรำคาญ"
"You are, indeed," said the Rat. "But I tell you, I'd take any trouble on earth for you, if only you'd be a sensible animal."
"แกเป็นอย่างนั้นจริงๆ" แรทพูด "แต่ฉันบอกให้นะ ฉันยินดีรับความยุ่งยากใดๆ ในโลกนี้เพื่อแก ถ้าแกจะยอมเป็นสัตว์ที่มีสติสักหน่อย"
"If I thought that, Ratty," murmured Toad, more feebly than ever, "then I would beg you—for the last time, probably—to step round to the village as quickly as possible—even now it may be too late—and fetch the doctor. But don't you bother. It's only a trouble, and perhaps we may as well let things take their course."
"ถ้าฉันคิดแบบนั้นได้ แรตตี้" โทดพึมพำอย่างอ่อนแรงยิ่งกว่าเดิม "ฉันก็คงจะขอร้องแก ซึ่งอาจเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว ให้รีบไปที่หมู่บ้านโดยเร็วที่สุด แม้ตอนนี้อาจจะสายเกินไปแล้วก็ตาม และไปตามหมอมา แต่แกอย่าได้วุ่นวายเลย มันเป็นแค่ความยุ่งยาก และบางทีเราก็ควรปล่อยให้ทุกอย่างเป็นไปตามครรลองของมัน"
"Why, what do you want a doctor for?" inquired the Rat, coming closer and examining him. He certainly lay very still and flat, and his voice was weaker and his manner much changed.
"นี่ แกต้องการหมอทำไมกัน?" แรทถามพลางเดินเข้ามาใกล้และพิจารณาดูเขา โทดนอนนิ่งแบนราบอยู่อย่างแน่นอน และเสียงของเขาก็อ่อนแรงลง ท่าทางก็เปลี่ยนไปมาก
"Surely you have noticed of late——" murmured Toad. "But, no—why should you? Noticing things is only a trouble.
"แกสังเกตเห็นบ้างไหมในช่วงหลังมานี้——" โทดพึมพำ "แต่ ไม่หรอก ทำไมแกจะต้องสังเกตด้วยเล่า การสังเกตสิ่งต่างๆ นั้นเป็นแค่ความยุ่งยาก
Vocabulary
- ก็ดี
- kɔ̂ dii — also fine; that's okay too
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal, used by females or casually)
- ก็
- kɔ̂ — particle meaning 'also', 'then', or 'well'
- หวัง
- wǎng — to hope, to wish for something
- เช่น
- chên — for example, such as
- นั้น
- nán — that, those (demonstrative pronoun/adjective)
- เหมือน
- mǔean — similar to, like, the same as
- กัน
- kan — together, each other, mutually
- พูด
- phûut — to speak, to talk, to say
- อย่าง
- yàang — type, kind, manner, way
- จริงใจ
- jing jai — sincere, honest, wholehearted
- แก
- kae — you (informal/familiar), he/she (colloquial)
- ทำให้
- tham hâi — to cause, to make something happen
- พวก
- phûak — group, gang, bunch of people
- เรา
- rao — we, us, I (informal first person)
- วุ่นวาย
- wûn waai — chaotic, turbulent, messy, disorderly
- มา
- maa — to come; directional verb toward speaker
- ตลอด
- talòot — throughout, all along, the whole time
- ช่วง
- chûang — period, interval, span of time or space
- เวลา
- weelaa — time, period, moment
- นี้
- níi — this, these (demonstrative adjective/pronoun)
- และ
- lǽ — and (conjunction connecting words or clauses)
- ดีใจ
- dii jai — glad, happy, pleased about something
- ที่
- thîi — place; relative pronoun 'that/which'; at
- ได้ยิน
- dâi yin — to hear, to perceive sound
- ว่า
- wâa — that (complementizer); to say; to think
- มัน
- man — it; he/she (informal/rude); starchy
- จะ
- jà — will, going to (future tense marker)
- หยุด
- yùt — to stop, to halt, to cease
- ลง
- long — to go down, downward directional particle
- เสียที
- sǐia thii — finally, at last (after long wait)
- ใน
- nai — in, inside, within
- สภาพ
- sàphâap — condition, state, situation
- อากาศ
- aakàat — weather, air, atmosphere
- แบบ
- bɛ̀ɛp — style, pattern, type, kind
- ด้วย
- dûay — also, too, with, by means of
- ทั้ง
- tháng — both, all, entire, whole
- ฤดู
- rɯduu — season (of the year)
- พาย
- phaai — to paddle a boat; pie (loanword)
- เรือ
- rɯa — boat, ship, vessel
- เพิ่ง
- phɯ̂ng — just, just now, recently did something
- เริ่มต้น
- rɯ̂m tôn — to begin, to start something from scratch
- ช่าง
- châang — how (exclamatory); technician; craftsman
- ไม่ดี
- mâi dii — not good, bad, poor quality
- เลย
- looei — at all, so, then, past/beyond
- ไม่ใช่
- mâi châi — is not, no (negating identity or assertion)
- รังเกียจ
- rang kìat — to dislike, to object to, to mind
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix expressing state or quality
- ยุ่งยาก
- yûng yâak — complicated, troublesome, difficult, bothersome
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however, only, from
- พลาด
- phlâat — to miss, to make a mistake, to fail
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter
- ดีๆ
- dii dii — good things, nice ones (reduplicated good)
- ไป
- pai — to go; away (directional particle)
- มากมาย
- mâak maai — a great deal, plenty, lots of something
- นะ
- ná — softening particle seeking agreement or emphasis
- เกรง
- kreng — to fear, to be apprehensive, to worry
- เป็น
- pen — to be, to exist as, to have (state)
- อยู่
- yùu — to be located at; continuous aspect marker
- จริงๆ
- jing jing — really, truly, very much indeed
- นั่น
- nân — that (demonstrative, pointing to distant thing)
- แหละ
- lǽ — emphasis particle meaning 'exactly' or 'that's it'
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — to answer, to respond, to reply
- อ่อนล้า
- ɔ̀ɔn láa — exhausted, weary, drained of energy
- เข้าใจ
- khâo jai — to understand, to comprehend something
- ดี
- dii — good, well, fine, nice
- เรื่อง
- rɯ̂ang — matter, story, topic, issue, affair
- ธรรมดา
- thammadaa — ordinary, normal, usual, common
- เบื่อ
- bɯ̀a — to be bored, tired of, fed up
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to; possessive particle
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already, then, and then (completion marker)
- ไม่ควร
- mâi khuan — should not, ought not to do
- ขอ
- khɔ̌ɔ — to request, to ask for, to beg
- ให้
- hâi — to give; for; causative/benefactive marker
- ทำ
- tham — to do, to make, to perform
- อะไร
- àrai — what, anything, something
- อีก
- ìik — more, again, another, additionally
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ pai — from now on, continue, going forward
- รู้
- rúu — to know, to be aware of
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals/letters
- สร้าง
- sâang — to build, to create, to construct
- รำคาญ
- ramkhaan — annoyed, irritated, bothered by something
- บอก
- bɔ̀ɔk — to tell, to inform, to say to
- ยินดี
- yindii — pleased, glad, willing, you're welcome
- รับ
- ráp — to receive, to accept, to take
- ใดๆ
- dai dai — any, whichever, any kind at all
- โลก
- lôok — world, earth, universe
- เพื่อ
- phɯ̂a — in order to, for the purpose of
- ถ้า
- thâa — if, in case, supposing that
- ยอม
- yɔɔm — to yield, to allow, to consent
- สัตว์
- sàt — animal, creature, living being
- มี
- mii — to have, to exist, there is/are
- สติ
- sàtì — consciousness, mindfulness, presence of mind
- สัก
- sák — a little, just one, some (softening quantifier)
- หน่อย
- nɔ̀i — a little, a bit (softening particle)
- คิด
- khít — to think, to consider, to calculate
- ได้
- dâi — can, able to; obtained; past tense marker
- พึมพำ
- phɯm pham — to mumble, to mutter to oneself softly
- อ่อนแรง
- ɔ̀ɔn raeng — weak, lacking strength, feeble
- ยิ่ง
- yîng — even more, increasingly, the more
- กว่า
- kwàa — more than, comparative particle
- เดิม
- dɤɤm — original, former, as before
- คง
- khong — probably, likely, must be (speculation)
- ขอร้อง
- khɔ̌ɔ rɔ́ɔng — to plead, to beg, to implore someone
- ซึ่ง
- sɯ̂ng — which, that (relative pronoun)
- อาจ
- àat — might, may, possibly (modal verb)
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance, classifier for times
- สุดท้าย
- sùt tháai — last, final, ultimate
- รีบ
- rîip — to hurry, to rush, to be in a rush
- หมู่บ้าน
- mùu bâan — village, settlement, residential community
- โดย
- dooi — by, by means of, via
- เร็ว
- reo — fast, quick, rapid
- ที่สุด
- thîi sùt — the most, superlative marker
- แม้
- mɛ́ɛ — even though, despite, even if
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — right now, at this moment, currently
- สาย
- sǎai — late; string, line; stream (multiple meanings)
- เกินไป
- kɤɤn pai — too much, excessive, over the limit
- ก็ตาม
- kɔ̂ taam — regardless, even so, no matter what
- ตาม
- taam — to follow; according to; along
- หมอ
- mɔ̌ɔ — doctor, physician, healer
- อย่า
- yàa — don't (negative imperative command)
- แค่
- khɛ̂ɛ — just, only, merely
- บางที
- baang thii — sometimes, perhaps, maybe
- ควร
- khuan — should, ought to, appropriate to
- ปล่อย
- plɔ̀i — to release, to let go, to allow freely
- ทุก
- thúk — every, all, each
- เป็นไป
- pen pai — to proceed, to be possible, to go on
- นี่
- nîi — here, this (proximal demonstrative, informal)
- ต้องการ
- tɔ̂ng kaan — to want, to need, to require
- ทำไม
- thammai — why, for what reason
- ถาม
- thǎam — to ask, to question, to inquire
- พลาง
- phlaang — while simultaneously doing something else
- เดิน
- dɤɤn — to walk, to stroll
- เข้า
- khâo — to enter, inward directional particle
- ใกล้
- klâi — near, close to, nearby
- พิจารณา
- phíjaranaa — to consider, to examine, to deliberate
- ดู
- duu — to look at, to watch, to see
- เขา
- khǎo — he, she, they (third person pronoun)
- นอน
- nɔɔn — to lie down, to sleep, to rest
- นิ่ง
- nîng — still, motionless, quiet, calm
- แบน
- bɛɛn — flat, level, deflated
- ราบ
- râap — flat, level, smooth, calm (surface)
- แน่นอน
- nɛ̂ɛnɔɔn — certainly, definitely, for sure
- เสียง
- sǐang — sound, voice, noise
- ท่าทาง
- thâa thaang — manner, appearance, demeanor, posture
- เปลี่ยน
- plìan — to change, to switch, to alter
- มาก
- mâak — many, much, a lot, very
- สังเกต
- sǎngkèet — to observe, to notice, to pay attention
- เห็น
- hěn — to see, to notice, to perceive visually
- บ้าง
- bâang — some, a little, somewhat, any
- ไหม
- mǎi — question particle for yes/no questions
- หลัง
- lǎng — after, behind, back, rear
- ไม่
- mâi — no, not (general negation particle)
- หรอก
- rɔ̀ɔk — emphatic negation particle, 'not at all'
- ต้อง
- tɔ̂ng — must, have to, need to
- เล่า
- lâo — to tell a story; rhetorical question particle
- การ
- kaan — action noun prefix; act of doing something
- ต่างๆ
- tàang tàang — various, diverse, different kinds
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →