← The Wind in the Willows

The Wind in the Willows — Page 114

English → Thai Full Text Level 6/10

The poop-poop! drew nearer and nearer, the car could be heard to turn into the inn-yard and come to a stop, and Toad had to hold on to the leg of the table to conceal his over-mastering emotion.

เสียงปู้ปู้! ดังใกล้เข้ามาเรื่อยๆ ได้ยินเสียงรถเลี้ยวเข้าสู่ลานของโรงแรมและหยุดลง และท็อดต้องยึดขาโต๊ะไว้เพื่อปิดบังอารมณ์อันท่วมท้นของตัวเอง

Presently the party entered the coffee-room, hungry, talkative, and gay, voluble on their experiences of the morning and the merits of the chariot that had brought them along so well.

ไม่นานนัก กลุ่มคนก็เดินเข้ามาในห้องรับประทานกาแฟ ด้วยความหิวโหย ช่างพูด และร่าเริง พากันพูดคุยอย่างคล่องแคล่วถึงประสบการณ์ในยามเช้าและคุณสมบัติของรถที่พาพวกเขามาได้อย่างดีเยี่ยม

Toad listened eagerly, all ears, for a time; at last he could stand it no longer.

ท็อดฟังอย่างตั้งใจ เงี่ยหูฟังอยู่ชั่วระยะหนึ่ง แล้วในที่สุดเขาก็ทนไม่ไหวอีกต่อไป

He slipped out of the room quietly, paid his bill at the bar, and as soon as he got outside sauntered round quietly to the inn-yard.

เขาแอบออกจากห้องอย่างเงียบๆ จ่ายเงินที่เคาน์เตอร์บาร์ และพอออกมาข้างนอกก็เดินเอื่อยๆ อย่างสงบไปยังลานของโรงแรม

"There cannot be any harm," he said to himself, "in my only just _looking_ at it!"

"คงไม่มีอะไรเสียหายหรอก" เขาพูดกับตัวเอง "ที่ฉันจะแค่มอง ดูมันเฉยๆ!"

The car stood in the middle of the yard, quite unattended, the stable-helps and other hangers-on being all at their dinner.

รถจอดอยู่กลางลาน โดยไม่มีใครดูแลเลย เพราะคนงานในคอกม้าและคนอื่นๆ ที่แวดล้อมอยู่ต่างก็ไปกินข้าวกันหมด

Toad walked slowly round it, inspecting, criticising, musing deeply.

ท็อดเดินวนรอบๆ รถอย่างช้าๆ พิจารณา วิจารณ์ และครุ่นคิดอย่างลึกซึ้ง

"I wonder," he said to himself presently, "I wonder if this sort of car _starts_ easily?"

"ฉันสงสัยนะ" เขาพูดกับตัวเองในชั่วขณะนั้น "ฉันสงสัยว่ารถแบบนี้ สตาร์ท ง่ายไหมนะ?"

Next moment, hardly knowing how it came about, he found he had hold of the handle and was turning it.

ในชั่วขณะต่อมา โดยแทบไม่รู้ตัวว่าเกิดอะไรขึ้น เขาพบว่าตัวเองจับที่หมุนสตาร์ทและกำลังหมุนมันอยู่

As the familiar sound broke forth, the old passion seized on Toad and completely mastered him, body and soul.

เมื่อเสียงอันคุ้นเคยนั้นดังขึ้น ความหลงใหลเก่าๆ ก็เข้าครอบงำท็อดและควบคุมเขาได้อย่างสมบูรณ์ ทั้งกายและใจ

Vocabulary

เสียง
siang — Sound or voice produced by something
ดัง
dang — Loud; producing a strong sound
ใกล้
glai — Near; close in distance or proximity
เข้า
khao — To enter; move into a place
มา
maa — To come; move toward the speaker
เรื่อยๆ
rueai rueai — Continuously; steadily without stopping
ได้ยิน
dai yin — To hear; perceive sound with ears
รถ
rot — Vehicle; car or automobile
เลี้ยว
liao — To turn; change direction while moving
สู่
suu — Toward; in the direction of something
ลาน
laan — Open courtyard or plaza area
ของ
khong — Of; belonging to someone or something
โรงแรม
rong raem — Hotel; building providing lodging for guests
และ
lae — And; connecting two words or phrases
หยุด
yut — To stop; cease movement or action
ลง
long — To go down; descend or get off
ต้อง
tong — Must; have to do something necessarily
ยึด
yuet — To grip; hold firmly onto something
ขา
khaa — Leg; limb used for standing and walking
โต๊ะ
to — Table; flat-surfaced furniture for placing things
ไว้
wai — To keep; hold in place for later
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
ปิดบัง
pit bang — To conceal; hide something from others
อารมณ์
aa rom — Emotion; feeling or mood of a person
อัน
an — Classifier for objects; one item or thing
ท่วมท้น
thuam thon — Overwhelming; flooded with intense emotion
ตัวเอง
tua eng — Oneself; referring to one's own self
ไม่นานนัก
mai naan nak — Not very long; a short period of time
กลุ่ม
glum — Group; a collection of people or things
คน
khon — Person; human being or people
ก็
go — Also; then; particle connecting clauses
เดิน
doen — To walk; move on foot
ใน
nai — In; inside a place or container
ห้อง
hong — Room; enclosed space inside a building
รับประทาน
rap prathan — To eat; formal word for consuming food
กาแฟ
gaa fae — Coffee; popular caffeinated hot beverage
ด้วย
duai — Also; with; together or as well
ความ
khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract quality or state
หิวโหย
hiw hoi — Very hungry; feeling intense hunger
ช่างพูด
chang phuut — Talkative; fond of speaking a lot
ร่าเริง
raa roeng — Cheerful; lively and joyful in manner
พา
phaa — To take along; lead someone somewhere
กัน
gan — Together; each other; mutual action particle
พูดคุย
phuut khui — To chat; have a casual conversation
อย่าง
yaang — In a manner of; like; type of
คล่องแคล่ว
khlong khlaeo — Fluent; agile and smooth in ability
ถึง
thueng — To reach; arrive at; up to
ประสบการณ์
pra sop gaan — Experience; knowledge gained through past events
ยาม
yaam — Time of; during a particular period
เช้า
chao — Morning; early part of the day
คุณสมบัติ
khun som bat — Quality; characteristic or attribute of something
ที่
thii — That; which; relative pronoun or place
พวกเขา
phuak khao — They; a group of those people
ได้
dai — Can; able to; or past tense marker
ดีเยี่ยม
dii yiam — Excellent; very good in quality
ฟัง
fang — To listen; pay attention to sound
ตั้งใจ
tang jai — To pay attention; be focused and determined
เงี่ยหู
ngia huu — To prick up ears; listen very carefully
อยู่
yuu — To be located; to stay or remain
ชั่ว
chua — For a duration; evil or wicked
ระยะ
ra ya — Period; interval of distance or time
หนึ่ง
nueng — One; the number 1
แล้ว
laeo — Already; then; after completing an action
ที่สุด
thii sut — Most; superlative marker for adjectives
เขา
khao — He or she; third person pronoun
ทน
thon — To endure; tolerate something difficult
ไม่ไหว
mai wai — Cannot bear; unable to handle anymore
อีก
iik — More; again; another occurrence of something
ต่อไป
to pai — To continue; carry on moving forward
แอบ
aep — To sneak; do something secretly or stealthily
ออก
ok — To exit; go out from a place
จาก
jaak — From; away from a place or person
เงียบๆ
ngiap ngiap — Quietly; in a very silent manner
จ่าย
jaai — To pay; give money for something
เงิน
ngoen — Money; currency used for transactions
เคาน์เตอร์
khao toe — Counter; front desk service area
บาร์
baa — Bar; establishment serving alcoholic drinks
พอ
pho — Enough; sufficient; just at that moment
ข้างนอก
khaang nok — Outside; the exterior area beyond indoors
เอื่อยๆ
ueai ueai — Slowly and lazily; drifting at leisure
สงบ
sa ngop — Calm; peaceful and free from disturbance
ไป
pai — To go; move away from speaker
ยัง
yang — Still; yet; continuing to be so
คง
khong — Probably; likely; presumably to be so
ไม่มี
mai mii — There is not; to not have something
อะไร
a rai — What; anything; whatever thing
เสียหาย
sia haai — Damaged; harmed or suffering a loss
หรอก
rok — Particle softening negation or reassurance
พูด
phuut — To speak; say words to someone
กับ
gap — With; to; together alongside someone
ฉัน
chan — I; me; first person pronoun informal
จะ
ja — Will; future tense marker in Thai
แค่
khae — Just; only; merely a small amount
มอง
mong — To look; gaze at something visually
ดู
duu — To watch; observe something attentively
มัน
man — It; third person pronoun for things
เฉยๆ
choei choei — Indifferently; just so-so without strong feeling
จอด
jot — To park; stop a vehicle in place
กลาง
glaang — Middle; center of a space or area
โดย
doi — By; through means of someone or something
ใคร
khrai — Who; which person; anyone
ดูแล
duu lae — To take care of; look after someone
เลย
loei — At all; so; therefore; emphatic particle
เพราะ
phro — Because; the reason for something stated
คนงาน
khon ngaan — Worker; laborer employed to do work
อื่นๆ
uen uen — Others; various other people or things
แวดล้อม
waet lom — Environment; surrounding area or circumstances
ต่าง
taang — Different; various; each one separately
กินข้าว
gin khao — To eat rice; have a meal
หมด
mot — All gone; finished; completely used up
วน
won — To circle; go around repeatedly
รอบๆ
rop rop — Around; surrounding in all directions
ช้าๆ
chaa chaa — Slowly; at a gradual unhurried pace
พิจารณา
phi jaa ra naa — To consider; examine and evaluate carefully
วิจารณ์
wi jaan — To criticize; comment on merits and faults
ครุ่นคิด
khrun khit — To ponder; think deeply and reflectively
ลึกซึ้ง
luek sueng — Deep; profound in thought or feeling
สงสัย
song sai — To wonder; feel curious or doubtful
นะ
na — Softening particle seeking agreement or reassurance
ขณะ
kha na — While; at the moment or time of
นั้น
nan — That; referring to something previously mentioned
ว่า
waa — That; says; introducing a quoted clause
แบบ
baep — Style; type; pattern or kind of
นี้
nii — This; referring to something nearby or present
สตาร์ท
sa taat — To start; begin an engine or action
ง่าย
ngaai — Easy; simple; not difficult to do
ไหม
mai — Question particle at end of yes-no questions
ต่อมา
to maa — Later on; subsequently after that time
แทบ
thaep — Almost; nearly; barely able to do
ไม่รู้ตัว
mai ruu tua — Without realizing; unaware of what happens
เกิด
goet — To occur; happen; to be born
ขึ้น
khuen — To rise; go up; occur upward
พบ
phop — To find; meet; encounter someone or something
จับ
jap — To catch; grab; hold onto something
กำลัง
gam lang — Currently; in the process of doing
หมุน
mun — To spin; rotate around a central point
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened
คุ้นเคย
khun khoei — Familiar; accustomed to knowing something well
หลงใหล
long lai — To be enchanted; fascinated by something deeply
เก่าๆ
gao gao — Old; aged; from the past
ครอบงำ
khrop ngam — To dominate; overwhelm and take control of
ควบคุม
khuap khum — To control; manage and regulate something
สมบูรณ์
som buun — Complete; perfect; whole and fully accomplished
ทั้ง
thang — Both; all; entire group included together
กาย
gaai — Body; the physical form of a person
ใจ
jai — Heart; mind; inner emotional core
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →