← The Wind in the Willows

The Wind in the Willows — Page 118

English → Thai Full Text Level 6/10

" said the sergeant of police, taking off his helmet and wiping his forehead.

" จ่าตำรวจกล่าว ขณะถอดหมวกและเช็ดหน้าผากของตน

"Rouse thee, old loon, and take over from us this vile Toad, a criminal of deepest guilt and matchless artfulness and resource.

"ตื่นขึ้นเสียที คนโง่แก่ และรับตัวคางคกชั่วช้าตัวนี้ไปจากพวกเรา มันคืออาชญากรที่มีความผิดอย่างหนักและมีความเจ้าเล่ห์เพทุบายอย่างหาที่เปรียบมิได้

Watch and ward him with all thy skill; and mark thee well, greybeard, should aught untoward befall, thy old head shall answer for his—and a murrain on both of them!"

จงดูแลและคุ้มกันมันด้วยความสามารถทั้งหมดที่มี และจงจำไว้ให้ดี คนเคราหงอก หากเกิดเรื่องไม่คาดฝันขึ้น หัวเก่าของเจ้าจะต้องรับผิดแทนมัน และขอให้โรคระบาดจงมาเยือนทั้งคู่!"

The gaoler nodded grimly, laying his withered hand on the shoulder of the miserable Toad.

ผู้คุมพยักหน้าอย่างหน้าตาบึ้ง วางมือที่เหี่ยวย่นของตนบนบ่าของคางคกผู้น่าสมเพช

The rusty key creaked in the lock, the great door clanged behind them; and Toad was a helpless prisoner in the remotest dungeon of the best-guarded keep of the stoutest castle in all the length and breadth of Merry England.

กุญแจสนิมเอี๊ยดอ๊าดในกลอน ประตูใหญ่กระแทกดังสนั่นหลังพวกเขา และคางคกก็กลายเป็นนักโทษผู้ไร้ทางสู้ในห้องใต้ดินที่ไกลที่สุดของป้อมที่มีการรักษาการณ์ดีที่สุดแห่งปราสาทที่แข็งแกร่งที่สุดทั่วแผ่นดินอังกฤษอันแสนสุขสันต์

VII.

VII.

THE PIPER AT THE GATES OF DAWN

นักเป่าปี่ที่ประตูแห่งรุ่งอรุณ

The Willow-Wren was twittering his thin little song, hidden himself in the dark selvedge of the river bank.

นกวิลโลว์เรนกำลังร้องเสียงเจื้อยแจ้วเพลงเบาบางของมัน ซ่อนตัวอยู่ในริมฝั่งแม่น้ำอันมืดทึบ

Though it was past ten o'clock at night, the sky still clung to and retained some lingering skirts of light from the departed day; and the sullen heats of the torrid afternoon broke up and rolled away at the dispersing touch of the cool fingers of the short midsummer night.

แม้จะเลยสิบนาฬิกาตอนกลางคืนแล้ว ท้องฟ้ายังคงเกาะเกี่ยวและเก็บรักษาแสงริ้วรุ้งสุดท้ายจากวันที่ผ่านพ้นไป และความร้อนอบอ้าวหน้าบึ้งของบ่ายที่แผดเผาก็แตกสลายและจางหายไปเมื่อนิ้วมือเย็นเยือกของคืนกลางฤดูร้อนอันสั้นสัมผัสและกระจายมันออกไป

Mole lay stretched on the bank, still panting from the stress of the fierce day that had been cloudless from dawn to late sunset, and waited for his friend to return.

โมลนอนเหยียดยาวอยู่บนฝั่ง ยังคงหอบหายใจอยู่จากความเหน็ดเหนื่อยของวันอันแสนร้อนแรงที่ปราศจากเมฆตั้งแต่รุ่งอรุณจนถึงยามพระอาทิตย์ตกดิน และรอคอยให้เพื่อนของตนกลับมา

Vocabulary

จ่า
jâa — sergeant; non-commissioned officer rank
ตำรวจ
tam-rùat — police officer; member of the police force
กล่าว
glàao — to say, speak, or state formally
ขณะ
kà-nà — moment; while; at the time of
ถอด
tòt — to remove or take off clothing or accessories
หมวก
mùak — hat or helmet worn on the head
และ
láe — and; connecting words, phrases, or clauses
เช็ด
chét — to wipe or clean a surface
หน้าผาก
nâa-pàak — forehead; the front part of the head
ของ
kŏng — of; belonging to; possessive particle
ตน
ton — oneself; reflexive pronoun referring to self
ตื่น
dtèun — to wake up; to be awake or alert
ขึ้น
kêun — to rise, go up, or increase
เสียที
sĭa-tee — finally; at last; particle expressing relief
คน
kon — person; human being; people
โง่
ngôo — stupid; foolish; lacking intelligence
แก่
gàe — old; aged; elderly in appearance
รับ
ráp — to receive, accept, or take something
ตัว
dtua — body; self; classifier for animals
คางคก
kaang-kók — toad; a warty amphibian animal
ชั่วช้า
chûa-cháa — wicked; vile; morally despicable in character
นี้
níi — this; demonstrative pronoun indicating nearby thing
ไป
bpai — to go; to move away from speaker
จาก
jàak — from; away from; departing a place
พวก
pûak — group; gang; set of people together
เรา
rao — we; us; first person plural pronoun
มัน
man — it; third person pronoun for animals or things
คือ
keu — is; to be; identifying or defining something
อาชญากร
àat-chá-yaa-gon — criminal; a person who commits crimes
ที่
têe — at; place; relative pronoun marker
มี
mee — to have; to possess; there is
ความ
kwaam — abstract noun prefix expressing a state or quality
ผิด
pìt — wrong; incorrect; guilty of a mistake
อย่าง
yàang — way; manner; type; kind of thing
หนัก
nàk — heavy; serious; severe in degree
หา
hăa — to search for; to look for something
เปรียบ
bprìap — to compare; to liken one thing to another
มิได้
mí-dâai — cannot; not possible; formal negation particle
จง
jong — must; shall; imperative command particle
ดูแล
duu-lae — to take care of; to look after someone
คุ้มกัน
kúm-gan — to guard; to protect; to escort safely
ด้วย
dûay — with; also; by means of something
ความสามารถ
kwaam-săa-mâat — ability; capability; skill or competence
ทั้งหมด
táng-mòt — all; entirely; the whole amount or group
จำ
jam — to remember; to memorize; to imprison
ไว้
wái — to keep; to store; aspect particle for retention
ให้
hâi — to give; to allow; causative verb particle
ดี
dii — good; well; of high quality or virtue
เครา
krao — beard; facial hair grown on the chin
หงอก
ngòk — gray-haired; white hair from old age
หาก
hàak — if; in case; conditional conjunction word
เกิด
gèrt — to be born; to occur; to happen
เรื่อง
rêuang — story; matter; topic; issue or affair
ไม่คาดฝัน
mâi-kâat-făn — unexpected; unforeseen; not anticipated beforehand
หัว
hŭa — head; top part of body or object
เก่า
gào — old; aged; worn; not new
เจ้า
jâo — you; lord; owner; formal second person pronoun
จะ
jà — will; going to; future tense marker
ต้อง
dtông — must; have to; need to do something
แทน
taen — to replace; to substitute; instead of
ขอ
kŏr — to request; to ask for something politely
โรค
rôok — disease; illness; medical condition or sickness
ระบาด
rá-bàat — epidemic; to spread widely as disease
มา
maa — to come; to move toward the speaker
เยือน
yeuuan — to visit; to come to see someone
ทั้ง
táng — both; all; entire; inclusive of everything
คู่
kûu — pair; couple; two matched things together
ผู้คุม
pûu-kum — guard; warden; person overseeing prisoners
พยักหน้า
pá-yák-nâa — to nod one's head in agreement
หน้าตา
nâa-dtaa — facial appearance; looks; expression on face
บึ้ง
bêung — frowning; sullen facial expression; scowling face
วาง
waang — to place; to put down; to set something
มือ
meu — hand; the human hand or grip
เหี่ยวย่น
hîao-yôn — wrinkled; shriveled; withered skin or surface
บน
bon — on; above; on top of something
บ่า
bàa — shoulder; the upper part of the arm
ผู้
pûu — person who; one who; agent noun prefix
น่า
nâa — worthy of; deserving; prefix meaning worth feeling
สมเพช
sŏm-pêet — pitiful; deserving pity or compassion
กุญแจ
gun-jae — key; tool used to lock or unlock
สนิม
sà-nim — rust; reddish-brown corrosion on metal
ใน
nai — in; inside; within a place or time
กลอน
glon — door bolt; latch; also means poem
ประตู
bprà-dtuu — door; gate; entrance to a room or building
ใหญ่
yài — big; large; great in size
กระแทก
grà-tàek — to slam; to hit hard against something
ดัง
dang — loud; making a strong sound
สนั่น
sà-nàn — resounding; thundering; reverberating loudly through space
หลัง
lăng — back; behind; after; rear side
เขา
kăo — he; she; they; third person pronoun
ก็
gôr — also; then; so; discourse particle
กลาย
glaai — to become; to transform into something else
เป็น
bpen — to be; to become; linking verb
นักโทษ
nák-tôot — prisoner; convict; person serving a sentence
ไร้
rái — without; lacking; devoid of something
ห้อง
hông — room; enclosed space inside a building
ใต้ดิน
dtâi-din — underground; below the surface of earth
ไกล
glai — far; distant; a long way away
ที่สุด
têe-sùt — most; the extreme degree of something
ป้อม
bpôm — fortress; fortified tower or stronghold
การ
gaan — action; activity; abstract noun prefix for actions
รักษาการณ์
rák-săa-gaan — to stand guard; maintain security watch
แห่ง
hàeng — of; classifier for places or locations
ปราสาท
bpraa-sàat — castle; palace; grand royal building
แข็งแกร่ง
kăeng-graèng — strong; sturdy; powerful and resilient
ทั่ว
tûa — throughout; all over; everywhere across an area
แผ่นดิน
pàen-din — land; earth; kingdom; territory of a country
อังกฤษ
ang-grìt — England; English; referring to Britain or English
อัน
an — general classifier for various objects and things
แสน
săen — hundred thousand; extremely; very much indeed
สุขสันต์
sùk-săn — happy; joyful; full of happiness and cheer
นัก
nák — very; extremely; intensifier for adjectives
เป่า
bpào — to blow; to play a wind instrument
ปี่
bpèe — traditional Thai flute or pipe instrument
รุ่ง
rûng — dawn; daybreak; the start of morning
อรุณ
à-run — dawn; sunrise; early morning light
นก
nók — bird; a feathered flying creature
กำลัง
gam-lang — currently doing; in the process of something
ร้อง
róng — to sing; to cry out; to call loudly
เสียง
sĭang — sound; voice; noise produced by something
เพลง
pleeng — song; music; a musical composition
เบาบาง
bao-baang — faint; thin; light and sparse in quality
ซ่อน
sôn — to hide; to conceal something from view
อยู่
yùu — to be at; to stay; to reside somewhere
ริม
rim — edge; beside; along the bank or border
ฝั่ง
fàng — bank; shore; side of a river or coast
แม่น้ำ
mâe-náam — river; large natural flowing body of water
มืด
mêut — dark; without light; dim or gloomy
ทึบ
têup — dense; thick; impenetrable; solid and opaque
แม้
máe — even though; although; despite the fact
เลย
loei — even; at all; past; particle of emphasis
สิบ
sìp — ten; the number ten
นาฬิกา
naa-lí-gaa — clock; watch; o'clock time indicator
ตอน
dton — period; time; episode; section of time
กลางคืน
glaang-keun — nighttime; the middle of the night
แล้ว
láew — already; then; past tense completion marker
ท้องฟ้า
tóng-fáa — sky; the atmosphere and heavens above
ยัง
yang — still; yet; continuing to be or do
คง
kong — probably; likely; remains; to stay the same
เกาะเกี่ยว
gòr-gìao — to cling to; to hold on; to grasp
เก็บรักษา
gèp-rák-săa — to preserve; to keep and maintain something
แสง
săeng — light; ray; beam of illumination
ริ้วรุ้ง
ríu-rûng — rainbow hues; colorful streaks of light
สุดท้าย
sùt-táai — last; final; at the very end
วัน
wan — day; a 24-hour period of time
ผ่านพ้น
pàan-pón — to pass through; to get through something
ความร้อน
kwaam-rón — heat; warmth; thermal energy or temperature
อบอ้าว
òp-âao — stuffy; sweltering; oppressively hot and humid
หน้า
nâa — face; front; next; page of a book
บ่าย
bàai — afternoon; the period after midday
แผดเผา
pàet-pǎo — to scorch; to blaze fiercely with heat
แตก
dtàek — to break; to crack; to shatter apart
สลาย
sà-laai — to dissolve; to disintegrate; to fall apart
จาง
jaang — to fade; to become pale or less visible
หาย
hăai — to disappear; to vanish; to recover from illness
เมื่อ
mêua — when; at the time that something happened
นิ้วมือ
níu-meu — finger; a digit of the human hand
เย็นเยือก
yen-yêuak — ice-cold; chilly; very cold to the touch
คืน
keun — night; to return; to give back something
กลาง
glaang — middle; center; the central part of something
ฤดูร้อน
rí-duu-rón — summer; the hot season of the year
สั้น
sân — short; brief; not long in length or time
สัมผัส
săm-pàt — to touch; to feel; physical contact sensation
กระจาย
grà-jaai — to spread; to scatter; to disperse widely
ออก
òk — out; to exit; to go outward from
นอน
non — to lie down; to sleep; to recline
เหยียดยาว
yìat-yaao — to stretch out long; to extend fully flat
หอบ
hòp — to pant; to breathe heavily with effort
หายใจ
hăai-jai — to breathe; the act of inhaling and exhaling
เหน็ดเหนื่อย
nèt-nèuay — exhausted; weary; worn out from exertion
ร้อนแรง
rón-raeng — intensely hot; fierce; burning with great heat
ปราศจาก
bpraat-sà-jàak — without; free from; devoid of something
เมฆ
mêek — cloud; mass of water vapor in sky
ตั้งแต่
dtâng-dtàe — since; from a certain point in time
จน
jon — until; poor; up to a certain point
ถึง
tĕung — to reach; until; arriving at a destination
ยาม
yaam — time period; watch; guard duty hour
พระอาทิตย์
prá-aa-tít — the sun; the solar celestial body
ตกดิน
dtòk-din — sunset; the sun going below the horizon
รอคอย
ror-koi — to wait for; to await with expectation
เพื่อน
pêuan — friend; companion; close associate or buddy
กลับ
glàp — to return; to go back; to revert
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →