The Wind in the Willows — Page 124
The horizon became clearer, field and tree came more into sight, and somehow with a different look; the mystery began to drop away from them.
ขอบฟ้าเริ่มชัดเจนขึ้น ทุ่งนาและต้นไม้ปรากฏให้เห็นชัดขึ้น และดูเหมือนจะมีรูปลักษณ์ที่แตกต่างออกไป ความลึกลับเริ่มจางหายไปจากสิ่งเหล่านั้น
A bird piped suddenly, and was still; and a light breeze sprang up and set the reeds and bulrushes rustling.
นกตัวหนึ่งร้องขึ้นอย่างกะทันหันแล้วก็เงียบลง และสายลมเบาๆ พัดขึ้นทำให้ต้นกกและต้นธูปฤาษีไหวสะเทือน
Rat, who was in the stern of the boat, while Mole sculled, sat up suddenly and listened with a passionate intentness.
แรต ซึ่งนั่งอยู่ท้ายเรือขณะที่โมลพายเรืออยู่นั้น ได้นั่งตัวตรงขึ้นอย่างทันทีและฟังอย่างตั้งใจด้วยความรู้สึกที่แรงกล้า
Mole, who with gentle strokes was just keeping the boat moving while he scanned the banks with care, looked at him with curiosity.
โมล ซึ่งพายเรืออย่างเบามือเพื่อให้เรือเคลื่อนที่ไปเรื่อยๆ ขณะที่สอดส่องมองฝั่งอย่างระมัดระวัง ได้มองแรตด้วยความสงสัย
"It's gone!" sighed the Rat, sinking back in his seat again.
"มันหายไปแล้ว!" แรตため息ด้วยความเศร้า ก่อนจะเอนกายกลับลงนั่งในที่นั่งอีกครั้ง
"So beautiful and strange and new.
"ช่างสวยงามและแปลกประหลาดและใหม่เสียนี่กระไร
Since it was to end so soon, I almost wish I had never heard it.
เมื่อมันต้องจบลงเร็วนัก ข้าแทบอยากจะไม่เคยได้ยินมันเลยก็ว่าได้
For it has roused a longing in me that is pain, and nothing seems worth while but just to hear that sound once more and go on listening to it for ever.
เพราะมันได้ปลุกความโหยหาในตัวข้าที่แสนเจ็บปวด และไม่มีสิ่งใดดูคุ้มค่าอีกต่อไป นอกจากแค่จะได้ยินเสียงนั้นอีกครั้งและฟังมันไปตลอดกาล
No! There it is again!" he cried, alert once more.
ไม่! มันกลับมาแล้ว!" เขาร้องขึ้น ตื่นตัวอีกครั้ง
Entranced, he was silent for a long space, spellbound.
ถูกมนต์สะกด เขานิ่งเงียบอยู่นานสักพัก ราวถูกเวทมนตร์ครอบงำ
"Now it passes on and I begin to lose it," he said presently.
"ตอนนี้มันผ่านไปแล้วและข้าเริ่มสูญเสียมันไป" เขากล่าวในเวลาต่อมา
"O Mole! the beauty of it!
โอ้ โมล! ช่างงดงามเสียนี่กระไร!
The merry bubble and joy, the thin, clear, happy call of the distant piping!
เสียงฟองฟู่ร่าเริงและปีติยินดี เสียงเรียกอันแหลมใส เบิกบาน จากเสียงขลุ่ยที่อยู่ไกลออกไป!
Such music I never dreamed of, and the call in it is stronger even than the music is sweet!
ดนตรีเช่นนี้ข้าไม่เคยฝันถึงเลย และเสียงเรียกในนั้นยิ่งแรงกล้ากว่าความไพเราะของดนตรีเสียอีก!
Row on, Mole, row! For the music and the call must be for us."
พายต่อไปเถิด โมล พาย! เพราะดนตรีและเสียงเรียกนั้นต้องมีไว้สำหรับเรา"
The Mole, greatly wondering, obeyed.
โมล ผู้ฉงนสงสัยอย่างยิ่ง ก็ทำตาม
Vocabulary
- ขอบฟ้า
- khɔ̀p fáa — The horizon; the line where sky meets earth
- เริ่ม
- rôem — To begin or start something
- ชัดเจน
- chát jeen — Clear, distinct, or unambiguous
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up; to rise; upward direction
- ทุ่งนา
- thûng naa — Rice field or open agricultural plain
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- ต้นไม้
- tôn máai — A tree or plant
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear or become visible
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- เห็น
- hěn — To see or perceive visually
- ชัด
- chát — Clear, sharp, or distinct
- ดู
- duu — To look at or watch something
- เหมือน
- mʉ̌an — Similar to; like; resembling something else
- จะ
- jà — Future tense marker; will or going to
- มี
- mii — To have; there is or there are
- รูปลักษณ์
- rûup-lák — Appearance, form, or outward characteristics
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- แตกต่าง
- tɛ̀ɛk tàang — To be different or distinct from something
- ออก
- ɔ̀ɔk — To go out; exit; outward movement
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- ความลึกลับ
- khwaam lʉ́k láp — Mystery; secretiveness; something hidden and enigmatic
- จาง
- jaang — To fade or become faint or pale
- หาย
- hǎai — To disappear; to be lost or gone
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter or entity
- เหล่า
- lào — Those; plural classifier for groups
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- นก
- nók — Bird
- ตัว
- tua — Classifier for animals, bodies, and characters
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out; to sing or call aloud
- อย่าง
- yàang — Manner; type; in the way of
- กะทันหัน
- ga-than-hǎn — Suddenly; all at once without warning
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; completion marker
- ก็
- gɔ̂ — Also; then; so; discourse connector
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent, or still
- ลง
- long — To go down; downward; to decrease
- สายลม
- sǎai lom — A breeze; a gentle current of wind
- เบาๆ
- bao bao — Softly; gently; lightly
- พัด
- phát — To blow, as wind; a fan
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ไหว
- wǎi — To sway; to move slightly; capable
- สะเทือน
- sa-thʉan — To shake, tremble, or vibrate
- แรต
- rɛ̂ɛt — Rat; a small rodent
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; relative pronoun connector
- นั่ง
- nâng — To sit down
- อยู่
- yùu — To stay; to be located; continuous marker
- ท้าย
- tháai — The rear or end of something
- เรือ
- rʉa — Boat or ship
- ขณะ
- kha-nà — Moment; while; at the time of
- พาย
- phaai — To paddle or row a boat
- ได้
- dâi — Can; to obtain; past tense marker
- ตรง
- trong — Straight; directly; right at a point
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away; at once
- ฟัง
- fang — To listen to something or someone
- ตั้งใจ
- tâng jai — To pay attention; to be determined or focused
- ด้วย
- dûay — Also; with; by means of
- ความรู้สึก
- khwaam rúu sʉ̀k — Feeling; emotion; sense or sensation
- แรงกล้า
- rɛɛng glâa — Intense; strong and fervent feeling
- เบา
- bao — Light in weight; soft; gentle
- มือ
- mʉʉ — Hand
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of
- เคลื่อนที่
- khlʉ̂an thîi — To move; to be in motion
- เรื่อยๆ
- rʉ̂ay rʉ̂ay — Continuously; steadily; going on and on
- สอดส่อง
- sòot sòng — To peer or look carefully and searchingly
- มอง
- mɔɔng — To look at; to gaze at something
- ฝั่ง
- fàng — Bank or shore of a river or water
- ระมัดระวัง
- ra-mát ra-wang — To be careful or cautious
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; abstract concept or matter
- สงสัย
- sǒng sǎi — To doubt; to be curious or suspicious
- มัน
- man — It; he/she (informal); that thing
- เศร้า
- sâo — Sad; sorrowful; melancholy
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — Before; first; prior to something
- เอน
- een — To lean or tilt to one side
- กาย
- gaai — Body; the physical form
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reversal
- ใน
- nai — In; inside; within
- ที่นั่ง
- thîi nâng — Seat; a place to sit
- อีก
- ìik — Again; another; more; additionally
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance
- ช่าง
- châang — How very; exclamation of degree; craftsman
- สวยงาม
- sǔay ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing
- แปลกประหลาด
- plɛ̀ɛk pra-làat — Strange; unusual; bizarre and surprising
- ใหม่
- mài — New; fresh; recently made or started
- เสีย
- sǐa — Broken; to lose; emphatic particle
- นี่
- nîi — This; here; referring to something near
- กระไร
- gra-rai — Exclamatory particle expressing strong feeling
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; have to; to need to do
- จบ
- jòp — To finish; to end; to be complete
- เร็ว
- reo — Fast; quick; soon
- นัก
- nák — Very; intensifier; expert or practitioner
- ข้า
- khâa — I; me (archaic or formal first person)
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost; nearly; barely
- อยาก
- yàak — To want; to desire something
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- เคย
- khəəy — To have ever done; used to do
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound
- เลย
- ləəy — At all; ever; so; emphatic particle
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation marker
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; due to; melodious
- ปลุก
- plùk — To awaken; to stir up or arouse
- โหยหา
- hǒoy hǎa — To yearn or long for something deeply
- แสน
- sɛ̌ɛn — Extremely; one hundred thousand; very much
- เจ็บปวด
- jèp pùat — To hurt; painful; aching physically or emotionally
- ไม่มี
- mâi mii — There is no; none; without
- ใด
- dai — Any; which; whatever
- คุ้มค่า
- khúm khâa — Worth it; worthwhile; good value
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — Towards; per; to continue; to connect
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside; beyond; external
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just; only; merely
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- ตลอด
- ta-lɔ̀ɔt — Throughout; all along; entire duration
- กาล
- gaan — Time; era; period; tense (grammar)
- มา
- maa — To come; toward speaker; directional particle
- เขา
- khǎo — He; she; they; him; her
- ตื่นตัว
- tʉ̀n tua — Alert; awakened; aroused to awareness
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive voice marker
- มนต์สะกด
- mon sa-gòt — A spell; enchantment that hypnotizes or captivates
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; silent and unmoving
- นาน
- naan — Long time; for a long duration
- สัก
- sàk — A bit; just; some; approximately
- พัก
- phák — To rest; a short break or pause
- ราว
- raao — About; approximately; around a number
- เวทมนตร์
- wêet-mon — Magic; sorcery; supernatural power or spell
- ครอบงำ
- khrɔ̂ɔp ngam — To dominate; to overwhelm or take over
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — Now; at this moment; currently
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- สูญเสีย
- sǔun sǐa — To lose; to suffer a loss
- กล่าว
- glàao — To say; to speak or state formally
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation of surprise or emotion
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful; elegant; splendid and graceful
- ร่าเริง
- râa rəəng — Cheerful; lively; joyfully animated
- ปีติยินดี
- pii-tì yin-dii — Joyful delight; elated happiness and gladness
- เรียก
- rîak — To call; to summon; to name something
- อัน
- an — Classifier for objects; one; a certain thing
- แหลม
- lɛ̌ɛm — Sharp; pointed; a cape or headland
- ใส
- sǎi — Clear; transparent; pure and clean
- เบิกบาน
- bəək baan — Cheerful; radiant with joy; blooming happily
- ขลุ่ย
- khlùy — A Thai flute; a bamboo wind instrument
- ไกล
- glai — Far; distant; a long way away
- ดนตรี
- don-trii — Music; musical arts
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- นี้
- níi — This; these; referring to something nearby
- ฝัน
- fǎn — To dream; a dream or vision
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; about; concerning
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more
- กว่า
- gwàa — More than; compared to; rather than
- ไพเราะ
- phai-rɔ́ — Melodious; harmonious; pleasantly musical sounding
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- เถิด
- thəət — Please; go ahead; mild imperative particle
- ไว้
- wáai — To keep; to place; to retain for later
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for someone or something
- เรา
- rao — We; us; I (informal)
- ผู้
- phûu — Person who; one who; prefix for person
- ฉงน
- cha-ngon — Puzzled; perplexed; bewildered by something
- ทำตาม
- tham taam — To follow; to comply with or imitate
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →