The Wind in the Willows — Page 125
"I hear nothing myself," he said,
"ข้าพเจ้าไม่ได้ยินสิ่งใดเลย" เขากล่าว
"but the wind playing in the reeds and rushes and osiers."
"นอกจากเสียงลมที่พัดผ่านต้นกก ต้นธูปฤๅษี และต้นหลิวริมน้ำ"
The Rat never answered, if indeed he heard.
แรทไม่ได้ตอบสักคำ ถึงแม้ว่าเขาจะได้ยินก็ตาม
Rapt, transported, trembling, he was possessed in all his senses by this new divine thing that caught up his helpless soul and swung and dandled it, a powerless but happy infant in a strong sustaining grasp.
เขา넋ไป หลงใหล ตัวสั่น จิตใจและประสาทสัมผัสทั้งหมดของเขาถูกครอบงำด้วยสิ่งศักดิ์สิทธิ์ใหม่นี้ ที่คว้าดวงวิญญาณอันไร้ทางสู้ของเขาไว้ แล้วแกว่งและเคล้นเล่น ดุจทารกผู้ไร้พลังแต่เปี่ยมสุขในอ้อมกอดที่แข็งแกร่งมั่นคง
In silence Mole rowed steadily, and soon they came to a point where the river divided, a long backwater branching off to one side.
โมลพายเรืออย่างสม่ำเสมอในความเงียบ และไม่นานพวกเขาก็มาถึงจุดที่แม่น้ำแยกออก มีทางน้ำสาขายาวแยกออกไปทางหนึ่ง
With a slight movement of his head Rat, who had long dropped the rudder-lines, directed the rower to take the backwater.
ด้วยการพยักหน้าเพียงเล็กน้อย แรทผู้ซึ่งปล่อยเชือกหางเสือมานานแล้ว ได้บอกทิศทางแก่คนพายให้หันเข้าทางน้ำสาขานั้น
The creeping tide of light gained and gained, and now they could see the colour of the flowers that gemmed the water's edge.
แสงสว่างที่ค่อยๆ คืบคลานมานั้นเพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ และบัดนี้พวกเขาสามารถมองเห็นสีสันของดอกไม้ที่ประดับอยู่ริมน้ำได้แล้ว
"Clearer and nearer still," cried the Rat joyously.
"ชัดเจนและใกล้เข้ามาอีกแล้ว" แรทร้องด้วยความปีติยินดี
"Now you must surely hear it! Ah—at last—I see you do!"
"ตอนนี้เธอต้องได้ยินมันแน่ๆ แล้ว! อา—ในที่สุด—ข้าเห็นว่าเธอได้ยินแล้ว!"
Breathless and transfixed the Mole stopped rowing as the liquid run of that glad piping broke on him like a wave, caught him up, and possessed him utterly.
โมลหยุดพายเรือด้วยความตื่นตะลึงและนิ่งราวกับถูกตรึงไว้ เมื่อเสียงขลุ่ยอันไพเราะแจ่มใสนั้นซัดเข้ามาดุจคลื่น คว้าตัวเขาไว้ และครอบงำเขาอย่างสิ้นเชิง
He saw the tears on his comrade's cheeks, and bowed his head and understood.
เขามองเห็นน้ำตาบนแก้มของเพื่อน และก้มหน้าลงด้วยความเข้าใจ
For a space they hung there, brushed by the purple loose-strife that fringed the bank; then the clear imperious summons that marched hand-in-hand with the intoxicating melody imposed its will on Mole, and mechanically he bent to his oars again.
ชั่วขณะหนึ่งพวกเขาหยุดนิ่งอยู่ที่นั่น ถูกดอกไม้สีม่วงแดงริมฝั่งโบกสัมผัส จากนั้นเสียงเรียกอันชัดเจนและทรงพลังที่เดินเคียงคู่ไปกับทำนองเพลงอันระงมใจ ก็กำหนดเจตจำนงของมันแก่โมล และเขาก็โน้มตัวลงจับพายอีกครั้งอย่างเป็นไปเอง
Vocabulary
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — Formal first-person pronoun meaning 'I' or 'me'
- ไม่
- mâi — Negation word meaning 'not' or 'no'
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear a sound or spoken words
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything; whatever thing; any matter
- เลย
- loei — At all; not at all; emphasizes negation
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- กล่าว
- klàao — To say, speak, or state formally
- นอกจาก
- nôok jàak — Except for; besides; other than something
- เสียงลม
- sǐang lom — Sound of the wind blowing
- ที่
- thîi — At; which; that; relative pronoun or preposition
- พัดผ่าน
- phát phàan — To blow through or past something
- และ
- lɛ́ — And; conjunction linking words or clauses
- ริมน้ำ
- rim náam — Waterside; beside a river or water
- แรท
- rɛɛt — Rat; a small rodent animal
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; was unable to do something
- ตอบ
- tòop — To answer, reply, or respond
- สักคำ
- sàk kham — Even a single word; not one word
- ถึงแม้ว่า
- thʉ̌ng mɛ́ wâa — Even though; although; despite the fact
- จะ
- jà — Will; future tense or intention marker
- ก็ตาม
- kɔ̂ taam — Even so; nonetheless; regardless of condition
- นิ่งงัน
- nîng ngan — Stunned into silence; speechlessly motionless
- หลงใหล
- lǒng lǎi — To be enchanted, captivated, or fascinated
- ตัวสั่น
- tua sân — Body trembling or shaking involuntarily
- จิตใจ
- jìt jai — Mind, heart, spirit; inner mental state
- ประสาทสัมผัส
- prà sàat sǎm phàt — Senses; sensory nerves perceiving the world
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire amount
- ของ
- khɔ̌ong — Of; belonging to; possessive particle
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; passive voice marker
- ครอบงำ
- khrôop ngam — To overwhelm, dominate, or take control over
- ด้วย
- dûuai — With; by means of; also; too
- สิ่งศักดิ์สิทธิ์
- sìng sàk sìt — Something sacred, holy, or divine
- ใหม่
- mài — New; fresh; recently encountered
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun indicating nearness
- คว้า
- khwâa — To grab, snatch, or seize quickly
- ดวงวิญญาณ
- duang winyaan — Soul; spirit; one's inner spiritual essence
- อัน
- an — Classifier or relative pronoun for objects
- ไร้ทางสู้
- rái thaang sûu — Helpless; without means to resist or fight
- ไว้
- wái — To keep, hold, or retain something
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicates completed action
- แกว่ง
- kwɛ̀ng — To swing, sway, or rock back and forth
- ดุจ
- dùt — Like; as if; resembling something else
- ทารก
- thaa rók — Baby; infant; very young child
- ผู้
- phûu — Person who; one who; human classifier
- ไร้พลัง
- rái phalang — Powerless; without strength or energy
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; contrasting conjunction
- เปี่ยมสุข
- pìam sùk — Full of happiness; brimming with joy
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- อ้อมกอด
- ôom kòot — Embrace; hug; arms wrapped around someone
- แข็งแกร่ง
- khɛ̌ng krɛ̀ng — Strong, tough, and robust physically or mentally
- มั่นคง
- mân khong — Stable, secure, steady, and firm
- พาย
- phaai — To paddle or row a boat
- เรือ
- rʉʉa — Boat; vessel used for water travel
- อย่าง
- yàang — In the manner of; kind; type; way
- สม่ำเสมอ
- sà mâm sà mǒe — Regularly; consistently; at an even pace
- ความเงียบ
- khwaam ngîap — Silence; quietness; state of being still
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long; shortly; after a brief time
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- ก็
- kɔ̂ — Then; also; particle linking clauses
- มาถึง
- maa thʉ̌ng — To arrive at; to reach a destination
- จุด
- jùt — Point; spot; dot; a specific location
- แม่น้ำ
- mɛ̂ náam — River; a large flowing body of water
- แยกออก
- yɛ̂ɛk òok — To separate, split, or branch off
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- ยาว
- yaao — Long; lengthy in distance or duration
- แยก
- yɛ̂ɛk — To separate, diverge, or fork apart
- ออกไป
- òok pai — To go out; to move away outward
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
- การ
- kaan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- พยักหน้า
- phayák nâa — To nod one's head in agreement or signal
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- เล็กน้อย
- lék nói — A little; slightly; a small amount
- ผู้ซึ่ง
- phûu sʉ̂ng — Who; the one who; relative pronoun for person
- ปล่อย
- plòi — To release, let go, or set free
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional verb
- นานแล้ว
- naan lɛ́ɛo — A long time ago; for a long time
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates past or capability
- บอก
- bòok — To tell, inform, or instruct someone
- ทิศทาง
- thít thaang — Direction; the way something is heading
- แก่
- kɛ̀ɛ — To; for; indirect object marker
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- หัน
- hǎn — To turn; to rotate toward a direction
- เข้า
- khâo — To enter; inward; toward the inside
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative indicating distance
- แสงสว่าง
- sɛ̌ng sàwàang — Light; brightness; illumination from a source
- ค่อยๆ
- khôi khôi — Gradually; slowly; little by little
- คืบคลาน
- khʉ̂ap khlaan — To creep or crawl slowly forward
- เพิ่มพูน
- phɯ̂m phuun — To increase, grow, or accumulate over time
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; to rise; increase; upward movement
- เรื่อยๆ
- rʉ̂ai rʉ̂ai — Continuously; steadily; on and on
- บัดนี้
- bàt níi — Now; at this moment; currently (formal)
- สามารถ
- sǎa mâat — To be able to; capable of doing
- มองเห็น
- moong hěn — To see; to be able to visually perceive
- สีสัน
- sǐi sǎn — Colors; colorfulness; vivid hues and shades
- ดอกไม้
- dòok máai — Flower; a blooming plant blossom
- ประดับ
- prà dàp — To decorate, adorn, or embellish with something
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside; existence
- ได้แล้ว
- dâai lɛ́ɛo — Already able to; have managed to do
- ชัดเจน
- chát jeen — Clear; distinct; obvious; unambiguous
- ใกล้
- klâi — Near; close; not far away
- เข้ามา
- khâo maa — To come in; to approach; move inward
- อีกแล้ว
- ìik lɛ́ɛo — Again; once more; happening again
- ร้อง
- róong — To cry out; to sing; to shout
- ความปีติยินดี
- khwaam pìi tì yin dii — Joy; delight; a feeling of great happiness
- ตอนนี้
- toon níi — Right now; at this present moment
- เธอ
- thoe — You (informal); she; her; second or third person
- ต้อง
- tôong — Must; have to; need to do something
- มัน
- man — It; that thing; third-person for non-human
- แน่ๆ
- nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ — Certainly; definitely; for sure
- อา
- aa — Ah; exclamation of realization or emotion
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative degree marker
- ข้า
- khâa — I; me; archaic or literary first-person pronoun
- เห็นว่า
- hěn wâa — To think that; to consider; to regard as
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease movement
- ความตื่นตะลึง
- khwaam tʉ̀n tà lʉng — Astonishment; state of being stunned or amazed
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; quiet and unmoving
- ราวกับ
- raao kàp — As if; as though; seemingly like something
- ตรึง
- trʉng — To fix in place; to pin down; immobilize
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- เสียงขลุ่ย
- sǐang khlùi — Sound of a flute; flute music
- ไพเราะ
- phai ró — Melodious; pleasant-sounding; musically beautiful
- แจ่มใส
- jɛ̀m sǎi — Clear and bright; cheerful; radiant
- ซัด
- sât — To strike, wash, or sweep against something
- คลื่น
- khlʉ̂n — Wave; ripple on water surface
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals or letters
- สิ้นเชิง
- sîn choeng — Completely; entirely; totally; wholly
- น้ำตา
- náam taa — Tears; water flowing from the eyes
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- แก้ม
- kɛ̂ɛm — Cheek; the side of the face
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend; companion; a close associate
- ก้มหน้า
- kôm nâa — To bow the head; to look downward
- ลง
- long — Down; downward; to descend
- ความเข้าใจ
- khwaam khâo jai — Understanding; comprehension; insight into something
- ชั่วขณะ
- chûa khà nà — For a moment; briefly; a short instant
- หยุดนิ่ง
- yùt nîng — To freeze; to remain completely still
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that place; over there
- ริมฝั่ง
- rim fàng — Riverbank; edge or shore of water
- โบก
- bòok — To wave; to signal by waving hand
- สัมผัส
- sǎm phàt — To touch; to sense; physical contact
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently
- เสียงเรียก
- sǐang rîak — A calling voice; sound of being called
- ทรงพลัง
- song phalang — Powerful; mighty; full of strength
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- เคียงคู่
- khiang khûu — Side by side; alongside; as a pair
- ไป
- pai — To go; away from speaker; directional verb
- กับ
- kàp — With; together with; and (joining nouns)
- ทำนองเพลง
- tham noong phleng — Melody; musical tune of a song
- กำหนด
- kam nòt — To determine, set, or define something
- เจตจำนง
- jèet jam nong — Intention; will; determined purpose or resolve
- โน้มตัว
- nóom tua — To lean the body forward or toward something
- จับ
- jàp — To catch, grab, or hold something
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; one more time
- เป็นไปเอง
- pen pai eeng — To happen naturally; on its own; spontaneous
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →