← The Wind in the Willows

The Wind in the Willows — Page 130

English → Thai Full Text Level 6/10

Why, there he is, the little fellow!" And with a cry of delight he ran towards the slumbering Portly.

"โอ้ นั่นไง เจ้าตัวน้อย!" และด้วยเสียงร้องด้วยความยินดี เขาวิ่งไปหาพอร์ตลีผู้กำลังหลับใหล

But Mole stood still a moment, held in thought.

แต่โมลยืนนิ่งอยู่ชั่วขณะ จมอยู่กับความคิด

As one wakened suddenly from a beautiful dream, who struggles to recall it, and can re-capture nothing but a dim sense of the beauty of it, the beauty!

ดั่งผู้ที่ตื่นขึ้นมาอย่างกะทันหันจากความฝันอันสวยงาม ดิ้นรนพยายามจะเรียกมันกลับคืนมา แต่ก็จับได้เพียงแค่ความรู้สึกเลือนรางถึงความงดงามของมัน ความงดงาม!

Till that, too, fades away in its turn, and the dreamer bitterly accepts the hard, cold waking and all its penalties; so Mole, after struggling with his memory for a brief space, shook his head sadly and followed the Rat.

จนกระทั่งแม้แต่สิ่งนั้นก็เลือนหายไปในที่สุด และผู้ฝันก็ยอมรับอย่างขมขื่นต่อการตื่นขึ้นมาสู่โลกที่แข็งกระด้างและเย็นชา พร้อมบทลงโทษทั้งปวงของมัน โมลก็เช่นกัน หลังจากดิ้นรนกับความทรงจำของตนชั่วครู่ เขาก็ส่ายหัวด้วยความเศร้าและเดินตามแรท

Portly woke up with a joyous squeak, and wriggled with pleasure at the sight of his father's friends, who had played with him so often in past days.

พอร์ตลีตื่นขึ้นมาพร้อมเสียงร้องแหลมด้วยความดีใจ และบิดตัวด้วยความปลาบปลื้มเมื่อเห็นเพื่อนของพ่อของเขา ซึ่งได้เล่นกับเขาบ่อยครั้งในวันเวลาที่ผ่านมา

In a moment, however, his face grew blank, and he fell to hunting round in a circle with pleading whine.

แต่ในชั่วขณะเดียว ใบหน้าของเขาก็เปล่าเปลือย และเขาก็เริ่มวิ่งวนเป็นวงกลมพร้อมเสียงร้องอ้อนวอน

As a child that has fallen happily asleep in its nurse's arms, and wakes to find itself alone and laid in a strange place, and searches corners and cupboards, and runs from room to room, despair growing silently in its heart, even so Portly searched the island and searched, dogged and unwearying, till at last the black moment came for giving it up, and sitting down and crying bitterly.

ดั่งเด็กที่หลับใหลอย่างมีความสุขในอ้อมแขนของพี่เลี้ยง แล้วตื่นขึ้นมาพบว่าตนเองอยู่คนเดียวและถูกวางไว้ในสถานที่แปลกประหลาด จึงค้นหาตามมุมห้องและตู้เสื้อผ้า วิ่งจากห้องหนึ่งไปยังอีกห้องหนึ่ง ความสิ้นหวังเติบโตขึ้นอย่างเงียบๆ ในดวงใจ พอร์ตลีก็เช่นกัน ค้นหาทั่วเกาะอย่างไม่ลดละและไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย จนกระทั่งในที่สุดวาระแห่งความมืดมนก็มาถึง เมื่อต้องยอมแพ้ นั่งลงและร้องไห้อย่างขมขื่น

The Mole ran quickly to comfort the little animal; but Rat, lingering, looked long and doubtfully at certain hoof-marks deep in the sward.

โมลวิ่งไปอย่างรวดเร็วเพื่อปลอบใจสัตว์ตัวน้อย แต่แรทยังคงรีรออยู่ มองดูรอยกีบเท้าบางรอยที่ฝังลึกอยู่บนพื้นหญ้าอย่างนานและไม่แน่ใจ

Vocabulary

โอ้
ô — Exclamation expressing surprise or emotion
นั่น
nân — That; used to indicate something previously mentioned
ไง
ngai — Informal particle meaning 'right?' or 'you see'
เจ้า
jâo — You; also a title for royalty or spirits
ตัว
tua — Body; classifier for animals and certain objects
น้อย
nói — Little; few; small in amount or size
และ
lae — And; used to connect words or clauses
ด้วย
dûay — Also; too; with; as well
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise
ร้อง
róng — To cry out; to sing; to shout
ความ
kwaam — Nominalizing prefix indicating an abstract concept
ยินดี
yin-dii — Happy; glad; pleased; delighted
เขา
khǎo — He; she; they; third person pronoun
วิ่ง
wîng — To run; to move quickly on foot
ไป
pai — To go; away; directional particle indicating movement away
หา
hǎa — To look for; to search; to seek
ผู้
phûu — Person; prefix indicating a person who does something
กำลัง
gam-lang — Currently doing; in the process of; strength
หลับ
làp — To sleep; to be asleep; eyes closed in sleep
แต่
tàe — But; however; only; conjunction showing contrast
ยืน
yuun — To stand; to be in a standing position
นิ่ง
nîng — Still; motionless; quiet; not moving
อยู่
yùu — To be at; to stay; to exist at a location
ชั่ว
chûa — Evil; wicked; a brief span of time
ขณะ
khà-nà — Moment; instant; while; at the time of
จม
jom — To sink; to be submerged; to be absorbed in thought
กับ
gàp — With; and; together with; against
คิด
khít — To think; to consider; to reflect upon something
ดั่ง
dâng — Like; as; similar to; in the manner of
ที่
thîi — At; place; relative pronoun; classifier for places
ตื่น
tùun — To wake up; to be awake; to be startled
ขึ้น
khûen — To rise; to go up; upward directional particle
มา
maa — To come; toward the speaker; directional particle
อย่าง
yàang — Type; kind; manner; in the way of
กะทันหัน
ga-than-hǎn — Suddenly; abruptly; without warning or prior notice
จาก
jàak — From; away from; to leave a place
ฝัน
fǎn — Dream; to dream; a vision during sleep
อัน
an — One; a thing; classifier for small or general items
สวยงาม
sǔay-ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing in appearance
ดิ้นรน
dîn-ron — To struggle; to strive desperately; to make great effort
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try; to attempt; to make an effort
จะ
jà — Will; going to; future tense auxiliary verb
เรียก
rîak — To call; to summon; to name or address someone
มัน
man — It; he/she (informal); that thing
กลับ
glàp — To return; back; to go back to a place
คืน
khuun — Night; to return something; to restore
ก็
gôr — Also; then; so; discourse particle linking clauses
จับ
jàp — To catch; to grasp; to hold onto something
ได้
dâi — Can; able to; to obtain; past tense marker
เพียง
phiang — Only; merely; just; no more than
แค่
khâe — Just; only; merely; nothing more than
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense; to perceive an emotion
เลือนราง
luuan-raang — Faint; vague; indistinct; barely perceptible
ถึง
thǔeng — To reach; until; about; concerning
งดงาม
ngót-ngaam — Beautiful; graceful; splendid; elegant in appearance
ของ
khǒng — Of; belonging to; possessive particle
จน
jon — Until; so that; poor; in poverty
กระทั่ง
grà-thâng — Until; even; up to a certain point or time
แม้
máe — Even though; although; despite; even if
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; something tangible or abstract
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
เลือน
luuan — To fade; to become blurry or indistinct
หาย
hǎai — To disappear; to vanish; to recover from illness
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ที่สุด
thîi-sùt — Most; the extreme end; finally; ultimately
ยอมรับ
yom-ráp — To accept; to admit; to acknowledge something
ขมขื่น
khom-khùun — Bitter; resentful; feeling deep disappointment or sadness
ต่อ
tòr — Against; toward; to; per; to continue
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
สู่
sùu — Toward; to; into; in the direction of
โลก
lôok — World; earth; universe; realm of existence
แข็ง
khǎeng — Hard; firm; strong; rigid in texture or character
กระด้าง
grà-dâang — Harsh; rough; callous; unyielding in manner
เย็นชา
yen-chaa — Cold and indifferent; emotionally distant; uncaring
พร้อม
phróm — Ready; prepared; complete; along with
บท
bòt — Chapter; lesson; role; a unit of text or drama
ลงโทษ
long-thôot — To punish; to impose a penalty on someone
ทั้ง
tháng — All; both; entire; the whole of something
ปวง
puang — All; every; the whole; entirety of something
เช่นกัน
chên-gan — Likewise; also; in the same way; too
หลังจาก
lǎng-jàak — After; following; subsequent to an event
ทรงจำ
song-jam — Memory; to remember; to retain in one's memory
ตน
ton — Oneself; self; reflexive pronoun referring to oneself
ครู่
khrûu — A moment; a short while; a brief period of time
ส่าย
sàai — To shake side to side; to sway; to wag
หัว
hǔa — Head; top; front part of something
เศร้า
sâo — Sad; sorrowful; feeling grief or sorrow
เดิน
dern — To walk; to move on foot at a normal pace
ตาม
taam — To follow; according to; along; in pursuit of
แหลม
lǎem — Sharp; pointed; a cape or peninsula
ดีใจ
dii-jai — Happy; glad; pleased; feeling joy inside
บิด
bìt — To twist; to distort; to wring something
ปลาบปลื้ม
plàap-plûum — Overjoyed; elated; filled with delight and happiness
เมื่อ
mûua — When; at the time that; ago
เห็น
hěn — To see; to notice; to perceive visually
เพื่อน
phûuan — Friend; companion; comrade; close associate
พ่อ
phôr — Father; dad; a paternal figure
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connecting clauses
เล่น
lên — To play; to perform; to engage in a game
บ่อย
bòi — Often; frequently; many times
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for times or instances
วัน
wan — Day; a 24-hour period of time
เวลา
wee-laa — Time; period; the moment or duration of something
ผ่าน
phàan — To pass; to go through; to pass by
เดียว
diao — Single; alone; only one; just one
ใบหน้า
bai-nâa — Face; the front of a person's head
เปล่า
plào — Empty; bare; nothing; is that so? (question)
เปลือย
plùuay — Naked; bare; uncovered; without clothing
เริ่ม
rôem — To begin; to start; to commence an action
วน
won — To circle; to revolve; to go around repeatedly
เป็น
pen — To be; to exist as; to become something
วงกลม
wong-glom — Circle; a round closed shape or path
อ้อนวอน
ôn-won — To plead; to beg; to implore earnestly
เด็ก
dèk — Child; kid; young person; a minor
มี
mii — To have; there is; there are; to possess
สุข
sùk — Happiness; well-being; comfort; contentment
อ้อม
ôm — Arms; embrace; curved around; to hold in arms
แขน
khǎen — Arm; the upper limb of the human body
พี่เลี้ยง
phîi-líang — Nanny; caretaker; a person who looks after children
แล้ว
láew — Already; then; and then; completion marker
พบ
phóp — To meet; to find; to encounter someone or something
ว่า
wâa — That; to say; quotative particle introducing reported speech
ตนเอง
ton-eng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
คน
khon — Person; people; classifier for humans
ถูก
thùuk — To be; passive marker; cheap; correct; right
วาง
waang — To place; to put down; to set something somewhere
ไว้
wái — To keep; to place; to retain something for later
สถานที่
sà-thǎan-thîi — Place; location; site; a specific physical spot
แปลก
plàek — Strange; unusual; odd; different from the norm
ประหลาด
prà-làat — Weird; bizarre; astonishing; strangely surprising
จึง
jueng — Therefore; so; consequently; as a result
ค้นหา
khón-hǎa — To search; to look for; to seek out something
มุม
mum — Corner; angle; a meeting point of two surfaces
ห้อง
hông — Room; a space enclosed by walls in a building
ตู้
tûu — Cabinet; closet; wardrobe; an enclosed storage unit
เสื้อผ้า
sûua-phâa — Clothes; clothing; garments; items worn on the body
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1; a single unit
ยัง
yang — Still; yet; also; continuing an action or state
อีก
ìik — More; again; another; additionally; once more
สิ้นหวัง
sîn-wǎng — Hopeless; despairing; without any remaining hope
เติบโต
tòep-too — To grow up; to develop; to mature over time
เงียบ
ngîap — Quiet; silent; still; making no noise
(mai yamok) — Repetition mark; indicates the preceding word is repeated
ดวงใจ
duang-jai — Heart; soul; the center of one's emotions
ทั่ว
thûa — Throughout; all over; everywhere; entire area
เกาะ
gòr — Island; to cling to; to hold on tightly
ไม่
mâi — Not; no; negation particle in Thai
ลดละ
lót-lá — To give up; to reduce and abandon; to relent
รู้จัก
rúu-jàk — To know; to be acquainted with someone or something
เหน็ดเหนื่อย
nèt-nùuay — Exhausted; weary; worn out from effort or hardship
วาระ
waa-rá — Occasion; time; agenda; a significant moment or turn
แห่ง
hàeng — Of; place; classifier for locations or organizations
มืดมน
mùut-mon — Dark; gloomy; without light or hope
ต้อง
tông — Must; have to; need to; be required to
ยอมแพ้
yom-pháe — To give up; to surrender; to admit defeat
นั่ง
nâng — To sit; to be seated; to take a sitting position
ลง
long — Down; to go down; downward directional particle
ร้องไห้
róng-hâi — To cry; to weep; to shed tears from sadness
รวดเร็ว
rûat-reo — Fast; swift; quick; done with speed and efficiency
เพื่อ
phûua — In order to; for the purpose of; so that
ปลอบใจ
plòp-jai — To comfort; to console; to soothe someone's feelings
สัตว์
sàt — Animal; creature; a living non-human organism
คง
khong — Probably; likely; still; to remain; presumably
รีรอ
rii-ror — To hesitate; to delay; to wait and linger
มอง
mong — To look; to gaze; to observe something visually
ดู
duu — To watch; to look at; to observe carefully
รอย
roi — Mark; trace; track; a visible impression left behind
บาง
baang — Thin; some; a few; not thick
ฝัง
fǎng — To bury; to embed; to plant deep into something
ลึก
lúek — Deep; profound; far down below the surface
บน
bon — On; above; on top of a surface
พื้น
phúun — Floor; ground; surface; base of an area
หญ้า
yâa — Grass; a common ground-covering plant
นาน
naan — Long; a long time; for an extended duration
แน่ใจ
nâe-jai — Sure; certain; confident; having no doubt
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →