The Wind in the Willows — Page 134
This time, at last, it is the real, the unmistakable thing, simple—passionate—perfect——"
คราวนี้ในที่สุด มันคือสิ่งที่แท้จริง สิ่งที่ไม่อาจเข้าใจผิดได้ เรียบง่าย — เร่าร้อน — สมบูรณ์แบบ——"
"Well, let's have it, then," said the Mole, after he had waited patiently for a few minutes, half-dozing in the hot sun.
"ก็ได้ ขอฟังมันซะทีเถิด" โมลกล่าว หลังจากที่เขารอคอยอย่างอดทนอยู่สักสองสามนาที งีบหลับไปครึ่งหนึ่งกลางแสงแดดร้อนระอุ
But no answer came.
แต่ไม่มีคำตอบใดมาถึง
He looked, and understood the silence.
เขามองดู และเข้าใจในความเงียบนั้น
With a smile of much happiness on his face, and something of a listening look still lingering there, the weary Rat was fast asleep.
ด้วยรอยยิ้มแห่งความสุขอันเต็มเปี่ยมบนใบหน้า และแววตาที่ดูเหมือนกำลังฟังอยู่ยังคงค้างอยู่ที่นั่น หนูแรตผู้อ่อนล้าได้หลับสนิทไปแล้ว
VIII. TOAD'S ADVENTURES
VIII. การผจญภัยของโทด
When Toad found himself immured in a dank and noisome dungeon, and knew that all the grim darkness of a medieval fortress lay between him and the outer world of sunshine and well-metalled high roads where he had lately been so happy, disporting himself as if he had bought up every road in England, he flung himself at full length on the floor, and shed bitter tears, and abandoned himself to dark despair.
เมื่อโทดพบว่าตนเองถูกขังอยู่ในคุกใต้ดินที่ชื้นแฉะและส่งกลิ่นเหม็น และรู้ว่าความมืดมิดอันน่าสยดสยองของป้อมปราการในยุคกลางนั้นคั่นกลางระหว่างเขากับโลกภายนอกที่เต็มไปด้วยแสงแดดและถนนหนทางที่ราบเรียบซึ่งเขาเพิ่งมีความสุขอยู่ เที่ยวเตร่อย่างสำราญราวกับว่าตนซื้อถนนทุกสายในอังกฤษมาแล้ว เขาก็โยนตัวเองลงนอนเต็มตัวบนพื้น และร่ำไห้อย่างขมขื่น และปล่อยตัวเองจมอยู่กับความสิ้นหวังมืดมน
"This is the end of everything" (he said), "at least it is the end of the career of Toad, which is the same thing; the popular and handsome Toad, the rich and hospitable Toad, the Toad so free and careless and debonair!
"นี่คือจุดจบของทุกสิ่ง" (เขากล่าว) "อย่างน้อยมันก็คือจุดจบของชีวิตการงานของโทด ซึ่งก็เป็นสิ่งเดียวกัน โทดผู้เป็นที่รักและหล่อเหลา โทดผู้ร่ำรวยและมีน้ำใจ โทดผู้เป็นอิสระและไร้กังวลและสง่างาม!
How can I hope to be ever set at large again" (he said), "who have been imprisoned so justly for stealing so handsome a motor-car in such an audacious manner, and for such lurid and imaginative cheek, bestowed upon such a number of fat, red-faced policemen!"
ข้าจะมีความหวังที่จะได้รับอิสรภาพอีกครั้งได้อย่างไร" (เขากล่าว) "ในเมื่อข้าถูกจำคุกอย่างสมควรแก่เหตุ เพราะขโมยรถยนต์คันงามในลักษณะที่ทะลึ่งปะทะโลก และเพราะความหน้าด้านอันฉูดฉาดและมีจินตนาการ ที่มอบให้แก่เหล่าตำรวจอ้วนหน้าแดงจำนวนมาก!"
(Here his sobs choked him.)
(ที่นี่เสียงสะอื้นของเขาทำให้เขาสำลัก)
Vocabulary
- คราวนี้
- khrao ni — This time; on this occasion
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- คือ
- khue — Is; means; used to define or equate
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; entity
- ที่
- thi — That; which; relative pronoun or place marker
- แท้จริง
- thae ching — True; genuine; actual; in reality
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- อาจ
- at — May; might; expressing possibility or probability
- เข้าใจผิด
- khao chai phit — To misunderstand; to have a wrong understanding
- ได้
- dai — Can; able to; or past tense marker
- เรียบง่าย
- riap ngai — Simple; plain; uncomplicated; easy to understand
- เร่าร้อน
- rao ron — Passionate; fervent; burning with intense emotion
- สมบูรณ์แบบ
- sombun baep — Perfect; flawless; ideal in every way
- ก็ได้
- ko dai — It's okay; acceptable; either way is fine
- ขอ
- kho — To ask for; to request; to beg
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- ซะ
- sa — Particle emphasizing action completion or mild command
- ที
- thi — Time; occasion; instance of something happening
- เถิด
- thoet — Go ahead; encouragement particle in polite requests
- กล่าว
- klao — To say; to state; to speak formally
- หลังจาก
- lang chak — After; following; subsequent to an event
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- รอคอย
- ro khoi — To wait; to await patiently for something
- อย่าง
- yang — Like; in the manner of; a type of
- อดทน
- ot thon — Patient; to endure; to bear difficulties calmly
- อยู่
- yu — To be; to stay; to reside somewhere
- สัก
- sak — About; approximately; just; used for rough quantity
- สอง
- song — Two; the number 2
- สาม
- sam — Three; the number 3
- นาที
- na thi — Minute; unit of time equal to 60 seconds
- งีบหลับ
- ngip lap — To nap; to take a short sleep
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one of two equal parts
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- กลาง
- klang — Middle; center; midpoint of something
- แสงแดด
- saeng daet — Sunlight; rays of light from the sun
- ร้อน
- ron — Hot; having high temperature; warm
- ระอุ
- ra u — Sweltering; intensely hot and stuffy
- แต่
- tae — But; however; a contrasting conjunction
- ไม่มี
- mai mi — There is none; to not have; lacking
- คำตอบ
- kham top — Answer; response; reply to a question
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or indefinite reference
- มา
- ma — To come; directional particle indicating movement toward
- ถึง
- thueng — To reach; until; up to a point
- มอง
- mong — To look; to gaze; to observe visually
- ดู
- du — To look at; to watch; to see
- และ
- lae — And; connecting two words or clauses
- เข้าใจ
- khao chai — To understand; to comprehend; to grasp meaning
- ความเงียบ
- khwam ngiap — Silence; quietness; the state of being silent
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ด้วย
- duai — Also; too; with; by means of
- รอยยิ้ม
- roi yim — Smile; the expression of a smile on face
- แห่ง
- haeng — Of; from; classifier for places or sources
- ความสุข
- khwam suk — Happiness; joy; the state of being happy
- อัน
- an — Which; that; classifier for small or abstract things
- เต็มเปี่ยม
- tem piam — Full; brimming; completely filled with something
- บน
- bon — On; above; on top of something
- ใบหน้า
- bai na — Face; the front part of the head
- แวว
- waeo — Gleam; sparkle in one's eyes; a glimmer
- ตา
- ta — Eye; the organ used for seeing
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- กำลัง
- kamlang — In the process of; currently doing something
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing a state or action
- คง
- khong — Probably; likely; still; remaining as before
- ค้าง
- khang — To remain; to linger; to be left over
- นั่น
- nan — That; that thing over there; demonstrative pronoun
- หนูแรต
- nu raet — Rat; a small rodent; also a character's name
- ผู้
- phu — Person who; one who; prefix for a doer
- อ่อนล้า
- on la — Exhausted; weary; physically drained of energy
- หลับ
- lap — To sleep; to be asleep; to fall asleep
- สนิท
- sanit — Sound (sleep); close; tight; deeply asleep
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; completion marker
- การ
- kan — The act of; nominalizing prefix for actions
- ผจญภัย
- pha chon phai — Adventure; to face danger or exciting challenges
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- พบ
- phop — To find; to meet; to encounter someone
- ว่า
- wa — That; saying; introduces a reported speech clause
- ตนเอง
- ton eng — Oneself; himself; herself; the person themselves
- ถูก
- thuk — To be subjected to; passive marker; correct
- ขัง
- khang — To confine; to lock up; to imprison
- คุก
- khuk — Prison; jail; a place for confining criminals
- ใต้ดิน
- tai din — Underground; below the surface of the earth
- ชื้นแฉะ
- chuen chae — Damp; soggy; unpleasantly wet and humid
- ส่ง
- song — To send; to emit; to give off something
- กลิ่น
- klin — Smell; odor; scent of something
- เหม็น
- men — Stinky; foul-smelling; having a bad odor
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
- มืดมิด
- muet mit — Pitch dark; completely without any light
- น่า
- na — Worth; deserving; inducing a feeling in someone
- สยดสยอง
- sayot sayong — Horrifying; terrifying; causing extreme fear or disgust
- ป้อมปราการ
- pom prakan — Fortress; stronghold; a heavily defended military structure
- ยุค
- yuk — Era; age; a period of historical time
- คั่น
- khan — To separate; to divide; to partition between things
- ระหว่าง
- rawang — Between; among; during a period of time
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- โลก
- lok — World; the earth; the realm of existence
- ภายนอก
- phai nok — Outside; exterior; the outer world beyond
- เต็ม
- tem — Full; complete; filled to capacity
- ถนน
- thanon — Road; street; a path for vehicles and people
- หนทาง
- hon thang — Path; way; route to a destination
- ราบเรียบ
- rap riap — Smooth; flat; even; without bumps or obstacles
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- เพิ่ง
- phoeng — Just; recently; having done something a moment ago
- มี
- mi — To have; there is; to exist
- เที่ยวเตร่
- thiao tre — To wander; to roam around leisurely for fun
- สำราญ
- samran — Contented; at ease; enjoying a relaxed lifestyle
- ราวกับ
- rao kap — As if; as though; seemingly like something else
- ตน
- ton — Self; oneself; reflexive pronoun in Thai
- ซื้อ
- sue — To buy; to purchase something with money
- ทุก
- thuk — Every; all; each; without exception
- สาย
- sai — Line; string; late (time); a strand of something
- อังกฤษ
- Angkrit — England; English; relating to Britain or English language
- ก็
- ko — Also; then; well; discourse particle linking clauses
- โยน
- yon — To throw; to toss; to fling something
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; by oneself; one's own self
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- นอน
- non — To lie down; to sleep; to recline
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- พื้น
- phuen — Floor; ground; surface; the base of a room
- ร่ำไห้
- ram hai — To weep; to sob; to cry repeatedly
- ขมขื่น
- khom khuen — Bitter; painful; deeply sorrowful or resentful feeling
- ปล่อย
- ploi — To release; to let go; to set free
- จม
- chom — To sink; to be submerged; to drown in something
- สิ้นหวัง
- sin wang — Hopeless; despairing; having lost all hope completely
- มืดมน
- muet mon — Gloomy; dark and dismal; without hope or light
- นี่
- ni — This; here; used to point at something nearby
- จุดจบ
- chut chop — End; conclusion; the final point of something
- อย่างน้อย
- yang noi — At least; at a minimum amount or degree
- ชีวิต
- chiwit — Life; existence; one's living experience
- การงาน
- kan ngan — Work; career; one's professional occupation or duties
- เป็น
- pen — To be; to exist as; to become something
- เดียวกัน
- diao kan — The same; identical; one and the same thing
- ที่รัก
- thi rak — Beloved; dear; a term of affectionate address
- หล่อเหลา
- lo lao — Handsome; good-looking; attractive in appearance
- ร่ำรวย
- ram ruai — Wealthy; rich; having abundant financial resources
- น้ำใจ
- nam chai — Generosity; kindheartedness; goodwill toward others
- อิสระ
- itsara — Free; independent; having liberty and freedom
- ไร้กังวล
- rai kangwon — Carefree; without worry; free from anxiety
- สง่างาม
- sa-nga ngam — Elegant; graceful; dignified and stately in manner
- ข้า
- kha — I; me; archaic or formal first-person pronoun
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker in Thai
- ความหวัง
- khwam wang — Hope; expectation; desire for something good
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to be given something
- อิสรภาพ
- itsaraphap — Freedom; liberty; the state of being free
- อีก
- ik — Again; more; another; additionally
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance; classifier for occurrences
- อย่างไร
- yang rai — How; in what way; by what manner
- จำคุก
- cham khuk — To imprison; to sentence to jail time
- สมควร
- somkhuan — Deserve; appropriate; fitting for a given reason
- แก่
- kae — To; for; old; suited to someone or something
- เหตุ
- het — Reason; cause; grounds for an action
- เพราะ
- phro — Because; due to; for the reason that
- ขโมย
- khamoi — To steal; a thief; one who takes illegally
- รถยนต์
- rot yon — Car; automobile; a motor vehicle
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; also means to itch
- งาม
- ngam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing
- ลักษณะ
- laksana — Characteristic; feature; quality or trait of something
- ทะลึ่ง
- thalueng — Impudent; insolent; brazenly disrespectful in behavior
- ปะทะ
- patha — To clash; to collide; to confront aggressively
- หน้าด้าน
- na dan — Shameless; brazen; having no sense of shame
- ฉูดฉาด
- chut chat — Gaudy; flashy; excessively bright and showy
- จินตนาการ
- chintanakan — Imagination; fantasy; the ability to form mental images
- มอบ
- mop — To give; to present; to hand over something
- ให้
- hai — To give; to allow; for; causative marker
- เหล่า
- lao — Those; a group of; plural marker for nouns
- ตำรวจ
- tamruat — Police; law enforcement officer
- อ้วน
- uan — Fat; overweight; chubby in body size
- หน้าแดง
- na daeng — Red-faced; flushed; face reddened with emotion
- จำนวน
- chamnuan — Number; quantity; an amount of something
- มาก
- mak — Many; much; a lot; a large quantity
- ที่นี่
- thi ni — Here; at this place; in this location
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise; an auditory sensation
- สะอื้น
- sa-uean — To sob; to cry with convulsive gasping sounds
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make; to bring about a result
- สำลัก
- samlak — To choke; to gag; to have difficulty breathing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →