The Wind in the Willows — Page 142
Introduce me to your worthy aunt, if you will be so kind, and I have no doubt that the excellent lady and I will be able to arrange terms satisfactory to both parties."
โปรดแนะนำข้าพเจ้าให้รู้จักกับคุณป้าผู้น่านับถือของท่านด้วยเถิด และข้าพเจ้าไม่มีข้อสงสัยเลยว่าข้าพเจ้ากับสุภาพสตรีผู้ยอดเยี่ยมท่านนั้นจะสามารถตกลงเงื่อนไขที่เป็นที่พอใจของทั้งสองฝ่ายได้
Next evening the girl ushered her aunt into Toad's cell, bearing his week's washing pinned up in a towel.
เย็นวันถัดมา เด็กสาวพาคุณป้าของเธอเข้าไปในห้องขังของโทด โดยนำผ้าที่ส่งซักประจำสัปดาห์ห่อรวมกันด้วยผ้าเช็ดตัวมาด้วย
The old lady had been prepared beforehand for the interview, and the sight of certain gold sovereigns that Toad had thoughtfully placed on the table in full view practically completed the matter and left little further to discuss.
คุณป้าสูงวัยได้รับการเตรียมพร้อมล่วงหน้าสำหรับการพบปะครั้งนี้ และเมื่อเห็นเหรียญทองคำบางเหรียญที่โทดได้นำมาวางไว้บนโต๊ะอย่างรอบคอบให้มองเห็นได้ชัดเจน ก็แทบจะทำให้เรื่องราวสำเร็จลงโดยแทบไม่ต้องพูดคุยกันอีก
In return for his cash, Toad received a cotton print gown, an apron, a shawl, and a rusty black bonnet; the only stipulation the old lady made being that she should be gagged and bound and dumped down in a corner.
เพื่อแลกกับเงินของเขา โทดได้รับชุดกระโปรงผ้าฝ้ายพิมพ์ลาย ผ้ากันเปื้อน ผ้าคลุมไหล่ และหมวกโบนเน็ตสีดำที่เก่าคร่ำคร่า โดยข้อกำหนดเพียงข้อเดียวที่คุณป้าเสนอคือเธอจะต้องถูกอุดปากมัดมือและโยนทิ้งไว้ในมุมห้อง
By this not very convincing artifice, she explained, aided by picturesque fiction which she could supply herself, she hoped to retain her situation, in spite of the suspicious appearance of things.
ด้วยกลอุบายที่ไม่ค่อยน่าเชื่อถือนักนี้ เธออธิบายว่า เมื่อประกอบกับเรื่องราวที่แต่งขึ้นอย่างสวยงามซึ่งเธอสามารถเพิ่มเติมเองได้ เธอหวังว่าจะสามารถรักษาตำแหน่งงานของเธอไว้ได้ แม้ว่าสถานการณ์ต่างๆ จะดูน่าสงสัยก็ตาม
Toad was delighted with the suggestion.
โทดรู้สึกดีใจมากกับข้อเสนอนี้
It would enable him to leave the prison in some style, and with his reputation for being a desperate and dangerous fellow untarnished; and he readily helped the gaoler's daughter to make her aunt appear as much as possible the victim of circumstances over which she had no control.
มันจะทำให้เขาสามารถออกจากคุกได้อย่างมีสไตล์ และชื่อเสียงของเขาในฐานะชายที่ดุร้ายและอันตรายก็จะยังคงไม่มัวหมอง และเขาก็ยินดีช่วยลูกสาวของผู้คุมทำให้คุณป้าของเธอดูเหมือนเป็นเหยื่อของสถานการณ์ที่เธอไม่สามารถควบคุมได้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
"Now it's your turn, Toad," said the girl.
"ถึงตาของคุณแล้ว โทด" เด็กสาวกล่าว
"Take off that coat and waistcoat of yours; you're fat enough as it is.
"ถอดเสื้อโค้ตและเสื้อกั๊กของคุณออกซะ คุณอ้วนพอแล้วอย่างที่เป็นอยู่นี้
Vocabulary
- โปรด
- prôt — Please; used to make polite requests
- แนะนำ
- náe-nam — To introduce or recommend someone or something
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — Formal first-person pronoun; I, me
- ให้
- hâi — To give; causative marker in sentences
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know or be acquainted with someone
- กับ
- kàp — With; together with; and (linking nouns)
- คุณป้า
- khun-pâa — Respectful term for an older woman or aunt
- ผู้น่านับถือ
- phûu-nâa-náp-thǔu — A respectable or honorable person
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ท่าน
- thân — Formal respectful pronoun for you or they
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; as well
- เถิด
- thəət — Particle urging or encouraging an action
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ไม่มี
- mâi-mii — There is not; to not have something
- ข้อสงสัย
- khâaw-sǒng-sǎi — A doubt or question about something
- เลย
- ləəi — At all; ever; then; emphasizing particle
- ว่า
- wâa — That; say; used to introduce quoted speech
- สุภาพสตรี
- sù-phâap-sà-trii — A lady; a refined or polite woman
- ผู้ยอดเยี่ยม
- phûu-yâawt-yîam — An excellent or outstanding person
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- จะ
- jà — Future tense marker; will, going to
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; can; capable of doing
- ตกลง
- tòk-long — To agree; to settle on a decision together
- เงื่อนไข
- ngûuan-khǎi — Condition; terms of an agreement or contract
- ที่
- thîi — At; which; that; relative pronoun or location marker
- เป็นที่พอใจ
- pen-thîi-phaw-jai — Satisfactory; pleasing to both or all parties
- ทั้งสอง
- tháng-sǎawng — Both; referring to two things or people
- ฝ่าย
- fàai — Side; party; faction in a group or dispute
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense marker or result marker
- เย็น
- yen — Evening; cool temperature in Thai culture
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ถัดมา
- thàt-maa — The next or following day or period
- เด็กสาว
- dèk-sǎao — A young girl; a teenage or young female
- พา
- phaa — To lead, take, or escort someone somewhere
- เธอ
- thəə — She; her; informal second or third person pronoun
- เข้าไป
- khâo-pai — To go inside or enter a place
- ใน
- nai — In; inside; within a place or container
- ห้องขัง
- hâawng-khǎng — A cell; a locked room for confining prisoners
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent or method
- นำ
- nam — To bring, lead, or take something somewhere
- ผ้า
- phâa — Cloth; fabric; a piece of textile material
- ส่งซัก
- sòng-sák — To send laundry out to be washed
- ประจำ
- prà-jam — Regular; routine; permanent; on a regular basis
- สัปดาห์
- sàp-daa — A week; a period of seven days
- ห่อ
- hàaw — A bundle or package; to wrap something together
- รวมกัน
- ruam-kan — Together; combined; gathered as one group
- ผ้าเช็ดตัว
- phâa-chét-tua — A towel used for drying the body
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward speaker
- สูงวัย
- sǔung-wai — Elderly; of advanced age; an older person
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive or obtain something from someone
- การ
- kaan — Nominalizing prefix; the act or process of something
- เตรียมพร้อม
- triam-phráawm — To prepare; to be ready for something upcoming
- ล่วงหน้า
- lûang-nâa — In advance; ahead of time; beforehand
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
- พบปะ
- phóp-pà — To meet; to encounter someone socially
- ครั้งนี้
- khráng-níi — This time; on this particular occasion
- เมื่อ
- mûua — When; at the time that something happened
- เห็น
- hěn — To see; to notice visually something or someone
- เหรียญทองคำ
- rǐan-thaawng-kham — A gold coin; a coin made of gold metal
- บาง
- baang — Some; thin; a few of something
- เหรียญ
- rǐan — A coin; a medal; a flat metal disc
- วาง
- waang — To place or put something down on a surface
- ไว้
- wáai — To keep; to place; aspectual particle for retention
- บน
- bon — On top of; above a surface or object
- โต๊ะ
- tó — A table; a flat-surfaced piece of furniture
- อย่าง
- yàang — In a manner; a way or type of doing something
- รอบคอบ
- râawp-khâawp — Careful; cautious; thorough in thinking or planning
- มองเห็น
- maawng-hěn — To be able to see; to visually perceive something
- ชัดเจน
- chát-jen — Clear; obvious; distinct and easily understood
- ก็
- kâaw — Then; also; well; sentence connector or softener
- แทบ
- thâaep — Almost; nearly; hardly; barely achieving something
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen or occur
- เรื่องราว
- rûuang-raao — A story; a narrative; an account of events
- สำเร็จลง
- sǎm-rèt-long — To be accomplished; to conclude successfully
- ไม่ต้อง
- mâi-tâawng — No need to; not necessary to do something
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat; to talk or converse with someone
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal action marker
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- เพื่อ
- phûua — In order to; for the purpose of doing something
- แลกกับ
- lâaek-kàp — To exchange for; to trade one thing for another
- เงิน
- ngən — Money; silver; currency used for transactions
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- ชุดกระโปรง
- chút-krà-proong — A dress or skirt outfit worn by women
- ผ้าฝ้าย
- phâa-fâai — Cotton fabric; cloth made from cotton fibers
- พิมพ์ลาย
- phim-laai — Printed pattern; a design printed on fabric
- ผ้ากันเปื้อน
- phâa-kan-pûuan — An apron; cloth worn to protect clothing
- ผ้าคลุมไหล่
- phâa-khlum-lài — A shawl; fabric draped over the shoulders
- หมวก
- mùak — A hat; headwear worn on the head
- สีดำ
- sǐi-dam — Black color; the darkest shade or hue
- ข้อกำหนด
- khâaw-kam-nòt — A requirement; a stipulation or set condition
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a limited amount or number
- ข้อเดียว
- khâaw-diao — Just one condition or point only
- เสนอ
- sà-nəə — To propose; to offer or suggest something formally
- คือ
- khuuu — Is; namely; used to define or clarify meaning
- ต้อง
- tâawng — Must; have to; it is necessary to do
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; cheap; passive voice marker
- โยนทิ้ง
- yoon-tîng — To throw away; to discard or toss something
- มุม
- mum — A corner; an angle of a room or space
- ห้อง
- hâawng — A room; an enclosed space inside a building
- กลอุบาย
- kon-ù-baai — A trick or scheme; a crafty deceptive plan
- ไม่ค่อย
- mâi-khâwy — Not very; not particularly; rather not so much
- น่าเชื่อถือ
- nâa-chûua-thǔu — Trustworthy; reliable; worthy of being believed
- นัก
- nák — Very; a lot; intensifier at end of sentence
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- อธิบาย
- à-thí-baai — To explain; to describe or clarify something clearly
- ประกอบกับ
- prà-kàawp-kàp — Combined with; together with additional factors
- แต่งขึ้น
- tàeng-khûun — To compose or make up a story or piece
- สวยงาม
- sǔay-ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing in appearance
- ซึ่ง
- sûung — Which; that; a relative pronoun connector
- เพิ่มเติม
- phîim-təəm — To add more; additional; supplementary information
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizing self-action
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish for a desired outcome
- รักษา
- rák-sǎa — To maintain, preserve, or treat and care for
- ตำแหน่งงาน
- tam-nàeng-ngaan — A job position; one's professional role or post
- แม้ว่า
- máae-wâa — Even though; although; despite the fact that
- สถานการณ์
- sà-thǎan-kaan — A situation; circumstances or current state of affairs
- ต่างๆ
- tàang-tàang — Various; different kinds; assorted types of things
- ดู
- duu — To look at; to watch; to appear or seem
- น่าสงสัย
- nâa-sǒng-sǎi — Suspicious; questionable; causing doubt or uncertainty
- ก็ตาม
- kâaw-taam — Even so; regardless; no matter what the case
- รู้สึก
- rúu-sùk — To feel; to sense an emotion or physical sensation
- ดีใจ
- dii-jai — Happy; glad; pleased about something good
- มาก
- mâak — Very; a lot; much; a large quantity or degree
- ข้อเสนอ
- khâaw-sà-nəə — A proposal; an offer or suggestion made formally
- มัน
- man — It; that thing; informal third person pronoun
- ออกจาก
- àawk-jàak — To exit from; to leave a place or situation
- คุก
- khúk — A prison; a jail where criminals are confined
- มีสไตล์
- mii-sà-tai — Stylish; having a sense of fashion or elegance
- ชื่อเสียง
- chûuu-sǐang — Reputation; fame; being well known publicly
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status; social standing or financial position
- ชาย
- chaai — Male; a man or boy; masculine gender
- ดุร้าย
- du-ráai — Fierce; ferocious; aggressive and violent in nature
- อันตราย
- an-tà-raai — Dangerous; hazardous; posing risk of harm
- ยังคง
- yang-khong — Still; continuing to remain in a certain state
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai sentences
- ยินดี
- yin-dii — Glad; pleased; willing to help or do something
- ช่วย
- chûay — To help; to assist someone with a task
- ลูกสาว
- lûuk-sǎao — A daughter; one's female child
- ผู้คุม
- phûu-khum — A guard; a warden overseeing prisoners or facilities
- เหมือน
- mǔuan — Like; similar to; resembling something or someone
- เป็น
- pen — To be; used to identify or describe a subject
- เหยื่อ
- yùua — A victim; prey; someone harmed or taken advantage of
- ไม่สามารถ
- mâi-sǎa-mâat — Unable to; cannot do something; lack of ability
- ควบคุม
- khûap-khum — To control; to manage or restrain something or someone
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most; superlative degree; the extreme end
- เท่าที่
- thâo-thîi — As much as; to the extent that is possible
- ทำได้
- tham-dâai — Can do; able to accomplish or perform something
- ถึง
- thǔng — To reach; until; up to a point or destination
- ตา
- taa — Eye; the organ of sight; also maternal grandfather
- คุณ
- khun — You; polite title equivalent to Mr. or Ms.
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after; past action completion marker
- กล่าว
- klàao — To say; to speak; to state formally
- ถอด
- thàawt — To remove; to take off clothing or an item
- เสื้อโค้ต
- sûua-khôot — A coat; an outer garment worn over clothing
- เสื้อกั๊ก
- sûua-kák — A vest; a sleeveless garment worn over shirt
- ออก
- àawk — Out; to exit; to come or go outside
- ซะ
- sá — Emphatic particle urging or completing an action
- อ้วน
- ûan — Fat; overweight; having excess body weight
- พอ
- phaw — Enough; sufficient; just right; as soon as
- อย่างที่
- yàang-thîi — As; in the way that; just as it is
- เป็นอยู่
- pen-yùu — As it is; current state of being or living
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →