The Wind in the Willows — Page 146
In a sort of nightmare he struggled with the strange uncanny thing that seemed to hold his hands, turn all muscular strivings to water, and laugh at him all the time; while other travellers, forming up in a line behind, waited with impatience, making suggestions of more or less value and comments of more or less stringency and point.
ในความฝันร้ายชนิดหนึ่ง เขาต่อสู้ดิ้นรนกับสิ่งประหลาดน่าขนลุกที่ดูเหมือนจะจับมือของเขาไว้ เปลี่ยนความพยายามของกล้ามเนื้อทั้งหมดให้กลายเป็นน้ำ และหัวเราะเยาะเขาตลอดเวลา ขณะที่นักเดินทางคนอื่นๆ เรียงแถวอยู่ด้านหลัง รอคอยด้วยความใจร้อน พร้อมกับเสนอแนะในแบบที่มีประโยชน์บ้างไม่มีบ้าง และแสดงความเห็นในแบบที่เฉียบคมบ้างธรรมดาบ้าง
At last—somehow—he never rightly understood how—he burst the barriers, attained the goal, arrived at where all waistcoat pockets are eternally situated, and found—not only no money, but no pocket to hold it, and no waistcoat to hold the pocket!
ในที่สุด ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง ซึ่งเขาไม่เคยเข้าใจได้อย่างถ่องแท้ เขาก็ฝ่าด่านอุปสรรคได้ บรรลุเป้าหมาย ไปถึงจุดที่กระเป๋าเสื้อกั๊กทุกใบตั้งอยู่อย่างนิรันดร์ และพบว่า ไม่เพียงแต่ไม่มีเงิน แต่ยังไม่มีกระเป๋าที่จะใส่เงิน และไม่มีเสื้อกั๊กที่จะมีกระเป๋าอีกด้วย
To his horror he recollected that he had left both coat and waistcoat behind him in his cell, and with them his pocket-book, money, keys, watch, matches, pencil-case—all that makes life worth living, all that distinguishes the many-pocketed animal, the lord of creation, from the inferior one-pocketed or no-pocketed productions that hop or trip about permissively, unequipped for the real contest.
ด้วยความสยองขวัญ เขานึกขึ้นได้ว่าเขาทิ้งทั้งเสื้อนอกและเสื้อกั๊กไว้ในห้องขัง และพร้อมกับนั้นก็ทิ้งสมุดบันทึก เงิน กุญแจ นาฬิกา ไม้ขีดไฟ กล่องดินสอ สิ่งของทั้งหมดที่ทำให้ชีวิตมีค่าควรแก่การดำรงอยู่ สิ่งที่แยกแยะสัตว์หลายกระเป๋า ผู้เป็นนายแห่งการสรรสร้าง ออกจากสิ่งมีชีวิตชั้นต่ำที่มีกระเป๋าเดียวหรือไม่มีกระเป๋าเลย ที่กระโดดหรือเดินเตร็ดเตร่ไปโดยปราศจากการห้ามปราม โดยไม่มีอุปกรณ์สำหรับการต่อสู้อย่างแท้จริง
In his misery he made one desperate effort to carry the thing off, and, with a return to his fine old manner—a blend of the Squire and the College Don—he said, "Look here! I find I've left my purse behind. Just give me that ticket, will you, and I'll send the money on to-morrow? I'm well-known in these parts."
ในความทุกข์ยากของเขา เขาพยายามอย่างสิ้นหวังครั้งหนึ่งเพื่อจัดการเรื่องนี้ และด้วยการกลับสู่กิริยามารยาทเก่าอันงดงามของเขา ซึ่งเป็นการผสมผสานระหว่างเจ้าของที่ดินและอาจารย์มหาวิทยาลัย เขาพูดว่า "ฟังนะ ฉันพบว่าฉันลืมกระเป๋าเงินไว้ ช่วยให้ตั๋วนั้นฉันหน่อยได้ไหม แล้วฉันจะส่งเงินมาพรุ่งนี้ ฉันเป็นคนที่รู้จักกันดีในแถบนี้"
The clerk stared at him and the rusty black bonnet a moment, and then laughed.
เสมียนจ้องมองเขาและหมวกสีดำเก่าสนิมสักครู่ แล้วก็หัวเราะออกมา
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concept or state
- ฝัน
- fan — To dream; a dream during sleep
- ร้าย
- raai — Bad, evil, wicked, or harmful
- ชนิด
- cha-nit — Type, kind, sort, or category of something
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- เขา
- khao — He, she, him, her; third-person pronoun
- ต่อสู้
- dtòr-sûu — To fight, struggle, or battle against something
- ดิ้นรน
- dîn-ron — To strive, struggle hard to survive or succeed
- กับ
- gàp — With, and; connecting people or things together
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter in general
- ประหลาด
- prà-làat — Strange, odd, bizarre, or unusual
- น่า
- nâa — Prefix meaning worthy of or likely to cause feeling
- ขนลุก
- khǒn-lúk — Goosebumps; hair standing on end from fear
- ที่
- thîi — At, that, which; relative pronoun or place marker
- ดู
- duu — To look, watch, or appear to be
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something else
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- จับ
- jàp — To grab, catch, hold, or arrest
- มือ
- muu — Hand; the part of the body used to grasp
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- ไว้
- wái — To keep, retain, or do something for future use
- เปลี่ยน
- plìan — To change, swap, or transform something
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- กล้ามเนื้อ
- glâam-núea — Muscle; body tissue enabling movement
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, everything, the entire amount or group
- ให้
- hâi — To give; causative marker meaning to make or let
- กลาย
- glaai — To become, turn into something different
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- น้ำ
- náam — Water; liquid in general
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- หัวเราะ
- hǔa-ró — To laugh; expressing amusement audibly
- เยาะ
- yór — To mock, jeer, or sneer at someone
- ตลอดเวลา
- tà-lòot-wee-laa — All the time, constantly, without stopping
- ขณะ
- khà-nà — While, moment, at the time of
- นัก
- nák — Expert, enthusiast; intensifier meaning very much
- เดินทาง
- dern-taang — To travel, make a journey from place to place
- คนอื่น
- khon-ùen — Other people, someone else
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark indicating a word is repeated
- เรียง
- riang — To arrange, line up, or put in order
- แถว
- thǎew — Row, line, queue of people or things
- อยู่
- yùu — To be located at; to live; continuative aspect marker
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or face of something
- หลัง
- lǎng — Behind, back, after; rear side
- รอคอย
- rɔɔ-khɔɔy — To wait, await, or look forward to something
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; used to add or accompany
- ใจร้อน
- jai-rɔ́ɔn — Impatient, hot-tempered, easily frustrated
- พร้อม
- prɔ́ɔm — Ready, prepared; together with simultaneously
- เสนอแนะ
- sà-nǒer-náe — To suggest, recommend, or propose an idea
- แบบ
- bàep — Style, pattern, type, or method of doing
- มี
- mii — To have, there is, there are
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit, usefulness, advantage, or utility
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; at least a little bit
- ไม่
- mâi — Not; negation marker in Thai sentences
- แสดง
- sà-daeng — To show, display, perform, or demonstrate
- เห็น
- hěn — To see, notice, or perceive visually
- เฉียบคม
- chìap-khom — Sharp, keen, shrewd, or incisive in thinking
- ธรรมดา
- tham-má-daa — Ordinary, normal, plain, or common
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the utmost; superlative marker
- วิธี
- wí-thii — Method, way, or means of doing something
- ใด
- dai — Any, which; used in questions or indefinite reference
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- เคย
- khoei — Used to, have ever done something before
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand, comprehend, grasp meaning
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense or possibility marker
- อย่าง
- yàang — Way, manner, kind; like or in the manner of
- ถ่องแท้
- thòng-tháe — Thoroughly, completely, deeply and truly understanding
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, so; discourse connective particle
- ฝ่า
- fàa — To push through, overcome, break through obstacles
- ด่าน
- dàan — Checkpoint, barrier, or gate to pass through
- อุปสรรค
- ùp-pà-sàk — Obstacle, barrier, or impediment to progress
- บรรลุ
- ban-lu — To achieve, attain, or reach a goal
- เป้าหมาย
- pâo-mǎai — Goal, target, objective one aims to achieve
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away from speaker
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until, as far as
- จุด
- jùt — Point, spot, dot, or specific location
- กระเป๋า
- grà-pǎo — Bag, purse, wallet, or pocket
- เสื้อกั๊ก
- sûea-gák — Vest; a sleeveless jacket worn over shirt
- ทุก
- thúk — Every, all, each without exception
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat or bag-like objects
- ตั้ง
- tâng — To set up, place, establish; as many as
- นิรันดร์
- ni-ran — Eternal, everlasting, forever without end
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter someone or something
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing reported speech
- เพียงแต่
- phiang-dtàe — Only, merely, just, nothing more than
- เงิน
- ngern — Money; silver
- แต่
- dtàe — But, however, only; contrasting conjunction
- ยัง
- yang — Still, yet, also; continuative aspect marker
- ใส่
- sài — To put in, wear, insert something into something
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- สยองขวัญ
- sà-yǒng-khwǎn — Terrifying, horrifying, causing extreme fear
- นึก
- núek — To think of, recall, or imagine something
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise; directional particle going upward
- ทิ้ง
- thîng — To throw away, abandon, or leave behind
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive of everything mentioned
- เสื้อนอก
- sûea-nôok — Jacket, coat, or outer garment worn outside
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room, enclosed space within a building
- ขัง
- khǎng — To confine, cage, imprison, or lock up
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun indicating distant thing
- สมุด
- sà-mùt — Notebook, exercise book for writing in
- บันทึก
- ban-thúek — To record, note down; a record or diary
- กุญแจ
- gun-jae — Key; used to lock or unlock something
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — Clock, watch; instrument for measuring time
- ไม้ขีดไฟ
- máai-khìit-fai — Matchstick; used to create fire by striking
- กล่อง
- glòng — Box, container with sides and usually a lid
- ดินสอ
- din-sǎaw — Pencil; writing tool with graphite core
- ทำ
- tham — To do, make, perform, or create something
- ชีวิต
- chii-wít — Life, existence, living being's experience
- ค่า
- khâa — Value, worth, cost, or price of something
- ควร
- khuuan — Should, ought to; indicating appropriateness or duty
- แก่
- gàe — To, for; indicating recipient or old/aged
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ดำรง
- dam-rong — To maintain, sustain, uphold, or preserve
- แยกแยะ
- yâek-yáe — To distinguish, differentiate, or tell things apart
- สัตว์
- sàt — Animal, creature, living being that is not human
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous in quantity
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a person or doer
- นาย
- naai — Mister, master, boss, or employer
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places and organizations
- สรรสร้าง
- sǎn-sâang — To create, construct, build, or bring into existence
- ออก
- òok — To exit, come out, go out from inside
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- มีชีวิต
- mii-chii-wít — To be alive, living, having life
- ชั้น
- chán — Floor, level, class, layer, or rank
- ต่ำ
- dtàm — Low, below, inferior in position or quality
- เดียว
- diao — Single, alone, only one; just a moment
- หรือ
- rǔu — Or; used to present alternatives or ask questions
- เลย
- loei — At all, even; ever, past, beyond, just
- กระโดด
- grà-dòot — To jump, leap, or spring into the air
- เดิน
- dern — To walk, to go on foot
- เตร็ดเตร่
- dtèt-trèe — To wander aimlessly, roam without direction
- โดย
- dooi — By, by means of; indicating agent or method
- ปราศจาก
- prâat-jàak — Without, devoid of, lacking something entirely
- ห้ามปราม
- hâam-praam — To prohibit, restrain, warn, or dissuade someone
- อุปกรณ์
- ùp-pà-gɔɔn — Equipment, tools, device, or apparatus
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a specific person or purpose
- แท้จริง
- tháe-jing — True, real, genuine, in reality or truth
- ทุกข์ยาก
- thúk-yâak — Suffering hardship, difficult, miserable circumstances
- สิ้นหวัง
- sîn-wǎng — Hopeless, desperate, having lost all hope
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion; classifier for occurrences
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of
- จัดการ
- jàt-gaan — To manage, handle, deal with, or arrange
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, issue, or affair
- นี้
- níi — This, these; demonstrative pronoun for nearby things
- กลับ
- glàp — To return, go back; reversing an action
- สู่
- sùu — To, toward, into; indicating direction or destination
- กิริยา
- gi-ri-yaa — Behavior, action, conduct, or manner
- มารยาท
- maa-rá-yâat — Manners, etiquette, polite behavior, courtesy
- เก่า
- gào — Old, former, worn, or ancient
- อัน
- an — Classifier for various small objects; one item
- งดงาม
- ngót-ngaam — Beautiful, elegant, graceful, or exquisite
- ผสมผสาน
- phà-sǒm-phà-sǎan — To blend, combine, integrate different elements together
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, during a period or space
- เจ้าของ
- jâo-khǎawng — Owner, proprietor, one who possesses something
- ที่ดิน
- thîi-din — Land, plot of ground, real estate property
- อาจารย์
- aa-jaan — Teacher, professor, or respected instructor
- มหาวิทยาลัย
- má-hǎa-wít-thá-yaa-lai — University, higher education institution
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something
- ฟัง
- fang — To listen, hear attentively to something
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or adding friendliness
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used by females informally
- ลืม
- luem — To forget, fail to remember something
- ช่วย
- chûay — To help, assist, aid someone with a task
- ตั๋ว
- dtǔa — Ticket for travel, event, or admission
- หน่อย
- nòi — A little bit; softening particle in requests
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- แล้ว
- láew — Already, done, then; indicates completed action
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or transmit to someone
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- พรุ่งนี้
- phrûng-níi — Tomorrow, the day after today
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know, be acquainted with a person
- กัน
- gan — Each other, together; reciprocal or collective marker
- ดี
- dii — Good, well, fine, or nice
- แถบ
- thàep — Strip, band, zone, area, or region
- เสมียน
- sà-mian — Clerk, office worker, or administrative staff
- จ้องมอง
- jɔ̂ng-mɔɔng — To stare, gaze fixedly at someone or something
- หมวก
- mùak — Hat, cap, or helmet worn on the head
- สีดำ
- sǐi-dam — Black color
- สนิม
- sà-nim — Rust; reddish oxide forming on iron or steel
- สัก
- sàk — Just, about, even one; indefinite softening particle
- ครู่
- khrûu — A moment, a short while, a brief time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →