The Wind in the Willows — Page 155
At last, cold, hungry, and tired out, he sought the shelter of a hollow tree, where with branches and dead leaves he made himself as comfortable a bed as he could, and slept soundly till the morning.
ในที่สุด ด้วยความหนาว หิวโหย และอ่อนล้า เขาก็หาที่พักพิงในโพรงต้นไม้ต้นหนึ่ง ซึ่งที่นั่นเขาได้ใช้กิ่งไม้และใบไม้แห้งทำเป็นที่นอนที่สบายที่สุดเท่าที่จะทำได้ และนอนหลับสนิทจนรุ่งเช้า
IX.
บทที่ ๙
WAYFARERS ALL
นักเดินทางทั้งหลาย
The Water Rat was restless, and he did not exactly know why.
หนูน้ำรู้สึกกระสับกระส่าย และเขาก็ไม่รู้แน่ชัดว่าเพราะเหตุใด
To all appearance the summer's pomp was still at fullest height, and although in the tilled acres green had given way to gold, though rowans were reddening, and the woods were dashed here and there with a tawny fierceness, yet light and warmth and colour were still present in undiminished measure, clean of any chilly premonitions of the passing year.
ดูเผินๆ แล้ว ความงดงามของฤดูร้อนยังคงอยู่ในจุดสูงสุด และแม้ว่าในผืนดินที่ไถพรวนแล้ว สีเขียวได้เปลี่ยนแปลงไปเป็นสีทอง แม้ต้นโรแวนจะเริ่มแดงก่ำ และป่าไม้ก็ถูกประดับด้วยสีน้ำตาลทองอันแฝงความรุนแรงประปราย แต่แสงสว่าง ความอบอุ่น และสีสันก็ยังคงมีอยู่อย่างเต็มเปี่ยม ปราศจากลางสังหรณ์อันหนาวเย็นใดๆ ของการล่วงผ่านไปของปี
But the constant chorus of the orchards and hedges had shrunk to a casual evensong from a few yet unwearied performers; the robin was beginning to assert himself once more; and there was a feeling in the air of change and departure.
แต่เสียงขับขานอันต่อเนื่องจากสวนผลไม้และแนวรั้วต้นไม้ได้ลดเหลือเพียงเสียงสวดยามเย็นอย่างไม่เป็นทางการจากนักร้องไม่กี่ตัวที่ยังไม่เหน็ดเหนื่อย นกโรบินเริ่มแสดงตัวตนอีกครั้ง และในอากาศมีความรู้สึกของการเปลี่ยนแปลงและการจากไป
The cuckoo, of course, had long been silent; but many another feathered friend, for months a part of the familiar landscape and its small society, was missing too and it seemed that the ranks thinned steadily day by day.
นกกาเหว่านั้น แน่นอน ได้เงียบเสียงไปนานแล้ว แต่เพื่อนขนนกอีกหลายตัวที่เป็นส่วนหนึ่งของภูมิทัศน์อันคุ้นเคยและสังคมเล็กๆ ของมันมาหลายเดือน ก็หายไปด้วย และดูเหมือนว่าจำนวนของพวกมันจะลดน้อยลงอย่างสม่ำเสมอทีละวัน
Rat, ever observant of all winged movement, saw that it was taking daily a southing tendency; and even as he lay in bed at night he thought he could make out, passing in the darkness overhead, the beat and quiver of impatient pinions, obedient to the peremptory call.
หนู ผู้สังเกตการณ์เคลื่อนไหวของสิ่งมีปีกอยู่เสมอ สังเกตเห็นว่าทุกวันมันมีแนวโน้มมุ่งไปทางทิศใต้ และแม้แต่ขณะที่เขานอนอยู่บนเตียงในยามค่ำคืน เขาก็คิดว่าเขาสามารถรับรู้ได้ถึงการกระพือและสั่นไหวของปีกที่ใจร้อนซึ่งผ่านไปในความมืดเหนือศีรษะ อันเป็นไปตามเสียงเรียกอันเด็ดเดี่ยว
Nature's Grand Hotel has its Season, like the others.
โรงแรมใหญ่ของธรรมชาติก็มีฤดูกาลของมัน เช่นเดียวกับโรงแรมอื่นๆ
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, the extreme degree of something
- ด้วย
- dûay — Also, with, or by means of something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract state or quality
- หนาว
- nǎaw — Cold, feeling chilly or low temperature
- หิวโหย
- hǐw hǒoy — Starving, feeling intense hunger
- และ
- lǽ — And, connecting words or clauses together
- อ่อนล้า
- àwn láa — Exhausted, feeling weak and very tired
- เขา
- khǎo — He, she, or they (third person pronoun)
- ก็
- gâw — Also, then, particle indicating continuation or concession
- หา
- hǎa — To search for or look for something
- ที่พักพิง
- thîi phák phing — Shelter, a place offering protection and refuge
- โพรง
- phrong — Hollow, a cavity inside a tree or ground
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree, a large woody plant
- ต้น
- tôn — Trunk or classifier for trees and plants
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number one
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, a relative pronoun connector
- ที่นั่น
- thîi nân — There, at that particular place
- ได้
- dâai — Can, able to, or indicates past tense
- ใช้
- cháai — To use or make use of something
- กิ่งไม้
- gìng máai — Branch, a limb growing from a tree
- ใบไม้
- bai máai — Leaf, foliage from a plant or tree
- แห้ง
- hâeng — Dry, lacking moisture or water
- ทำ
- tham — To do or make something
- เป็น
- pen — To be, indicates state or identity
- ที่นอน
- thîi nawn — Bed or sleeping mat, place to sleep
- ที่
- thîi — At, place, or relative clause marker
- สบาย
- sà baai — Comfortable, at ease, feeling good
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as, equivalent amount
- จะ
- jà — Will, future tense marker in Thai
- นอนหลับ
- nawn làp — To sleep, to fall asleep
- สนิท
- sà nìt — Deeply, soundly, or very close intimately
- จน
- jon — Until, up to a point in time
- รุ่งเช้า
- rûng cháo — Dawn, early morning when light appears
- บทที่
- bòt thîi — Chapter number, section of a book
- ๙
- gâo — Nine, the Thai numeral for nine
- นักเดินทาง
- nák dern thaang — Traveler, one who journeys from place to place
- ทั้งหลาย
- tháng lǎai — All, everyone, all of them collectively
- หนูน้ำ
- nǔu náam — Water vole, a small semi-aquatic rodent
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, to sense an emotion or sensation
- กระสับกระส่าย
- grà sàp grà sàai — Restless, uneasy, fidgeting with agitation
- ไม่
- mâi — No, not, negation particle in Thai
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- แน่ชัด
- nâe chát — Certain, clearly defined, without doubt
- ว่า
- wâa — That, introducing a subordinate clause or quote
- เพราะ
- phráw — Because, due to a reason or cause
- เหตุใด
- hèet dai — Why, for what reason or cause
- ดู
- duu — To look at or watch something
- เผินๆ
- phǒen phǒen — Superficially, at a glance, on the surface
- แล้ว
- lǽew — Already, then, indicates completed action
- ความงดงาม
- khwaam ngót ngaam — Beauty, loveliness, aesthetic splendor
- ของ
- khǎwng — Of, belonging to, possessive particle
- ฤดูร้อน
- rúe duu ráwn — Summer, the hot season of the year
- ยังคง
- yang khong — Still, continuing to remain in a state
- อยู่
- yùu — To be located, to stay, to exist
- จุดสูงสุด
- jùt sǔung sùt — Peak, the highest point of something
- แม้ว่า
- mâe wâa — Although, even though, despite the fact
- ผืนดิน
- phǔen din — Land, expanse of earth or ground
- สีเขียว
- sǐi khǐaw — Green color, the color of plants
- เปลี่ยนแปลง
- plìan plaeng — To change, to transform or alter
- ไป
- pai — To go, moving away from current location
- สีทอง
- sǐi thawng — Golden color, the color of gold
- แม้
- mâe — Even, although, despite something
- เริ่ม
- rôem — To begin or start something
- แดงก่ำ
- daeng gàm — Deep red, crimson, intensely red color
- ป่าไม้
- pàa máai — Forest, woodland area with many trees
- ถูก
- thùuk — To be acted upon, passive voice marker
- ประดับ
- prà dàp — To decorate or adorn with ornaments
- สีน้ำตาลทอง
- sǐi náam taan thawng — Golden brown color, warm brownish-gold hue
- อัน
- an — Classifier for small objects or abstract things
- แฝง
- fǽng — Hidden, concealed beneath the surface
- ความรุนแรง
- khwaam run raeng — Violence, intensity, or severity of force
- ประปราย
- prà praai — Scattered, sparse, here and there
- แต่
- tàe — But, however, a contrasting conjunction
- แสงสว่าง
- sǎeng sàwaang — Light, brightness, illumination
- ความอบอุ่น
- khwaam òp ùn — Warmth, a feeling of comfortable heat
- สีสัน
- sǐi sǎn — Colors, vibrancy and variety of hues
- มี
- mii — To have, to exist, there is
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, or in a way
- เต็มเปี่ยม
- tem pîam — Full, brimming, completely filled with something
- ปราศจาก
- pràat jàak — Without, free from, devoid of something
- ลางสังหรณ์
- laang sǎng hǒn — Premonition, a foreboding sense of future events
- หนาวเย็น
- nǎaw yen — Cold and chilly, cool temperature sensation
- ใดๆ
- dai dai — Any, whatsoever, of any kind
- การล่วงผ่าน
- gaan lûang phàan — The passing of time or transition
- ปี
- pii — Year, a period of twelve months
- เสียงขับขาน
- sǐang khàp khǎan — Singing, melodious vocal sound of birds
- ต่อเนื่อง
- tàw nùeang — Continuous, ongoing without interruption
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- สวนผลไม้
- sǔan phǒn lá máai — Orchard, a garden where fruit trees grow
- แนวรั้ว
- naew rúa — Hedgerow, a line of bushes or fence
- ลด
- lót — To reduce, decrease, or lower something
- เหลือ
- lǔea — Remaining, left over after reduction
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- เสียงสวด
- sǐang sùat — Chanting, a repeated singing or prayer sound
- ยามเย็น
- yaam yen — Evening time, the late afternoon period
- ไม่เป็นทางการ
- mâi pen thaang gaan — Informal, casual, not official or formal
- นักร้อง
- nák ráwng — Singer, a person who sings
- ไม่กี่
- mâi gìi — Few, not many, a small number of
- ตัว
- tua — Classifier for animals, also means body
- ยัง
- yang — Still, yet, continuing to do something
- เหน็ดเหนื่อย
- nèt nùeai — Tired, weary from prolonged effort or work
- นก
- nók — Bird, a feathered winged animal
- แสดง
- sà daeng — To show, display, or perform something
- ตัวตน
- tua ton — Identity, one's true self or presence
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Again, once more, another time
- อากาศ
- aa gàat — Weather, air, or atmospheric conditions
- ความรู้สึก
- khwaam rúu sùek — Feeling, emotion, or sense of something
- การเปลี่ยนแปลง
- gaan plìan plaeng — Change, transformation, or alteration of something
- การจากไป
- gaan jàak pai — Departure, the act of leaving or going
- กาเหว่า
- gaa wào — Cuckoo bird, known for its distinctive call
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- แน่นอน
- nâe nawn — Certainly, definitely, without any doubt
- เงียบเสียง
- ngîap sǐang — Silent, quiet, making no sound at all
- นาน
- naan — Long time, for a lengthy duration
- เพื่อน
- phûean — Friend, a companion or close acquaintance
- ขนนก
- khǒn nók — Feather, the plumage covering a bird
- อีก
- ìik — More, another, additionally
- หลาย
- lǎai — Many, several, a large number of
- ส่วนหนึ่ง
- sùan nùeng — A part of, a portion of something
- ภูมิทัศน์
- phuu mí thát — Landscape, the visible features of an area
- คุ้นเคย
- khûn khoei — Familiar, accustomed to, well-acquainted with
- สังคม
- sǎng khom — Society, social community or group
- เล็กๆ
- lék lék — Small, tiny, of little size
- มัน
- man — It, third person pronoun for animals or things
- มา
- maa — To come, movement toward the speaker
- หลายเดือน
- lǎai duean — Many months, several months of time
- หาย
- hǎai — To disappear, vanish, or recover from illness
- ดูเหมือนว่า
- duu mǔean wâa — It seems that, appears to be the case
- จำนวน
- jam nuan — Number, amount, quantity of something
- พวกมัน
- phûak man — They, them, referring to animals or things
- ลดน้อย
- lót nói — To diminish, to decrease in amount
- ลง
- long — Down, to go down or decrease
- สม่ำเสมอ
- sà mâm sà mǒe — Regular, consistent, steady and uniform
- ทีละ
- thii lá — One by one, gradually, one at a time
- วัน
- wan — Day, a period of twenty-four hours
- หนู
- nǔu — Mouse or rat, a small rodent
- ผู้สังเกตการณ์
- phûu sǎng gèt gaan — Observer, one who watches and notices things
- เคลื่อนไหว
- khluean wǎi — To move, to be in motion
- สิ่งมีปีก
- sìng mii pìik — Winged creature, anything having wings
- อยู่เสมอ
- yùu sà mǒe — Always, consistently present or occurring
- สังเกตเห็น
- sǎng gèt hěn — To notice, to observe and perceive something
- ทุกวัน
- thúk wan — Every day, daily, on a regular basis
- แนวโน้ม
- naew nóom — Trend, tendency toward a particular direction
- มุ่ง
- mûng — To aim, head toward, direct oneself to
- ทาง
- thaang — Way, path, route, or direction
- ทิศใต้
- thít tâai — South, the southern direction
- แม้แต่
- mâe tàe — Even, not even, emphasizing an extreme case
- ขณะ
- khà nǎ — Moment, while, at the time of
- นอน
- nawn — To lie down or sleep
- บน
- bon — On, above, on top of something
- เตียง
- tiang — Bed, furniture for sleeping
- ยามค่ำคืน
- yaam khâm khuuen — Nighttime, the hours of darkness at night
- คิดว่า
- khít wâa — To think that, to believe or suppose
- สามารถ
- sǎa mâat — Able to, capable of doing something
- รับรู้
- ráp rúu — To perceive, to acknowledge or sense something
- ถึง
- thǔeng — To reach, until, about, concerning something
- การกระพือ
- gaan grà phue — Fluttering, the act of flapping wings
- สั่นไหว
- sân wǎi — To tremble, to shake or quiver slightly
- ปีก
- pìik — Wing, the limb used for flying
- ใจร้อน
- jai ráwn — Impatient, hot-tempered, easily agitated
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go through something
- ความมืด
- khwaam mùet — Darkness, the absence of light
- เหนือศีรษะ
- nǔea sǐi sà — Overhead, above one's head
- เป็นไป
- pen pai — To proceed, to go along accordingly
- ตาม
- taam — According to, following, in accordance with
- เสียงเรียก
- sǐang rîak — A call, a vocal signal or beckoning sound
- เด็ดเดี่ยว
- dèt dìaw — Determined, resolute, firmly decided
- โรงแรมใหญ่
- roong raem yài — Large hotel, a big lodging establishment
- ธรรมชาติ
- tham má châat — Nature, the natural world and environment
- ฤดูกาล
- rúe duu gaan — Season, one of the recurring periods of year
- เช่นเดียวกับ
- chên diao gàp — Just like, the same as, similar to
- โรงแรม
- roong raem — Hotel, a building providing lodging for guests
- อื่นๆ
- ùen ùen — Others, other things or people, et cetera
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →