The Wind in the Willows — Page 160
"First, we feel it stirring within us, a sweet unrest; then back come the recollections one by one, like homing pigeons.
"ในตอนแรก เราสัมผัสได้ถึงการกระตุ้นเร้าภายในตัวเรา ราวกับความกระวนกระวายใจอันแสนหวาน จากนั้นความทรงจำก็หวนคืนมาทีละน้อย ดุจนกพิราบที่บินกลับรัง
They flutter through our dreams at night, they fly with us in our wheelings and circlings by day.
พวกมันโบยบินผ่านความฝันของเราในยามค่ำคืน และบินร่วมไปกับเราในการหมุนวนและโฉบเฉี่ยวในเวลากลางวัน
We hunger to inquire of each other, to compare notes and assure ourselves that it was all really true, as one by one the scents and sounds and names of long-forgotten places come gradually back and beckon to us."
เราต่างอยากสอบถามซึ่งกันและกัน เปรียบเทียบสิ่งที่จดจำได้ และยืนยันกับตัวเองว่าทุกสิ่งนั้นเป็นความจริง เมื่อทีละเล็กทีละน้อย กลิ่น เสียง และชื่อของสถานที่ที่ถูกลืมเลือนไปนานก็ค่อยๆ ย้อนกลับมาและโบกมือเรียกเรา"
"Couldn't you stop on for just this year?" suggested the Water Rat, wistfully.
"แกไม่อาจอยู่ต่อสักปีนึงได้หรือ?" หนูน้ำแนะนำด้วยความโหยหา
"We'll all do our best to make you feel at home.
"พวกเราทุกคนจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้แกรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน
You've no idea what good times we have here, while you are far away."
แกคงนึกไม่ถึงหรอกว่าพวกเรามีช่วงเวลาที่ดีแค่ไหนที่นี่ ในขณะที่แกอยู่ห่างไกล"
"I tried 'stopping on' one year," said the third swallow.
"ฉันเคยลอง 'อยู่ต่อ' สักปีหนึ่ง" นกนางแอ่นตัวที่สามกล่าว
"I had grown so fond of the place that when the time came I hung back and let the others go on without me.
"ฉันรักสถานที่แห่งนี้มากจนเมื่อถึงเวลา ฉันก็ลังเลและปล่อยให้คนอื่นๆ เดินทางไปโดยไม่มีฉัน
For a few weeks it was all well enough, but afterwards, O the weary length of the nights!
สองสามสัปดาห์แรกก็ยังพอรับได้ แต่หลังจากนั้น โอ้ ราตรีอันยาวนานและเหน็ดเหนื่อยเพียงใด!
The shivering, sunless days!
วันที่หนาวสั่นและไร้แสงอาทิตย์!
The air so clammy and chill, and not an insect in an acre of it!
อากาศช่างชื้นแฉะและหนาวเย็น และไม่มีแมลงแม้แต่ตัวเดียวในพื้นที่กว้างใหญ่!
No, it was no good; my courage broke down, and one cold, stormy night I took wing, flying well inland on account of the strong easterly gales.
ไม่เลย มันไม่มีประโยชน์เลย ความกล้าของฉันพังทลาย และในคืนหนึ่งที่หนาวเย็นและมีพายุ ฉันก็กางปีกบินขึ้น โดยบินลึกเข้าไปในแผ่นดินเพราะพายุลมตะวันออกที่รุนแรง
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ตอน
- dtɔɔn — Period, moment, or episode of time
- แรก
- rɛɛk — First, initial, earliest occurrence
- เรา
- rao — We, us, or informal singular 'I'
- สัมผัส
- sǎm-phàt — To touch, sense, or make contact with
- ได้
- dâai — Can, able to, or did (past marker)
- ถึง
- thǔng — To reach, arrive at, or until
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- กระตุ้น
- grà-dtûn — To stimulate, motivate, or provoke a response
- เร้า
- ráo — To arouse, excite, or stir emotions
- ภายใน
- phaai-nai — Within, inside, interior of something
- ตัว
- dtua — Body, self, or classifier for animals
- ราว
- raao — About, approximately, around a quantity
- กับ
- gàp — With, and, together with someone
- ความ
- kwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ใจ
- jai — Heart, mind, inner feelings or emotions
- อัน
- an — General classifier for objects; one thing
- แสน
- sɛ̌ɛn — One hundred thousand; extremely, very much
- หวาน
- wǎan — Sweet in taste or manner, charming
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place
- นั้น
- nán — That, those, referring to something mentioned
- ทรง
- song — To maintain, preserve; royal honorific prefix
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recall something
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, particle indicating consequence or concession
- หวน
- wǔan — To return, come back, reminisce longingly
- คืน
- khʉʉn — Night; to return something back
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ที
- thii — Time, occasion; once, each instance
- ละ
- lá — Each, per; particle softening a statement
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, small in amount
- นก
- nók — Bird, any avian creature
- พิราบ
- phí-râap — Pigeon or dove, a common bird
- ที่
- thîi — Place, location; relative pronoun 'that/which'
- บิน
- bin — To fly through the air
- กลับ
- glàp — To return, go back, reverse direction
- รัง
- rang — Nest of a bird or animal
- พวก
- phûak — Group, bunch, team of people or things
- มัน
- man — It, they (informal); oily, greasy
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past something
- ฝัน
- fǎn — Dream; to dream while sleeping
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- ยาม
- yaam — Time, period; guard, watchman on duty
- ค่ำ
- khâm — Evening, dusk, nightfall time of day
- และ
- lɛ́ — And, connecting words or clauses together
- ร่วม
- rûam — Together, jointly, to participate with others
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- หมุน
- mǔn — To spin, rotate, turn around
- วน
- won — To circle, loop, go around repeatedly
- เวลา
- wee-laa — Time, duration, a particular moment
- กลาง
- glaang — Middle, center, midpoint of something
- วัน
- wan — Day, daytime, a calendar day
- ต่าง
- dtàang — Different, various, each other; foreign
- อยาก
- yàak — To want, desire, wish for something
- สอบถาม
- sɔ̀ɔp-thǎam — To inquire, ask questions to gather information
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- กัน
- gan — Each other, together, mutually among people
- เปรียบ
- prìap — To compare, liken one thing to another
- เทียบ
- thîap — To compare, match, or benchmark against something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, an entity
- จด
- jòt — To note down, record in writing
- ยืนยัน
- yʉʉn-yan — To confirm, affirm, verify a statement
- เอง
- eeng — Self, oneself; naturally, by itself
- ว่า
- wâa — That (complementizer); to say, to state
- ทุก
- thúk — Every, all, each without exception
- เป็น
- bpen — To be, to exist as something
- จริง
- jing — True, real, genuine, actual fact
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something occurred
- เล็ก
- lék — Small, little, tiny in size
- กลิ่น
- glìn — Smell, scent, aroma of something
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise produced by something
- ชื่อ
- chʉ̂ʉ — Name, title given to a person or thing
- สถาน
- sà-thǎan — Place, location, establishment or institution
- ถูก
- thùuk — Correct, right; cheap; passive marker
- ลืม
- lʉʉm — To forget, fail to remember something
- เลือน
- lʉan — To fade, blur, become indistinct gradually
- นาน
- naan — Long time, lengthy duration
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually, slowly, little by little
- ย้อน
- yɔ́ɔn — To go back, reverse, revisit the past
- โบก
- bòok — To wave, as in waving a hand
- มือ
- mʉʉ — Hand, the hand of a person
- เรียก
- rîak — To call, summon, name something
- แก
- gɛɛ — You (informal, slightly familiar); old
- ไม่
- mâi — Not, negation particle in Thai sentences
- อาจ
- àat — Might, may, possibly could happen
- อยู่
- yùu — To stay, live, be located somewhere
- ต่อ
- dtɔ̀ɔ — To continue, connect; per, against something
- สัก
- sàk — About, just, even a little (softener)
- ปี
- bpii — Year, a calendar year
- นึง
- nʉng — One (informal); a single item (colloquial)
- หรือ
- rʉʉ — Or; question particle seeking confirmation
- หนู
- nǔu — Mouse, rat; polite 'I' for young women
- น้ำ
- náam — Water; liquid in general
- แนะนำ
- nɛ́-nam — To recommend, suggest, or introduce someone
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, by means of
- โหย
- hǒoi — To yearn, long for, feel nostalgia
- หา
- hǎa — To look for, search, seek something
- คน
- khon — Person, people, human being
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type, kind of something
- เต็ม
- dtem — Full, complete, filled to capacity
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of
- ให้
- hâi — To give; causative marker making someone do something
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel, sense, experience an emotion
- เหมือน
- mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else
- บ้าน
- bâan — House, home, one's dwelling place
- คง
- khong — Probably, likely, presumably will happen
- นึก
- nʉ́k — To think of, recall, imagine something
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Particle softening denial or contradiction politely
- มี
- mii — To have, there is, there are
- ช่วง
- chûang — Period, span, phase of time or space
- ดี
- dii — Good, fine, well, positive quality
- แค่
- khɛ̂ɛ — Only, just, merely, no more than
- ไหน
- nǎi — Where, which, interrogative of place or choice
- นี่
- nîi — Here, this (close to speaker)
- ขณะ
- khà-nà — Moment, instant, while something is happening
- ห่าง
- hàang — Far, distant, apart from something
- ไกล
- glai — Far away, distant in space or time
- ฉัน
- chǎn — I, me (used by females or casual speech)
- เคย
- khəəi — Ever, used to, previously experienced something
- ลอง
- lɔɔng — To try, attempt, test something out
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number one, a single unit
- สาม
- sǎam — Three, the number three
- กล่าว
- glàao — To say, speak, mention formally or literarily
- รัก
- rák — To love, cherish; love (noun)
- แห่ง
- hɛ̀ng — Of, at (formal); classifier for places
- นี้
- níi — This, these (demonstrative pronoun near speaker)
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very
- จน
- jon — Until, so much that; poor (adjective)
- ลังเล
- lang-lee — To hesitate, be indecisive, waver in choice
- ปล่อย
- plɔ̀i — To release, let go, set free
- อื่นๆ
- ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn — Others, other things, etcetera, and more
- เดิน
- dəən — To walk, stroll on foot
- ทาง
- thaang — Way, path, road, direction
- โดย
- dooi — By, via, by means of something
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number two
- สัปดาห์
- sàp-daa — Week, a period of seven days
- ยัง
- yang — Still, yet, continuing to do something
- พอ
- phɔɔ — Enough, sufficient; just as, when
- รับ
- ráp — To receive, accept, answer (a call)
- แต่
- dtɛ̀ɛ — But, however, only, since (conjunction)
- หลัง
- lǎng — After, behind, back of something
- โอ้
- ôo — Oh! Exclamation of surprise or emotion
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- เหนื่อย
- nʉ̀ai — Tired, weary, exhausted from effort
- เพียง
- phiang — Only, merely, just, no more than
- ใด
- dai — Any, which (formal), whichever one
- หนาว
- nǎao — Cold, chilly weather or temperature
- สั่น
- sân — To shake, tremble, shiver from cold or fear
- ไร้
- rái — Without, lacking, devoid of something
- แสง
- sɛ̌ɛng — Light, ray, beam of light
- อาทิตย์
- aa-thít — Sun; week, Sunday (day of the week)
- อากาศ
- aa-gàat — Weather, air, atmosphere, climate
- ช่าง
- châang — How (emphatic); craftsman, technician by trade
- ชื้น
- chʉ́ʉn — Damp, moist, humid, slightly wet
- เย็น
- yen — Cool, cold, evening; to cool down
- แมลง
- má-lɛɛng — Insect, bug, small crawling creature
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though, although, even if
- เดียว
- diao — Single, alone, only one, same
- พื้นที่
- phʉ́ʉn-thîi — Area, space, territory, surface region
- กว้าง
- gwâang — Wide, broad, spacious in area
- ใหญ่
- yài — Big, large, great in size
- เลย
- ləəi — At all, completely; so, therefore; past (a place)
- ประโยชน์
- bprà-yòot — Benefit, use, advantage, utility of something
- กล้า
- glâa — Brave, daring, courageous to do something
- พัง
- phang — To collapse, break down, be destroyed
- ทลาย
- thá-laai — To crumble, demolish, fall apart completely
- พายุ
- phaa-yú — Storm, typhoon, strong destructive weather
- กาง
- gaang — To spread open, extend outward widely
- ปีก
- bpìik — Wing of a bird or aircraft
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up, rise; upward directional particle
- ลึก
- lʉ́k — Deep, profound, far inward
- เข้า
- khâo — To enter, go in; inward directional particle
- แผ่น
- phɛ̀n — Sheet, flat piece, disc, classifier for flat objects
- ดิน
- din — Soil, earth, ground, dirt
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, due to; melodious, pleasant-sounding
- ลม
- lom — Wind, breeze, air current
- ตะวัน
- dtà-wan — Sun (poetic/informal), sunrise direction east
- ออก
- ɔ̀ɔk — To go out, exit; outward directional particle
- รุนแรง
- run-rɛɛng — Severe, violent, intense, aggressive force
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →