The Wind in the Willows — Page 169
"
"
He was silent for a time; and the Water Rat, silent too and enthralled, floated on dream-canals and heard a phantom song pealing high between vaporous grey wave-lapped walls.
เขานิ่งเงียบอยู่ชั่วขณะ และหนูน้ำซึ่งเงียบเช่นกันและถูกดูดดื่มอยู่นั้น ก็ล่องลอยอยู่บนคลองในฝัน และได้ยินเสียงเพลงอันพิศวงดังกังวานสูงขึ้นระหว่างกำแพงสีเทาที่มีไอหมอกและคลื่นซัดเอ่อ
"Southwards we sailed again at last," continued the Sea Rat, "coasting down the Italian shore, till finally we made Palermo, and there I quitted for a long, happy spell on shore.
"ในที่สุดเราก็แล่นเรือลงใต้อีกครั้ง" หนูทะเลเล่าต่อ "โดยแล่นเลียบชายฝั่งอิตาลีลงมา จนในที่สุดเราก็ถึงปาแลร์โม และที่นั่นข้าพเจ้าก็ลาจากเรือเพื่อพักอยู่บนบกอย่างมีความสุขเป็นเวลานาน
I never stick too long to one ship; one gets narrow-minded and prejudiced.
ข้าพเจ้าไม่เคยอยู่กับเรือลำใดลำหนึ่งนานเกินไป เพราะจะทำให้คนเรามีใจคับแคบและมีอคติ
Besides, Sicily is one of my happy hunting-grounds.
นอกจากนี้ ซิซิลียังเป็นหนึ่งในดินแดนที่ข้าพเจ้าชื่นชอบมากที่สุด
I know everybody there, and their ways just suit me.
ข้าพเจ้ารู้จักทุกคนที่นั่น และวิถีชีวิตของพวกเขาก็เข้ากับข้าพเจ้าได้ดีมาก
I spent many jolly weeks in the island, staying with friends up country.
ข้าพเจ้าใช้เวลาหลายสัปดาห์อย่างสนุกสนานบนเกาะนั้น โดยพักอยู่กับเพื่อนๆ ในแถบชนบท
When I grew restless again I took advantage of a ship that was trading to Sardinia and Corsica; and very glad I was to feel the fresh breeze and the sea-spray in my face once more."
เมื่อข้าพเจ้าเริ่มรู้สึกอยู่ไม่เป็นสุขอีกครั้ง ก็ฉวยโอกาสโดยสารเรือที่แล่นไปค้าขายยังซาร์ดิเนียและคอร์ซิกา และข้าพเจ้ารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้สัมผัสกับสายลมสดชื่นและละอองทะเลบนใบหน้าอีกครั้ง"
"But isn't it very hot and stuffy, down in the—hold, I think you call it?" asked the Water Rat.
"แต่ข้างล่างในห้องเก็บสินค้านั้น ร้อนและอบอ้าวมากไม่ใช่หรือ" หนูน้ำถาม
The seafarer looked at him with the suspicion of a wink.
นักเดินเรือมองเขาพร้อมกับหลิ่วตาแกมยิ้ม
"I'm an old hand," he remarked with much simplicity.
"ข้าพเจ้าเป็นคนเก่าแก่ที่ชำนาญ" เขากล่าวอย่างเรียบง่าย
"The captain's cabin's good enough for me."
"ห้องของกัปตันนั้นดีพอสำหรับข้าพเจ้าแล้ว"
"It's a hard life, by all accounts," murmured the Rat, sunk in deep thought.
"ทุกคนว่ามันเป็นชีวิตที่ลำบากมาก" หนูพึมพำในขณะที่จมอยู่กับความคิดอันลึกซึ้ง
"For the crew it is," replied the seafarer gravely, again with the ghost of a wink.
"สำหรับลูกเรือนั้นใช่" นักเดินเรือตอบอย่างจริงจัง พร้อมกับหลิ่วตาเพียงเล็กน้อยอีกครั้ง
"From Corsica," he went on, "I made use of a ship that was taking wine to the mainland.
"จากคอร์ซิกา" เขาเล่าต่อ "ข้าพเจ้าได้โดยสารเรือที่กำลังขนส่งไวน์ไปยังแผ่นดินใหญ่
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- นิ่งเงียบ
- ning-ngiap — To be still and silent, completely quiet
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or exist somewhere
- ชั่วขณะ
- chua-kha-na — For a moment; a brief period of time
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- หนูน้ำ
- nu-nam — Water vole or water rat; small semiaquatic rodent
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- เงียบ
- ngiap — Quiet, silent; free from noise or sound
- เช่นกัน
- chen-kan — Likewise, also, the same; expressing similarity
- ถูก
- thuuk — To be correct; cheap; or passive voice marker
- ดูดดื่ม
- duut-duem — Absorbed in; deeply engrossed or captivated by something
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun referring to something mentioned
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle indicating consequence or addition
- ล่องลอย
- long-loi — To drift or float gently through air or water
- บน
- bon — On top of; above a surface or place
- คลอง
- khlong — Canal; an artificial waterway for boats or irrigation
- ใน
- nai — In, inside, within a place or container
- ฝัน
- fan — To dream; a series of thoughts during sleep
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear; to perceive sound with the ears
- เสียงเพลง
- siang-phleng — Sound of music; musical tones or a song
- อัน
- an — A classifier for objects; one item or thing
- พิศวง
- phit-sa-wong — Wondrous, mysterious, astonishing; causing amazement or wonder
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong or resonant sound
- กังวาน
- kang-wan — Resonant, echoing; a clear ringing or reverberating sound
- สูงขึ้น
- suung-khueen — Rising higher; increasing in height or elevation
- ระหว่าง
- ra-waang — Between, among; in the space separating two things
- กำแพง
- kam-phaeng — Wall; a solid vertical structure enclosing or dividing
- สีเทา
- si-thao — Gray color; a neutral color between black and white
- ที่
- thii — At, which; a preposition or relative pronoun
- มี
- mii — To have; to possess or there is something
- ไอหมอก
- ai-mok — Mist, fog; fine water droplets suspended in air
- คลื่น
- khlueen — Wave; a moving ridge of water on the surface
- ซัด
- sat — To splash, surge, or dash against a surface
- เอ่อ
- oe — To well up, overflow; rising liquid reaching the brim
- ที่สุด
- thii-sut — Most, the extreme degree; superlative form marker
- เรา
- rao — We, us; first person plural pronoun in Thai
- แล่นเรือ
- laen-ruea — To sail a boat; traveling on water by vessel
- ลงใต้
- long-tai — Going south; traveling in a southward direction
- อีกครั้ง
- iik-khrang — Once more, again; repeating an action a second time
- เล่า
- lao — To tell, narrate; sharing a story or account
- ต่อ
- to — To continue; next, per, or connecting something further
- โดย
- doi — By, via; indicating means or manner of doing
- แล่น
- laen — To sail, run, or move swiftly through space
- เลียบ
- liap — To run alongside; to follow closely along an edge
- ชายฝั่ง
- chai-fang — Coastline, shore; the land bordering the sea
- อิตาลี
- i-ta-lii — Italy; a country in southern Europe on Mediterranean
- ลงมา
- long-maa — Coming down; moving downward toward a lower position
- จน
- jon — Until; poor; up to the point of something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; up to a destination
- ที่นั่น
- thii-nan — There, at that place; referring to a location mentioned
- ข้าพเจ้า
- khaa-pha-jao — I, me; formal first person pronoun in Thai
- ลา
- laa — To take leave; to bid farewell or depart from
- จากเรือ
- jaak-ruea — From the boat; departing or away from the vessel
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing something
- พัก
- phak — To rest, take a break; stopping to recover energy
- บนบก
- bon-bok — On land; ashore, as opposed to being on water
- อย่าง
- yaang — In a manner of; type or kind of something
- มีความสุข
- mii-khwaam-suk — To be happy; having joy or contentment in life
- เป็นเวลา
- pen-we-laa — For a period of time; duration of an activity
- นาน
- naan — Long time; lasting for an extended duration
- ไม่เคย
- mai-khoei — Never; have not ever done something before
- กับ
- kap — With; together with someone or something
- เรือ
- ruea — Boat, ship; a vessel for traveling on water
- เกินไป
- koen-pai — Too much; excessively beyond an appropriate limit
- เพราะ
- phro — Because; giving a reason or cause for something
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker in Thai
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make; resulting in a particular outcome
- คนเรา
- khon-rao — We people, one; referring to people generally or ourselves
- มีใจ
- mii-jai — To have a mindset or feeling toward something
- คับแคบ
- khap-khaep — Narrow-minded; limited in perspective or confined in thinking
- อคติ
- a-kha-ti — Prejudice, bias; unfair preconceived opinion about something
- นอกจากนี้
- nok-jaak-nii — Besides this, furthermore; introducing an additional point
- ยัง
- yang — Still, yet; also used to indicate ongoing action
- เป็น
- pen — To be; linking subject to a description or identity
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one or a single unit
- ดินแดน
- din-daen — Land, territory; a region or area of land
- ชื่นชอบ
- chuen-chop — To like, enjoy, be fond of something very much
- มาก
- maak — Very, much, a lot; indicating a high degree
- รู้จัก
- ruu-jak — To know someone or something; to be acquainted with
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone, everybody; referring to all people involved
- วิถีชีวิต
- wi-thii-chii-wit — Way of life; lifestyle or manner of living daily
- ของ
- khong — Of, belonging to; indicating possession or relationship
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them; third person plural pronoun in Thai
- เข้า
- khao — To enter, go in; moving into a place or state
- ได้ดี
- dai-dii — Well, successfully; doing or understanding something effectively
- ใช้เวลา
- chai-we-laa — To spend time; using time for a particular activity
- หลาย
- laai — Many, several; a number of things or people
- สัปดาห์
- sap-daa — Week; a period of seven consecutive days
- สนุกสนาน
- sa-nuk-sa-naan — Fun, enjoyable, entertaining; having a great pleasurable time
- เกาะ
- ko — Island; a piece of land surrounded by water
- เพื่อนๆ
- phuean-phuean — Friends; a group of acquaintances or companions
- แถบ
- thaep — Area, zone, region; a general vicinity or belt
- ชนบท
- chon-na-bot — Countryside, rural area; land outside cities and towns
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- เริ่ม
- roem — To begin, start; commencing an action or process
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel; experiencing an emotion or physical sensation
- อยู่ไม่เป็นสุข
- yuu-mai-pen-suk — Restless, uneasy; unable to feel settled or comfortable
- ฉวย
- chuai — To seize, snatch; grabbing an opportunity quickly
- โอกาส
- o-kaat — Opportunity, chance; a favorable moment to do something
- โดยสาร
- doi-saan — To travel as a passenger on a vehicle
- ไป
- pai — To go; moving away toward a destination
- ค้าขาย
- khaa-khaai — To trade, buy and sell goods; conducting commerce
- ยินดี
- yin-dii — Glad, pleased, willing; expressing happiness or readiness
- อย่างมาก
- yaang-maak — Very much, greatly; to a very high degree
- ได้สัมผัส
- dai-sam-phat — To have experienced or touched; having sensory contact with
- สายลม
- saai-lom — Breeze, gust of wind; a light or flowing stream of air
- สดชื่น
- sot-chuen — Refreshing, fresh, invigorating; making one feel revived
- ละออง
- la-ong — Spray, fine droplets; tiny particles of liquid in air
- ทะเล
- tha-lee — Sea, ocean; a large body of salt water
- ใบหน้า
- bai-naa — Face; the front part of a person's head
- แต่
- tae — But, however; introducing a contrasting statement or idea
- ข้างล่าง
- khaang-laang — Below, underneath, downstairs; the lower part of something
- ร้อน
- ron — Hot; having a high temperature, warm or sweltering
- อบอ้าว
- op-aao — Stuffy, sweltering, sultry; uncomfortably hot and humid
- ไม่ใช่หรือ
- mai-chai-rue — Isn't it? Right? A tag question seeking confirmation
- ถาม
- thaam — To ask; posing a question to someone
- นักเดินเรือ
- nak-doen-ruea — Sailor, mariner; a person who navigates or works on ships
- มอง
- mong — To look, gaze; directing one's eyes toward something
- พร้อมกับ
- phrom-kap — Along with, together with; simultaneously or in addition
- หลิ่วตา
- liu-taa — To squint; narrowing eyes while looking at something
- แกม
- kaem — Mixed with, tinged with; combining one thing with another
- ยิ้ม
- yim — To smile; showing happiness by curving the lips up
- คน
- khon — Person, people; a human being or individual
- เก่าแก่
- kao-kae — Old, ancient; having existed for a very long time
- ชำนาญ
- cham-naan — Skilled, experienced, expert; highly proficient in a field
- กล่าว
- klaao — To say, speak, state; expressing words formally or narratively
- เรียบง่าย
- riap-ngaai — Simple, plain, uncomplicated; modest and straightforward in nature
- ห้อง
- hong — Room; an enclosed space within a building or vessel
- กัปตัน
- kap-tan — Captain; the person in command of a ship or aircraft
- ดี
- dii — Good; having positive qualities or being satisfactory
- พอ
- pho — Enough, sufficient; adequate for a need or purpose
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended or designated for a particular person or purpose
- แล้ว
- laeo — Already, then; indicating completion or sequence of events
- ว่า
- waa — That; introducing a quoted statement or reported speech
- มัน
- man — It; third person pronoun for objects or animals
- ชีวิต
- chii-wit — Life; the existence of a living person or creature
- ลำบาก
- lam-baak — Difficult, hard, troublesome; involving struggle or hardship
- หนู
- nuu — Rat, mouse; a small rodent; also polite pronoun I
- พึมพำ
- phuem-pham — To mutter, mumble; speaking quietly and indistinctly to oneself
- ขณะ
- kha-na — While, moment; a specific point or period of time
- จม
- jom — To sink; going below the surface of water
- ความคิด
- khwaam-khit — Thought, idea; something conceived in the mind
- ลึกซึ้ง
- luek-sueng — Deep, profound; having great depth of meaning or feeling
- ลูกเรือ
- luuk-ruea — Crew member; a person who works aboard a ship
- ใช่
- chai — Yes, correct; affirming or agreeing with a statement
- ตอบ
- top — To answer, reply; responding to a question or remark
- จริงจัง
- jing-jang — Serious, earnest; doing something with genuine sincerity
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; limited to a small amount
- เล็กน้อย
- lek-noi — A little, slightly; a small or minor amount
- จาก
- jaak — From; indicating origin, source, or starting point
- ได้
- dai — Can, able to; also past tense or resultative marker
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; present continuous tense marker in Thai
- ขนส่ง
- khon-song — To transport, ship; moving goods from one place to another
- ไวน์
- wai — Wine; an alcoholic drink made from fermented grapes
- แผ่นดินใหญ่
- phaen-din-yai — Mainland; the main landmass as opposed to islands
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →