The Wind in the Willows — Page 170
We made Alassio in the evening, lay to, hauled up our wine-casks, and hove them overboard, tied one to the other by a long line.
เราไปถึงอลาสซิโอในตอนเย็น จอดเรือหยุดพัก ยกถังไวน์ขึ้นมา แล้วโยนลงทะเล โดยผูกถังแต่ละใบเข้าด้วยกันด้วยเชือกยาว
Then the crew took to the boats and rowed shorewards, singing as they went, and drawing after them the long bobbing procession of casks, like a mile of porpoises.
จากนั้นลูกเรือก็ลงเรือแจวพายมุ่งหน้าสู่ฝั่ง ร้องเพลงไปพลาง และลากขบวนถังที่โขกสาดเป็นแถวยาวตามหลัง ดูราวกับฝูงโลมาทอดตัวยาวเป็นไมล์
On the sands they had horses waiting, which dragged the casks up the steep street of the little town with a fine rush and clatter and scramble.
บนหาดทรายมีม้าคอยอยู่ ซึ่งลากถังเหล่านั้นขึ้นไปตามถนนชันของเมืองเล็กๆ อย่างเร็วและโกลาหลวุ่นวาย
When the last cask was in, we went and refreshed and rested, and sat late into the night, drinking with our friends, and next morning I took to the great olive-woods for a spell and a rest.
เมื่อถังใบสุดท้ายถูกนำเข้าไปแล้ว พวกเราก็ไปดื่มกินพักผ่อน และนั่งดื่มกับเพื่อนๆ จนดึกดื่น แล้วเช้าวันรุ่งขึ้นฉันก็เข้าไปในป่าโอลีฟอันกว้างใหญ่เพื่อพักผ่อนหย่อนใจ
For now I had done with islands for the time, and ports and shipping were plentiful; so I led a lazy life among the peasants, lying and watching them work, or stretched high on the hillside with the blue Mediterranean far below me.
เพราะตอนนี้ฉันพักจากการท่องเกาะชั่วคราวแล้ว และท่าเรือกับเรือก็มีอยู่ดาษดื่น ฉันจึงใช้ชีวิตอย่างเกียจคร้านท่ามกลางชาวนา นอนดูพวกเขาทำงาน หรือไม่ก็นอนยาวบนไหล่เขาสูง มองทะเลเมดิเตอร์เรเนียนสีน้ำเงินอยู่ไกลๆ เบื้องล่าง
And so at length, by easy stages, and partly on foot, partly by sea, to Marseilles, and the meeting of old shipmates, and the visiting of great ocean-bound vessels, and feasting once more.
และในที่สุด ด้วยการเดินทางอย่างผ่อนคลายทีละขั้น บางส่วนเดินเท้า บางส่วนทางทะเล ก็มาถึงมาร์เซย์ ได้พบกับเพื่อนร่วมเรือเก่าๆ ได้เยี่ยมชมเรือขนาดใหญ่ที่มุ่งสู่มหาสมุทร และได้เลี้ยงฉลองอีกครั้ง
Talk of shell-fish! Why, sometimes I dream of the shell-fish of Marseilles, and wake up crying!"
พูดถึงอาหารทะเลพวกหอยนั้นเถิด! บางทีฉันฝันถึงหอยของมาร์เซย์ แล้วตื่นมาพร้อมน้ำตา!
"That reminds me," said the polite Water Rat; "you happened to mention that you were hungry, and I ought to have spoken earlier.
"นั่นทำให้ฉันนึกขึ้นมา" หนูน้ำผู้มีมารยาทกล่าว "คุณพูดถึงไปว่าหิว และฉันควรจะพูดถึงเรื่องนี้ตั้งนานแล้ว
Of course, you will stop and take your midday meal with me?
แน่นอน คุณจะหยุดและร่วมรับประทานอาหารกลางวันกับฉันใช่ไหม
Vocabulary
- เรา
- rao — We or us, first person plural pronoun
- ไป
- pai — To go, move away from speaker
- ถึง
- theung — To reach, arrive at a destination
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- ตอน
- tɔɔn — Period, episode, or part of time
- เย็น
- yen — Evening; also means cool or cold
- จอด
- jɔɔt — To park or dock a vehicle or vessel
- เรือ
- reua — Boat or ship used on water
- หยุด
- yut — To stop, halt movement or activity
- พัก
- phak — To rest, take a break, stay somewhere
- ยก
- yok — To lift, raise, or carry something up
- ถัง
- thang — Bucket, barrel, or container for liquid
- ไวน์
- wai — Wine, an alcoholic beverage from grapes
- ขึ้น
- kheun — To go up, rise, or ascend
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- แล้ว
- lɛɛo — Already; indicates completed action or then
- โยน
- yoon — To throw or toss an object
- ลง
- long — To go down, descend, or get off
- ทะเล
- tha-lee — Sea, large body of saltwater
- โดย
- doi — By, via, by means of something
- ผูก
- phuuk — To tie, bind, or fasten with rope
- แต่ละ
- tɛɛ la — Each, every individual one separately
- ใบ
- bai — Classifier for flat objects; leaf
- เข้า
- khao — To enter, go into a place
- ด้วย
- duai — Also, with, by means of something
- กัน
- kan — Together, each other, mutually
- เชือก
- cheuak — Rope, cord, or string used for tying
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- จาก
- jaak — From, away from a place or person
- นั้น
- nan — That, those, referring to something mentioned
- ลูกเรือ
- luuk reua — Crew member of a boat or ship
- ก็
- kɔɔ — Also, then, particle softening a statement
- พาย
- phaai — To paddle a boat with an oar
- มุ่ง
- mung — To head toward, aim at a direction
- หน้า
- naa — Face; front; next in sequence
- สู่
- suu — Toward, to, in the direction of
- ฝั่ง
- fang — Shore, bank, or side of water
- ร้อง
- rɔɔng — To sing or cry out loudly
- เพลง
- phleeng — Song, music, a musical composition
- พลาง
- phlaang — While doing something simultaneously
- และ
- lae — And, connecting words or clauses together
- ลาก
- laak — To drag, pull something along a surface
- ขบวน
- kha-buan — Procession, convoy, or train of things
- ที่
- thii — At, place, which; relative pronoun or classifier
- สาด
- saat — To splash or spray liquid onto something
- เป็น
- pen — To be, exist as something
- แถว
- thɛɛo — Row, line, area, or neighborhood
- ตาม
- taam — To follow, according to, along
- หลัง
- lang — Behind, back, after in position or time
- ดู
- duu — To watch, look at, or observe
- ราว
- raao — About, approximately; a railing or rod
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- ฝูง
- fuung — Flock, school, or group of animals
- โลมา
- loo-maa — Dolphin, a marine mammal
- ทอด
- thɔɔt — To fry; to extend or stretch out
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- ไมล์
- mail — Mile, a unit of distance measurement
- บน
- bon — On top of, above a surface
- หาดทราย
- haat saai — Sandy beach along a shore
- มี
- mii — To have, there is or are
- ม้า
- maa — Horse, a large domesticated animal
- คอย
- khɔɔi — To wait for someone or something
- อยู่
- yuu — To be at, to live, to stay
- ซึ่ง
- seung — Which, that; a relative pronoun
- เหล่า
- lao — Group of, those, plural marker for people
- ถนน
- tha-non — Road or street for vehicles to travel
- ชัน
- chan — Steep, having a sharp incline or slope
- ของ
- khɔɔng — Of, belonging to; things or possessions
- เมือง
- mueang — City, town, or country
- เล็กๆ
- lek lek — Small, tiny, little in size
- อย่าง
- yaang — Kind, type, manner, way of doing
- เร็ว
- reo — Fast, quick, rapid in speed
- โกลาหล
- koo-laa-hon — Chaotic, tumultuous, in great commotion
- วุ่นวาย
- wun waai — Chaotic, complicated, hectic and disorderly
- เมื่อ
- meuua — When, at the time that something happened
- สุดท้าย
- sut thaai — Last, final, at the very end
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; correct; cheap
- นำ
- nam — To lead, bring, or take someone somewhere
- พวกเรา
- phuak rao — We, us, our group of people
- ดื่ม
- duem — To drink a liquid beverage
- กิน
- kin — To eat food or consume something
- พักผ่อน
- phak phɔɔn — To rest and relax, take leisure time
- นั่ง
- nang — To sit down in a position
- เพื่อนๆ
- pheuuan pheuuan — Friends, companions, group of acquaintances
- จน
- jon — Until, up to a point; poor
- ดึกดื่น
- deuk deun — Very late at night, past midnight
- เช้า
- chao — Morning, early part of the day
- วัน
- wan — Day, a period of twenty-four hours
- รุ่งขึ้น
- rung kheun — The next day, following morning
- ฉัน
- chan — I, me, first person singular pronoun
- ป่า
- paa — Forest, jungle, or wild wooded area
- อัน
- an — Classifier for various objects; one thing
- กว้างใหญ่
- kwaang yai — Wide and large, vast in expanse
- เพื่อ
- pheuua — In order to, for the purpose of
- หย่อนใจ
- yɔɔn jai — To relax and enjoy leisure activities
- เพราะ
- phrɔ — Because, since, due to a reason
- ตอนนี้
- tɔɔn nii — Right now, at this present moment
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ท่อง
- thɔɔng — To travel, roam, or recite by memory
- เกาะ
- kɔ — Island; to cling or hold onto something
- ชั่วคราว
- chua khraao — Temporary, not permanent, for a short time
- ท่าเรือ
- thaa reua — Harbor, port, or dock for boats
- จึง
- jeung — Therefore, so, consequently as a result
- ใช้
- chai — To use, utilize, or employ something
- ชีวิต
- chii-wit — Life, existence, way of living
- เกียจคร้าน
- kiat khraan — Lazy, idle, unwilling to work or exert
- ท่ามกลาง
- thaam klaang — Among, amidst, in the middle of
- ชาวนา
- chaao naa — Rice farmer, peasant farmer cultivating fields
- นอน
- nɔɔn — To lie down, sleep, or rest
- พวกเขา
- phuak khao — They, them, those people over there
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, perform a job or task
- หรือ
- reu — Or, a conjunction presenting alternatives
- ไม่ก็
- mai kɔɔ — Or else, otherwise, if not then
- ไหล่เขา
- lai khao — Hillside, slope of a mountain or hill
- สูง
- suung — Tall, high in height or elevation
- มอง
- mɔɔng — To look at, gaze upon something
- สี
- sii — Color; four in Thai counting
- น้ำเงิน
- naam ngoen — Blue color, the color of water
- ไกลๆ
- klai klai — Far away, at a great distance
- เบื้องล่าง
- beuang laang — Below, underneath, the lower area
- ที่สุด
- thii sut — Most, the superlative degree of adjectives
- เดินทาง
- doen thaang — To travel, make a journey somewhere
- ผ่อนคลาย
- phɔɔn khlaai — To relax, unwind, relieve stress
- ที
- thii — Time, instance, once; a classifier
- ละ
- la — Each, per; a softening particle
- ขั้น
- khan — Step, rung, level, or stage
- บาง
- baang — Some, a few; thin in thickness
- ส่วน
- suan — Part, portion, or section of something
- เดิน
- doen — To walk on foot somewhere
- เท้า
- thao — Foot, the lower part of the leg
- ทาง
- thaang — Way, path, road, or direction
- ได้
- dai — Can, able to; did; received something
- พบ
- phop — To meet, encounter, or find someone
- เพื่อน
- pheuuan — Friend, companion, close acquaintance
- ร่วม
- ruam — Together, joint, shared among several people
- เก่าๆ
- kao kao — Old, aged, worn from long use
- เยี่ยมชม
- yiam chom — To visit and tour a place
- ขนาดใหญ่
- kha-naat yai — Large in size, big dimensions
- มหาสมุทร
- ma-haa sa-mut — Ocean, a vast body of saltwater
- เลี้ยง
- liang — To raise animals; to treat or host
- ฉลอง
- cha-lɔɔng — To celebrate a special occasion or event
- อีก
- iik — More, another, again, additionally
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion of doing something
- พูด
- phuut — To speak, talk, or say something
- อาหารทะเล
- aa-haan tha-lee — Seafood, food from the sea
- พวก
- phuak — Group, bunch, set of people or things
- หอย
- hɔɔi — Shellfish, mollusks such as clams or mussels
- บางที
- baang thii — Sometimes, perhaps, maybe occasionally
- ฝัน
- fan — To dream, have a dream while sleeping
- ตื่น
- teun — To wake up, become awake and alert
- พร้อม
- phrɔɔm — Ready, prepared; simultaneously, all together
- น้ำตา
- naam taa — Tears, drops from crying eyes
- นั่น
- nan — That over there, referring to something distant
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ให้
- hai — To give; to let; causative particle
- นึก
- neuk — To think of, recall, imagine something
- ผู้
- phuu — Person who does something; a prefix for people
- มารยาท
- maa-ra-yaat — Manners, etiquette, polite social behavior
- กล่าว
- klaao — To say, state, or mention formally
- คุณ
- khun — You; a polite title for adults
- ว่า
- waa — That; to say; introduces reported speech
- หิว
- hio — Hungry, feeling the need to eat
- ควร
- khuan — Should, ought to, it is proper
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- เรื่อง
- reuang — Story, matter, topic, or subject
- นี้
- nii — This, these, referring to something nearby
- ตั้ง
- tang — To set up, establish; quite, rather
- นาน
- naan — Long time, for a lengthy duration
- แน่นอน
- nɛɛ nɔɔn — Certainly, definitely, of course without doubt
- รับประทาน
- rap pra-thaan — To eat, formal polite term for eating
- อาหาร
- aa-haan — Food, meal, something eaten for nourishment
- กลางวัน
- klaang wan — Daytime, midday, the afternoon period
- ใช่
- chai — Yes, that's right, correct affirmation
- ไหม
- mai — Question particle for yes-no questions
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →