← The Wind in the Willows

The Wind in the Willows — Page 176

English → Thai Full Text Level 6/10

Then some day, some day long hence, jog home here if you will, when the cup has been drained and the play has been played, and sit down by your quiet river with a store of goodly memories for company.

แล้วสักวันหนึ่ง วันหนึ่งในอนาคตอันไกลโพ้น จงย้อนกลับมาที่นี่หากเจ้าปรารถนา เมื่อถ้วยได้ถูกดื่มจนแห้งและการแสดงได้สิ้นสุดลงแล้ว แล้วนั่งลงริมแม่น้ำอันสงบของเจ้าพร้อมกับความทรงจำอันงดงามมากมายเป็นเพื่อนเคียงข้าง

You can easily overtake me on the road, for you are young, and I am ageing and go softly.

เจ้าสามารถตามทันข้าได้อย่างง่ายดายบนเส้นทางนี้ เพราะเจ้ายังหนุ่ม และข้าแก่ลงทุกวันและก้าวเดินอย่างเชื่องช้า

I will linger, and look back; and at last I will surely see you coming, eager and light-hearted, with all the South in your face!"

ข้าจะย่ำเท้าช้าๆ และมองย้อนกลับ และในที่สุดข้าก็จะเห็นเจ้าเดินมาอย่างแน่นอน ด้วยความกระตือรือร้นและใจเบา พร้อมกับแสงแห่งทิศใต้เต็มอยู่บนใบหน้าของเจ้า!

The voice died away and ceased as an insect's tiny trumpet dwindles swiftly into silence; and the Water Rat, paralysed and staring, saw at last but a distant speck on the white surface of the road.

เสียงนั้นค่อยๆ เลือนหายและสงบลง ดังเช่นเสียงแตรเล็กจิ๋วของแมลงที่ค่อยๆ จางหายไปในความเงียบอย่างรวดเร็ว และแรทน้ำที่ยืนแข็งทื่ออยู่ด้วยความตกตะลึงก็มองเห็นเพียงจุดเล็กๆ ที่อยู่ไกลออกไปบนพื้นถนนสีขาว

Mechanically he rose and proceeded to repack the luncheon-basket, carefully and without haste.

อย่างเป็นกลไก เขาลุกขึ้นและเริ่มบรรจุข้าวของลงในตะกร้าอาหารกลางวันใหม่อีกครั้ง อย่างระมัดระวังและไม่รีบร้อน

Mechanically he returned home, gathered together a few small necessaries and special treasures he was fond of, and put them in a satchel; acting with slow deliberation, moving about the room like a sleep-walker; listening ever with parted lips.

อย่างเป็นกลไก เขาเดินทางกลับบ้าน รวบรวมสิ่งของจำเป็นเล็กน้อยและสมบัติพิเศษที่เขาหวงแหนมาใส่ในกระเป๋าสะพาย โดยกระทำการอย่างช้าๆ และรอบคอบ เดินวนเวียนในห้องราวกับคนละเมอ และคอยฟังอยู่ตลอดเวลาด้วยริมฝีปากที่แง้มออก

He swung the satchel over his shoulder, carefully selected a stout stick for his wayfaring, and with no haste, but with no hesitation at all, he stepped across the threshold just as the Mole appeared at the door.

เขาสะพายกระเป๋าไว้บนบ่า คัดเลือกไม้เท้าอันแข็งแรงสำหรับการเดินทางอย่างรอบคอบ และด้วยความไม่รีบร้อนแต่ก็ไม่ลังเลแม้แต่น้อย เขาก็ก้าวข้ามธรณีประตูออกไปพอดีกับที่โมลปรากฏตัวที่ประตู

"Why, where are you off to, Ratty?" asked the Mole in great surprise, grasping him by the arm.

"โอ้ แกจะไปที่ไหนกัน แรตตี้" โมลถามด้วยความประหลาดใจอย่างยิ่ง พร้อมกับจับแขนเขาไว้

"Going South, with the rest of them," murmured the Rat in a dreamy monotone, never looking at him.

"ไปทางใต้ พร้อมกับพวกเขาทั้งหลาย" แรทพึมพำด้วยน้ำเสียงเนือยๆ ราวฝัน โดยไม่เคยมองมาที่โมลเลย

Vocabulary

แล้ว
láew — already; indicates completed action or past event
สัก
sàk — just; used to soften or indicate approximate quantity
วัน
wan — day; a unit of time equal to 24 hours
หนึ่ง
nùeng — one; the number 1
ใน
nai — in; inside; within a place or time
อนาคต
à-naa-khót — future; time that has not yet come
อัน
an — classifier for small objects; one item
ไกล
klai — far; distant in space or time
จง
jong — shall; imperative particle expressing command or wish
ย้อน
yóon — to go back; retrace or reverse direction
กลับ
klàp — to return; go back to a previous place
มา
maa — to come; move toward the speaker
ที่
thîi — at; place; relative pronoun marker
นี่
nîi — here; this; indicating something nearby
หาก
hàak — if; conditional conjunction in formal speech
เจ้า
jâo — you; second-person pronoun in formal or poetic speech
ปรารถนา
praat-tha-naa — to desire; wish or long for something deeply
เมื่อ
mûea — when; at the time that something occurred
ถ้วย
thûay — cup; small bowl-shaped drinking vessel
ได้
dâi — can; to be able to; indicates successful action
ถูก
thùuk — to be hit; correct; inexpensive; passive marker
ดื่ม
dùem — to drink; consume a liquid beverage
จน
jon — until; to the point of; poor (adjective)
แห้ง
hâeng — dry; lacking moisture or liquid
และ
láe — and; connecting words, phrases, or clauses
การ
kaan — nominalizer prefix indicating an action or process
แสดง
sà-daeng — to show; perform; demonstrate or display something
สิ้นสุด
sîn-sùt — to end; conclude; reach the final point
ลง
long — down; to descend; directional particle downward
นั่ง
nâng — to sit; be seated in a resting position
ริม
rim — edge; beside; along the side of something
แม่น้ำ
mâe-náam — river; large natural flowing body of water
สงบ
sà-ngòp — calm; peaceful; quiet and undisturbed
ของ
khǒong — of; belonging to; possessive particle
พร้อม
phróom — ready; prepared; together with something
กับ
kàp — with; together with; and (connecting nouns)
ความ
khwaam — nominalizer prefix for abstract nouns or states
ทรงจำ
song-jam — memory; the ability to remember past experiences
งดงาม
ngót-ngaam — beautiful; elegant; wonderfully pleasing to the senses
มากมาย
mâak-maai — plenty; abundant; a large amount of something
เป็น
pen — to be; exist as; used as linking verb
เพื่อน
phûean — friend; companion; person one has close bond with
เคียง
khiang — alongside; next to; side by side with
ข้าง
khâang — side; beside; the lateral part of something
สามารถ
sǎa-mâat — can; to be capable or able to do something
ตาม
taam — to follow; according to; along with
ทัน
than — in time; to catch up; keep pace with
ข้า
khâa — I; me; first-person pronoun in formal or archaic speech
อย่าง
yàang — in a manner; like; type or kind of something
ง่ายดาย
ngâai-daai — easily; effortlessly; without difficulty
บน
bon — on; above; on top of a surface
เส้นทาง
sên-thaang — path; route; road or way to a destination
นี้
níi — this; referring to something close to speaker
เพราะ
phró — because; due to; for the reason that
ยัง
yang — still; yet; also; continuing state or action
หนุ่ม
nùm — young man; youthful; in the prime of life
แก่
kàe — old; aged; to you (informal second person)
ทุก
thúk — every; all; each without exception
ก้าว
kâaw — step; stride; one movement of the foot forward
เดิน
doen — to walk; move on foot at normal pace
เชื่องช้า
chûeang-cháa — slow; sluggish; moving without speed or haste
จะ
jà — will; future tense marker indicating upcoming action
ย่ำ
yâm — to stamp; tread; mark time by stepping in place
เท้า
tháo — foot; the lower extremity used for walking
ช้าๆ
cháa-cháa — slowly; at a leisurely or unhurried pace
มอง
moong — to look; gaze at something with one's eyes
ที่สุด
thîi-sùt — most; extremely; superlative degree marker
ก็
kôo — also; then; discourse particle connecting clauses
เห็น
hěn — to see; perceive visually; notice something
แน่นอน
nâe-noon — certainly; definitely; without any doubt
ด้วย
dûay — also; too; with; by means of something
กระตือรือร้น
krà-tuue-ruue-rón — enthusiastic; eager; showing keen interest and energy
ใจ
jai — heart; mind; the seat of feelings and thoughts
เบา
bao — light; soft; not heavy in weight or volume
แสง
sǎeng — light; brightness; rays of illumination
แห่ง
hàeng — of; from; classifier for places or locations
ทิศ
thít — direction; cardinal point such as north or south
ใต้
tâi — under; below; south; beneath something
เต็ม
tem — full; filled completely; at maximum capacity
อยู่
yùu — to stay; live; be located at a place
ใบหน้า
bai-nâa — face; the front part of the head
เสียง
sǐang — sound; voice; noise produced by something
นั้น
nán — that; those; referring to something farther away
ค่อยๆ
khôi-khôi — gradually; little by little; slowly and gently
เลือน
luean — to fade; become blurred or indistinct
หาย
hǎai — to disappear; vanish; recover from illness
ดัง
dang — loud; famous; as; like (conjunction)
เช่น
chên — such as; for example; like something mentioned
แตร
tree — horn; trumpet; a wind or signal instrument
เล็ก
lék — small; little; of small size or scale
จิ๋ว
jǐw — tiny; very small; miniature in size
แมลง
má-laeng — insect; small invertebrate creature with six legs
จาง
jaang — faint; pale; gradually becoming less visible
ไป
pai — to go; move away from the speaker
เงียบ
ngîap — quiet; silent; without noise or disturbance
รวดเร็ว
rûat-reo — fast; quick; moving with great speed
น้ำ
náam — water; liquid essential for life
ยืน
yuuen — to stand; be in an upright position
แข็ง
khǎeng — hard; stiff; firm in texture or substance
ทื่อ
thùue — dull; blunt; not sharp or quick-witted
ตกตะลึง
tòk-tà-lueng — stunned; astonished; struck with sudden shock
เพียง
phiang — only; merely; just a small amount
จุด
jùt — point; dot; spot; a small distinct mark
เล็กๆ
lék-lék — very small; tiny; diminutive in size
ออก
òok — out; to exit; move outward from inside
พื้น
phúuen — floor; ground; surface beneath one's feet
ถนน
thà-nǒn — road; street; paved path for vehicles
สี
sǐi — color; hue; the visual property of an object
ขาว
khǎao — white; the color of snow or milk
กลไก
kon-lá-kai — mechanism; system of working parts or processes
เขา
khǎo — he; she; they; third-person pronoun
ลุก
lúk — to rise; get up; stand from sitting position
ขึ้น
khûen — up; to rise; directional particle upward
เริ่ม
rôem — to start; begin; commence an action
บรรจุ
ban-ju — to pack; fill; load items into a container
ข้าวของ
khâao-khǒong — belongings; possessions; personal items or things owned
ตะกร้า
tà-krâa — basket; woven container used to carry items
อาหาร
aa-hǎan — food; anything eaten to provide nourishment
กลางวัน
klaang-wan — daytime; midday; the middle part of the day
ใหม่
mài — new; fresh; not used or seen before
อีก
ìik — again; more; another time or additional amount
ครั้ง
khráng — time; instance; occasion of an occurrence
ระมัดระวัง
rá-mát-rá-wang — careful; cautious; acting with attention and care
ไม่
mâi — not; negation particle used before verbs
รีบร้อน
rîip-róon — hurried; rushed; acting with excessive haste
ทาง
thaang — way; path; direction toward a destination
บ้าน
bâan — home; house; one's place of residence
รวบรวม
rûap-ruam — to collect; gather; assemble things together
สิ่ง
sìng — thing; object; an item or matter
จำเป็น
jam-pen — necessary; essential; required for a purpose
เล็กน้อย
lék-nóoi — a little; slightly; a small amount
สมบัติ
sǒm-bàt — treasure; property; valuable possessions or assets
พิเศษ
phí-sèet — special; extraordinary; beyond the ordinary
หวง
hùang — to be possessive; guard jealously; reluctant to share
ใส่
sài — to put in; place inside; wear clothing
กระเป๋า
krà-pǎo — bag; purse; container for carrying items
สะพาย
sà-phaai — to carry over shoulder; sling a bag
โดย
doi — by; by means of; through an agent or method
กระทำ
krà-tham — to do; perform; carry out an action
รอบคอบ
rôop-khôop — thorough; careful; thoughtful and meticulous
วนเวียน
won-wian — to wander; circle around; move in loops repeatedly
ห้อง
hôong — room; enclosed space within a building
ราวกับ
raao-kàp — as if; as though; in a manner resembling
คน
khon — person; human being; people
ละเมอ
lá-moe — to sleepwalk; talk or move while sleeping
คอย
khooi — to wait; stay ready for something to happen
ฟัง
fang — to listen; pay attention to sounds or speech
ตลอด
tà-lòot — throughout; all along; the entire duration
เวลา
wee-laa — time; a period or moment of the day
ริมฝีปาก
rim-fǐi-pàak — lip; the edge of the mouth
แง้ม
ngâem — to open slightly; ajar; barely parted opening
ไว้
wái — to keep; retain; set aside for later use
บ่า
bàa — shoulder; the upper part of the arm and body
คัดเลือก
khát-lûeak — to select; choose; pick out from a group
ไม้เท้า
máai-tháo — walking stick; staff used for support while walking
แข็งแรง
khǎeng-raeng — strong; sturdy; physically powerful and healthy
สำหรับ
sǎm-ràp — for; intended for; meant for a person or purpose
แต่
tàe — but; however; a conjunction showing contrast
ลังเล
lang-lee — to hesitate; be uncertain; waver in decision
แม้
máe — even though; although; despite the fact that
น้อย
nóoi — few; little; a small quantity or degree
ข้าม
khâam — to cross; pass over; go beyond a boundary
ธรณีประตู
thoo-rá-nii-prà-tuu — threshold; doorstep; the sill at a door's base
พอดี
phoo-dii — just right; exactly fitting; at that precise moment
ปรากฏ
praa-kòt — to appear; emerge; become visible or evident
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and objects
ประตู
prà-tuu — door; gate; entrance to a room or building
โอ้
ôo — oh; exclamation expressing surprise or emotion
แก
kae — you; informal second-person pronoun among friends
ไหน
nǎi — where; which; asking about location or choice
กัน
kan — together; each other; reciprocal action marker
ถาม
thǎam — to ask; pose a question to someone
ประหลาดใจ
prà-làat-jai — surprised; astonished; feeling unexpected wonder
ยิ่ง
yîng — even more; increasingly; to a greater degree
จับ
jàp — to grab; hold; catch or seize something
แขน
khǎen — arm; the upper limb of the human body
พวกเขา
phûak-khǎo — they; them; a group of people
ทั้งหลาย
tháng-lǎai — all; various; referring to all of a group
พึมพำ
phum-pham — to murmur; mutter; speak softly and indistinctly
น้ำเสียง
náam-sǐang — tone of voice; quality or manner of speaking
ราว
raao — about; approximately; around a certain amount
ฝัน
fǎn — to dream; experience images or thoughts while sleeping
เคย
khoei — used to; ever; indicates past habitual experience
เลย
loei — at all; so; then; past; beyond a point
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →