The Wind in the Willows — Page 186
But meantime, how am I to get on with my washing?"
แต่ในระหว่างนี้ ฉันจะซักผ้าต่อไปได้อย่างไรกัน"
"O, never mind about the washing," said Toad, not liking the subject.
"โอ้ ไม่ต้องสนใจเรื่องซักผ้าหรอก" โทดพูด เพราะไม่ชอบเรื่องนี้
"Try and fix your mind on that rabbit.
"ลองนึกถึงกระต่ายตัวนั้นซิ
A nice fat young rabbit, I'll be bound.
กระต่ายหนุ่มอ้วนๆ น่ากินเลยทีเดียว
Got any onions?"
มีหัวหอมบ้างไหม"
"I can't fix my mind on anything but my washing," said the barge-woman,
"ฉันนึกถึงอะไรไม่ได้เลยนอกจากการซักผ้า" หญิงเรือกล่าว
"and I wonder you can be talking of rabbits, with such a joyful prospect before you.
"และฉันแปลกใจที่คุณยังจะพูดถึงกระต่ายได้ ทั้งที่มีโอกาสดีๆ รออยู่ตรงหน้า
There's a heap of things of mine that you'll find in a corner of the cabin.
มีของของฉันกองอยู่มากมายในมุมห้องโดยสาร
If you'll just take one or two of the most necessary sort—I won't venture to describe them to a lady like you, but you'll recognise them at a glance—and put them through the wash-tub as we go along, why, it'll be a pleasure to you, as you rightly say, and a real help to me.
ถ้าคุณเพียงแค่หยิบของที่จำเป็นที่สุดสักชิ้นสองชิ้น ฉันไม่กล้าอธิบายให้สุภาพสตรีอย่างคุณฟังหรอก แต่คุณคงจำได้ในทันทีที่เห็น แล้วนำไปซักในอ่างระหว่างที่เราเดินทางไป มันก็จะเป็นความสุขของคุณอย่างที่คุณพูด และช่วยฉันได้จริงๆ
You'll find a tub handy, and soap, and a kettle on the stove, and a bucket to haul up water from the canal with.
คุณจะพบอ่างอยู่ใกล้มือ มีสบู่ กาต้มน้ำบนเตา และถังสำหรับตักน้ำจากคลองขึ้นมา
Then I shall know you're enjoying yourself, instead of sitting here idle, looking at the scenery and yawning your head off."
แล้วฉันก็จะรู้ว่าคุณกำลังสนุกสนาน แทนที่จะนั่งเฉยๆ อยู่ที่นี่ มองวิวและหาวปากค้างอยู่"
"Here, you let me steer!" said Toad, now thoroughly frightened,
"นี่ ให้ฉันบังคับเรือเองเถอะ!" โทดพูด ตอนนี้หวาดกลัวอย่างมาก
"and then you can get on with your washing your own way.
"แล้วคุณก็ซักผ้าได้ตามแบบของคุณเอง
I might spoil your things, or not do 'em as you like.
ฉันอาจทำของของคุณเสีย หรือซักไม่ถูกใจคุณก็ได้
I'm more used to gentlemen's things myself.
ฉันเองชินกับของของสุภาพบุรุษมากกว่า
It's my special line."
นั่นเป็นความถนัดพิเศษของฉัน"
"Let you steer?" replied the barge-woman, laughing.
"ให้คุณบังคับเรือเหรอ" หญิงเรือตอบพร้อมหัวเราะ
Vocabulary
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, during, among two or more things
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing
- ฉัน
- chăn — I, me; first-person pronoun used by females
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ซัก
- sák — To wash clothes by laundering
- ผ้า
- pâa — Cloth, fabric, or textile material
- ต่อไป
- tòr-pai — Continue, next, from here onward
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past achievement
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what way or manner
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal or collective particle
- โอ้
- ôh — Oh! Exclamation expressing surprise or realization
- ไม่ต้อง
- mâi-tông — Don't need to, no need to do something
- สนใจ
- sŏn-jai — To be interested in something or someone
- เรื่อง
- rûuang — Story, matter, topic, or subject of discussion
- หรอก
- ròk — Particle softening negation or dismissive statements
- โทด
- thôht — Sorry, excuse me; apology particle (informal spelling)
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something
- เพราะ
- phró — Because; conjunction giving reason or cause
- ไม่
- mâi — No, not; negation word for present actions
- ชอบ
- chôp — To like, enjoy, or be fond of
- ลอง
- long — To try, attempt, or test something out
- นึก
- núek — To think, recall, or imagine in mind
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until; about something
- กระต่าย
- grà-tàai — Rabbit; small furry long-eared animal
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing items
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to distant thing
- ซิ
- sí — Particle emphasizing suggestion or mild command
- หนุ่ม
- nùm — Young man; adjective meaning youthful or young
- อ้วน
- ûuan — Fat, overweight, chubby in body size
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark doubling the preceding word
- น่า
- nâa — Worthy of, likely to; precedes adjective meanings
- กิน
- gin — To eat or consume food or drink
- เลย
- loei — At all, so, therefore; emphatic or resultive particle
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite, very, indeed; intensifying emphatic expression
- มี
- mii — To have, there is, there are
- หัวหอม
- hŭa-hom — Onion; pungent bulb vegetable used in cooking
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; particle softening requests or statements
- ไหม
- măi — Question particle at end of yes/no questions
- อะไร
- à-rai — What; interrogative pronoun asking about things
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot, did not; negates ability or past action
- นอกจาก
- nôk-jàak — Except for, besides, other than something
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating action or process noun
- หญิง
- yǐng — Woman, female; refers to female gender
- เรือ
- ruua — Boat, ship; vessel for traveling on water
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention formally
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- แปลกใจ
- plàek-jai — To be surprised, astonished, or taken aback
- ที่
- thîi — At, which, that; place marker or relativizer
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun for adults
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates ongoing or incomplete action
- ทั้งที่
- tháng-thîi — Even though, despite the fact that
- โอกาส
- oh-gàat — Opportunity, chance, occasion to do something
- ดี
- dii — Good, well, nice; positive quality adjective
- รอ
- ror — To wait for someone or something
- อยู่
- yùu — To be, stay, live; aspect marker for ongoing state
- ตรง
- trong — Straight, directly at; right in front of
- หน้า
- nâa — Face, front; next; page of a document
- ของ
- khŏng — Of, belonging to; possessive particle
- กอง
- gong — Pile, heap, stack of things
- มากมาย
- mâak-maai — Many, plenty, a great deal of something
- มุม
- mum — Corner, angle of a room or area
- ห้องโดยสาร
- hông-dooi-săan — Cabin or passenger compartment on a vessel
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- เพียงแค่
- phiang-khâe — Just, merely, only a small amount
- หยิบ
- yìp — To pick up, grab, or take an object
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, must be done
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, superlative marker indicating greatest degree
- สัก
- sàk — Some, a bit; particle for vague quantity
- ชิ้น
- chín — Piece, chunk; classifier for food and objects
- สอง
- sŏng — Two; the number 2
- กล้า
- glâa — Brave, daring; to dare to do something
- อธิบาย
- à-thí-baai — To explain, clarify, or describe in detail
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning let or make
- สุภาพสตรี
- sù-phâap-sà-trii — Lady, polite term for a woman
- อย่าง
- yàang — Kind, type, way; like or similar to
- ฟัง
- fang — To listen, hear attentively to something
- คง
- khong — Probably, likely; expresses assumption or likelihood
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recall something
- ทันที
- than-thii — Immediately, right away, at once
- เห็น
- hĕn — To see, to perceive visually
- แล้ว
- láeo — Already, then; completion or sequence marker
- นำ
- nam — To lead, bring, or take along somewhere
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away movement
- อ่าง
- àang — Basin, tub, bowl for holding water
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- เดินทาง
- dəən-thaang — To travel, make a journey somewhere
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ก็
- gôr — Also, then, so; connective or concessive particle
- เป็น
- pen — To be; indicates state, identity, or ability
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness, joy, state of being content
- ช่วย
- chûuai — To help, assist, or aid someone
- จริง
- jing — True, real, genuine; actually or indeed
- พบ
- phóp — To meet, encounter, or find someone
- ใกล้มือ
- glâi-muue — Within reach, close at hand, nearby
- สบู่
- sà-bùu — Soap used for washing and cleaning
- กาต้มน้ำ
- gaa-tôm-náam — Kettle; pot used for boiling water
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- เตา
- tao — Stove, furnace, or cooking burner
- ถัง
- thăng — Bucket, tank, or container for liquids
- สำหรับ
- săm-ràp — For, intended for a specific purpose or person
- ตัก
- tàk — To scoop or ladle liquid or food
- น้ำ
- náam — Water; also refers to liquid in general
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- คลอง
- khlong — Canal, waterway running through land
- ขึ้น
- khûen — Up, rise, increase; upward directional particle
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- รู้
- rúu — To know, be aware of a fact
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech or thought
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker in Thai
- สนุกสนาน
- sà-nùk-sà-năan — Fun, entertaining, lively and enjoyable
- แทนที่
- thaaen-thîi — Instead of, in place of something else
- นั่ง
- nâng — To sit down in a place
- เฉย
- chəəi — Indifferent, still, calm, emotionless reaction
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here, at this place
- มอง
- mong — To look at, gaze toward something
- วิว
- wiw — View, scenery, visual landscape seen
- หาว
- hăao — To yawn; opening mouth wide from tiredness
- ปาก
- pàak — Mouth; also means entrance or opening
- ค้าง
- kháang — Remaining, stuck, left over or lingering
- นี่
- nîi — Here, this; informal demonstrative or attention marker
- บังคับ
- bang-khàp — To force, compel, or control someone
- เอง
- eeng — Self, oneself; naturally or of course particle
- เถอะ
- thə̀ — Come on, let's; particle urging mild suggestion
- ตอนนี้
- ton-níi — Right now, at this moment, currently
- หวาดกลัว
- wàat-glua — Frightened, terrified, feeling intense fear
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; high degree intensifier
- ตาม
- taam — To follow, according to, along with
- แบบ
- bàep — Style, type, pattern, manner of doing
- อาจ
- àat — Might, may, possibly; expresses uncertainty or possibility
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เสีย
- sǐia — Broken, wasted, spoiled; particle indicating unfortunate change
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction offering alternatives or asking questions
- ถูกใจ
- thùuk-jai — To please, satisfy, appeal to one's taste
- ชิน
- chin — Accustomed to, used to, familiar with
- กับ
- gàp — With, and, together with someone or something
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; polite respectful term for a man
- มากกว่า
- mâak-gwàa — More than, greater than in degree or amount
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for a distant object
- ความถนัด
- khwaam-thà-nàt — Natural talent, aptitude, skill one is good at
- พิเศษ
- phí-sèet — Special, extraordinary, exceptional in quality
- เหรอ
- hər — Really? Is that so? Questioning surprise particle
- ตอบ
- tòp — To answer, respond, reply to a question
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared, all set to begin
- หัวเราะ
- hŭa-rór — To laugh, chuckle with amusement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →