The Wind in the Willows — Page 191
He had travelled some miles, his horse and he, and he was feeling drowsy in the hot sunshine, when the horse stopped, lowered his head, and began to nibble the grass; and Toad, waking up, just saved himself from falling off by an effort.
เขาและม้าของเขาได้เดินทางมาหลายไมล์แล้ว และเขากำลังรู้สึกง่วงนอนในแสงแดดร้อน เมื่อม้าหยุด ก้มหัวลง และเริ่มแทะหญ้า แล้วโทดก็ตื่นขึ้นมา และพยายามเหนี่ยวตัวเองไว้จนแทบไม่ตกลงมา
He looked about him and found he was on a wide common, dotted with patches of gorse and bramble as far as he could see.
เขามองไปรอบๆ และพบว่าตนเองอยู่บนพื้นที่โล่งกว้าง ซึ่งเต็มไปด้วยกอพุ่มและพุ่มหนามกระจายอยู่ทั่วไปเท่าที่สายตาจะมองเห็น
Near him stood a dingy gipsy caravan, and beside it a man was sitting on a bucket turned upside down, very busy smoking and staring into the wide world.
ใกล้ๆ กับเขามีรถเร่ของพวกยิปซีที่สกปรกทรุดโทรมจอดอยู่ และข้างๆ รถนั้นมีชายคนหนึ่งนั่งอยู่บนถังที่คว่ำไว้ กำลังสูบบุหรี่และจ้องมองออกไปยังโลกกว้างอย่างตั้งอกตั้งใจ
A fire of sticks was burning near by, and over the fire hung an iron pot, and out of that pot came forth bubblings and gurglings, and a vague suggestive steaminess.
กองไฟจากกิ่งไม้ลุกไหม้อยู่ใกล้ๆ และเหนือกองไฟนั้นแขวนหม้อเหล็กใบหนึ่ง จากหม้อใบนั้นมีเสียงเดือดปุดๆ และเสียงกลั้วคอลึกๆ พร้อมกับไอน้ำที่โขมงขึ้นมาชวนให้จินตนาการ
Also smells—warm, rich, and varied smells—that twined and twisted and wreathed themselves at last into one complete, voluptuous, perfect smell that seemed like the very soul of Nature taking form and appearing to her children, a true Goddess, a mother of solace and comfort.
และยังมีกลิ่น กลิ่นอบอุ่น เข้มข้น และหลากหลาย ที่พันกันและบิดเกลียวกันจนในที่สุดก็รวมตัวเป็นกลิ่นที่สมบูรณ์ อิ่มเอม และสมบูรณ์แบบ ราวกับจิตวิญญาณของธรรมชาติกำลังปรากฏตัวต่อลูกๆ ของนาง ดุจเทพธิดาแท้จริง มารดาแห่งการปลอบประโลมและความสุขสบาย
Toad now knew well that he had not been really hungry before.
บัดนี้โทดรู้ดีแล้วว่าที่ผ่านมาเขาไม่ได้หิวจริงๆ เลย
What he had felt earlier in the day had been a mere trifling qualm.
สิ่งที่เขารู้สึกก่อนหน้านี้ในวันนั้นเป็นเพียงความรู้สึกหิวเล็กน้อยเท่านั้น
This was the real thing at last, and no mistake; and it would have to be dealt with speedily, too, or there would be trouble for somebody or something.
นี่คือความหิวที่แท้จริงในที่สุด และไม่ต้องสงสัยเลย และจะต้องจัดการกับมันโดยเร็วด้วย yoking ไม่เช่นนั้นจะมีปัญหากับใครหรืออะไรสักอย่างแน่นอน
He looked the gipsy over carefully, wondering vaguely whether it would be easier to fight him or cajole him.
เขาพิจารณาชายยิปซีอย่างละเอียด โดยคิดเลื่อนลอยอยู่ว่าจะง่ายกว่ากันระหว่างการสู้กับเขาหรือการเอาอกเอาใจเขา
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ม้า
- maa — Horse; a large domesticated riding animal
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ได้
- dai — Can; to be able to; to get
- เดินทาง
- doen thaang — To travel; to make a journey somewhere
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- หลาย
- laai — Many; several; a large number of
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- กำลัง
- gamlang — Currently; in the process of doing something
- รู้สึก
- ruu suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ง่วงนอน
- nguang noon — Sleepy; feeling the urge to sleep
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- แสงแดด
- saeng daet — Sunlight; light rays from the sun
- ร้อน
- ron — Hot; having a high temperature
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- หยุด
- yut — To stop; to cease movement or action
- ก้ม
- kom — To bow or lower one's head downward
- หัว
- hua — Head; the top part of the body
- ลง
- long — Down; downward directional particle
- เริ่ม
- roem — To begin; to start doing something
- แทะ
- thae — To nibble; to gnaw at food repeatedly
- หญ้า
- yaa — Grass; green ground-covering plant
- ก็
- go — Also; then; particle indicating continuation or result
- ตื่น
- tuen — To wake up; to become alert from sleep
- ขึ้น
- khuen — Up; upward directional particle; to rise
- พยายาม
- phayaayaam — To try; to make an effort to do something
- เหนี่ยว
- niao — To hold back; to restrain or pull tightly
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- ไว้
- wai — To keep; to hold in place; retaining particle
- จน
- jon — Until; to the point that; so much that
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; on the verge of something
- ไม่
- mai — Not; negation particle used before verbs
- ตก
- tok — To fall; to drop down from a height
- ลงมา
- long maa — To come down; to fall or descend toward speaker
- มอง
- moong — To look; to gaze at something
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- รอบๆ
- roob roob — Around; surrounding; in all directions nearby
- พบ
- phop — To find; to meet; to encounter something
- ว่า
- waa — That; quotation particle; to say something
- ตนเอง
- ton eng — Oneself; reflexive pronoun for self-reference
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; existence particle
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- พื้นที่
- phuen thi — Area; space; a region or zone of land
- โล่ง
- long — Open; clear; unobstructed wide space
- กว้าง
- gwaang — Wide; broad; having great extent
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- เต็ม
- tem — Full; completely filled with something
- ด้วย
- duay — With; also; by means of something
- พุ่ม
- phum — Bush; shrub; a low woody plant
- หนาม
- naam — Thorn; sharp spike on a plant
- กระจาย
- krajaai — To scatter; to spread out in many directions
- ทั่วไป
- thuapai — General; common; widespread; everywhere in general
- เท่า
- thao — As far as; as much as; equal to
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun; location marker
- สายตา
- saai taa — Eyesight; one's line of vision or gaze
- จะ
- ja — Will; future tense marker before verbs
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- ใกล้ๆ
- glai glai — Nearby; close by; in the immediate vicinity
- กับ
- gap — With; and; together with someone or something
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- พวก
- phuak — Group; a set or crowd of people
- สกปรก
- sok kaprok — Dirty; unclean; covered in filth
- ทรุดโทรม
- trut soom — Dilapidated; rundown; in poor deteriorated condition
- จอด
- joot — To park; to stop a vehicle in place
- ข้างๆ
- khaang khaang — Beside; next to; on the side of something
- รถ
- rot — Vehicle; car; any motorized or wheeled transport
- นั้น
- nan — That; that one; referring to something mentioned
- ชาย
- chaai — Man; male person; the male gender
- คน
- khon — Person; people; classifier for human beings
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single thing
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated somewhere
- ถัง
- thang — Bucket; barrel; a cylindrical container
- คว่ำ
- khwam — Upside down; overturned; flipped face down
- สูบ
- suup — To smoke; to inhale from a cigarette
- บุหรี่
- burii — Cigarette; a small rolled tobacco smoking stick
- จ้องมอง
- joong moong — To stare; to gaze intently at something
- ออก
- ook — Out; outward; to exit or emerge from
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- โลก
- look — World; the earth; the entire universe
- อย่าง
- yaang — In a manner; kind of; type of thing
- ตั้งใจ
- tang jai — To pay attention; to be focused and determined
- กองไฟ
- goong fai — Campfire; a pile of burning wood outdoors
- จาก
- jaak — From; originating from a place or source
- กิ่งไม้
- ging maai — Branch; a limb extending from a tree
- ลุกไหม้
- luk maai — To burn; to be on fire; to combust
- เหนือ
- nuea — Above; north; over; higher in position
- แขวน
- khwaen — To hang; to suspend something from above
- หม้อ
- mo — Pot; a cooking vessel used over fire
- เหล็ก
- lek — Iron; metal; made of iron material
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat or hollow objects
- เสียง
- siang — Sound; noise; voice; an audible sensation
- เดือด
- dueat — Boiling; bubbling from intense heat
- ลึกๆ
- luek luek — Deep; deeply; far down within something
- พร้อมกับ
- phroom gap — Together with; along with; accompanied by something
- ไอน้ำ
- ai naam — Steam; water vapor rising from heated liquid
- ชวน
- chuan — To invite; to tempt; to attract someone
- ให้
- hai — To give; to allow; causative particle
- จินตนาการ
- jintanaakaan — Imagination; the ability to visualize creative ideas
- ยังมี
- yang mii — There is also; still having; additionally there is
- กลิ่น
- klin — Smell; scent; an odor detected by nose
- อบอุ่น
- op un — Warm; cozy; comfortably warm and welcoming
- เข้มข้น
- khem khon — Strong; concentrated; rich and intense in flavor
- หลากหลาย
- laak laai — Varied; diverse; consisting of many different kinds
- พัน
- phan — To wrap; to twine around; a thousand
- กัน
- gan — Together; mutually; each other; reciprocal particle
- บิด
- bit — To twist; to rotate or wring something
- เกลียว
- gliao — Spiral; twisted; coiled in a helical shape
- ที่สุด
- thi sut — Most; the most extreme degree of something
- รวมตัว
- ruam tua — To gather; to come together as a group
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb of identity
- สมบูรณ์
- somboon — Complete; perfect; whole and fully developed
- อิ่มเอม
- im em — Satisfied; content; feeling pleasantly full and happy
- สมบูรณ์แบบ
- somboon baep — Perfect; flawless; meeting the ideal standard completely
- ราวกับ
- raao gap — As if; just like; resembling in comparison
- จิตวิญญาณ
- jit winyaan — Spirit; soul; the inner spiritual essence of being
- ธรรมชาติ
- thamachat — Nature; the natural world; natural phenomena
- ปรากฏตัว
- praakoet tua — To appear; to show oneself; to make an appearance
- ต่อ
- to — To; toward; per; continuing to next thing
- ลูกๆ
- luuk luuk — Children; kids; referring to one's offspring
- นาง
- naang — Lady; woman; feminine title for a female
- เทพธิดา
- thep thida — Goddess; a female divine supernatural being
- แท้จริง
- thae jing — True; genuine; real; in actual reality
- มารดา
- maandaa — Mother; a formal word for one's female parent
- แห่ง
- haeng — Of; at; classifier for places or institutions
- การ
- gaan — Noun-forming prefix; act of; process of doing
- ปลอบประโลม
- ploob praloom — To comfort; to soothe and console someone
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state of; quality of
- สุขสบาย
- suk sabaai — Comfortable; content; feeling happy and at ease
- บัดนี้
- bat nii — Now; at this present moment; currently
- รู้
- ruu — To know; to be aware of something
- ดี
- dii — Good; well; positive quality or condition
- ที่ผ่านมา
- thi phan maa — Previously; in the past; the period gone by
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; cannot; negates past or ability
- หิว
- hiu — Hungry; feeling the need to eat food
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; emphasizing truth
- เลย
- loei — At all; ever; past; intensifying particle
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an item or abstract matter
- ก่อนหน้า
- goon naa — Before; prior to; earlier than a reference point
- นี้
- nii — This; referring to something nearby or just mentioned
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- ความรู้สึก
- khwaam ruu suek — Feeling; emotion; a sense or inner sensation
- เล็กน้อย
- lek noi — A little; slightly; a small amount
- เท่านั้น
- thao nan — Only; just that; nothing more than this
- นี่
- nii — This; here; indicating something close to speaker
- คือ
- khue — Is; means; to be; definitional linking verb
- ไม่ต้อง
- mai tong — No need to; don't have to do something
- สงสัย
- song sai — To doubt; to be curious; to wonder about
- ต้อง
- tong — Must; have to; it is necessary to do
- จัดการ
- jat gaan — To manage; to handle; to deal with something
- มัน
- man — It; that thing; third person pronoun for objects
- โดย
- dooi — By; by means of; through a method
- เร็ว
- reo — Fast; quick; at a high speed
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that; in that way; in such a manner
- ปัญหา
- panhaa — Problem; issue; a difficulty needing resolution
- ใคร
- khrai — Who; whoever; asking about a person's identity
- หรือ
- rue — Or; whether; a conjunction offering alternatives
- อะไร
- arai — What; whatever; asking about an unknown thing
- สัก
- sak — Some; any; an indefinite small quantity
- แน่นอน
- naenon — Certainly; of course; definitely without doubt
- พิจารณา
- phijaaranaa — To consider; to examine and think carefully about
- ละเอียด
- la-iat — Detailed; thorough; fine and precise in nature
- คิด
- khit — To think; to consider; to have thoughts
- เลื่อนลอย
- luean looi — Drifting; floating idly; vague and unfocused thinking
- ง่าย
- ngaai — Easy; simple; not difficult to do
- กว่า
- gwaa — More than; comparative particle for comparison
- ระหว่าง
- rawaang — Between; during; in the middle of something
- สู้
- suu — To fight; to resist; to compete against something
- เอาใจ
- ao jai — To please; to flatter; to win someone's favor
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →