The Wind in the Willows — Page 201
"
"
Toad eagerly scrambled into the seat vacated by the driver, took the steering-wheel in his hands, listened with affected humility to the instructions given him, and set the car in motion, but very slowly and carefully at first, for he was determined to be prudent.
โทดรีบปีนขึ้นไปนั่งบนที่นั่งที่คนขับเพิ่งลุกออกไป คว้าพวงมาลัยไว้ในมือ แกล้งทำเป็นฟังคำแนะนำด้วยความถ่อมตน แล้วขับรถออกไป แต่แรกๆ นั้นช้าและระมัดระวังมาก เพราะเขาตั้งใจจะรอบคอบ
The gentlemen behind clapped their hands and applauded, and Toad heard them saying, "How well she does it! Fancy a washerwoman driving a car as well as that, the first time!"
บรรดาสุภาพบุรุษที่นั่งอยู่ด้านหลังปรบมือชื่นชม และโทดได้ยินพวกเขาพูดว่า "เธอทำได้ดีมากเลย! นึกไม่ถึงเลยว่าแม่บ้านซักผ้าจะขับรถได้เก่งขนาดนี้ ครั้งแรกด้วย!"
Toad went a little faster; then faster still, and faster.
โทดขับเร็วขึ้นอีกนิด แล้วก็เร็วขึ้น และเร็วขึ้นอีก
He heard the gentlemen call out warningly, "Be careful, washerwoman!" And this annoyed him, and he began to lose his head.
เขาได้ยินบรรดาสุภาพบุรุษตะโกนเตือนว่า "ระวังด้วยนะ แม่บ้านซักผ้า!" สิ่งนี้ทำให้เขารำคาญ และเขาก็เริ่มเสียสติ
The driver tried to interfere, but he pinned him down in his seat with one elbow, and put on full speed.
คนขับพยายามจะเข้ามาขัดขวาง แต่โทดกดเขาไว้กับที่นั่งด้วยข้อศอกข้างหนึ่ง แล้วเหยียบคันเร่งเต็มที่
The rush of air in his face, the hum of the engines, and the light jump of the car beneath him intoxicated his weak brain.
สายลมที่พัดกระหน่ำใส่ใบหน้า เสียงหึ่งของเครื่องยนต์ และการสะดุ้งเบาๆ ของรถใต้ตัวเขา ทำให้สมองอ่อนแอของเขาหลงใหลเคลิบเคลิ้ม
"Washerwoman, indeed!" he shouted recklessly. "Ho! ho! I am the Toad, the motor-car snatcher, the prison-breaker, the Toad who always escapes! Sit still, and you shall know what driving really is, for you are in the hands of the famous, the skilful, the entirely fearless Toad!"
"แม่บ้านซักผ้า งั้นหรือ!" เขาตะโกนอย่างบ้าระห่ำ "โฮ! โฮ! ฉันคือโทด ผู้ฉกชิงรถยนต์ ผู้หนีออกจากคุก โทดผู้ที่หนีได้เสมอ! นั่งนิ่งๆ ไว้ แล้วเจ้าจะรู้ว่าการขับรถที่แท้จริงเป็นอย่างไร เพราะเจ้าอยู่ในมือของโทดผู้โด่งดัง ผู้เชี่ยวชาญ และผู้ไม่กลัวอะไรทั้งสิ้น!"
With a cry of horror the whole party rose and flung themselves on him.
พร้อมกับเสียงร้องด้วยความสยดสยอง ทุกคนในกลุ่มลุกขึ้นและพุ่งเข้าหาเขา
"Seize him!" they cried, "seize the Toad, the wicked animal who stole our motor-car! Bind him, chain him, drag him to the nearest police-station! Down with the desperate and dangerous Toad!
"จับเขาไว้!" พวกเขาร้องตะโกน "จับโทดไว้ สัตว์ชั่วร้ายที่ขโมยรถยนต์ของเรา! มัดเขา ล่ามโซ่เขา ลากเขาไปที่สถานีตำรวจที่ใกล้ที่สุด!打倒โทดผู้สิ้นหวังและอันตราย!
Vocabulary
- โทด
- thôot — Exclamation of apology; sorry, excuse me
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, do something quickly
- ปีน
- piin — To climb up a surface or object
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, ascend
- ไป
- pai — To go, move away from current location
- นั่ง
- nâng — To sit down, be in a seated position
- บน
- bon — On top of, above a surface
- ที่นั่ง
- thîi nâng — A seat, place to sit
- ที่
- thîi — Place, location; relative clause marker
- คนขับ
- khon khàp — Driver, person who drives a vehicle
- เพิ่ง
- phôeng — Just, recently did something a moment ago
- ลุก
- lúk — To stand up, rise from a seated position
- ออก
- òok — To exit, go out, come out
- คว้า
- khwâa — To grab, snatch something quickly
- พวงมาลัย
- phuang maalai — Steering wheel of a vehicle
- ไว้
- wái — To keep, hold, place for later use
- ใน
- nai — In, inside, within a space
- มือ
- muue — Hand, the part of the body below the wrist
- แกล้ง
- klɛ̂ɛng — To pretend, tease, or intentionally bother someone
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ฟัง
- fang — To listen, pay attention to sound
- คำแนะนำ
- kham nɛ́ɛnam — Advice, suggestion, recommendation given to someone
- ด้วย
- dûay — Also, too, with, by means of
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; condition, state, or quality
- ถ่อมตน
- thòm ton — To be humble, modest about oneself
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, after that, past tense marker
- ขับ
- khàp — To drive a vehicle or play an instrument
- รถ
- rót — Vehicle, car, automobile
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however, yet, conjunction of contrast
- แรกๆ
- rɛ̂ɛk rɛ̂ɛk — At first, in the early stages or beginning
- นั้น
- nán — That, those, referring to something mentioned
- ช้า
- cháa — Slow, not fast in movement or pace
- และ
- lɛ́ — And, connecting words or clauses together
- ระมัดระวัง
- ramát rawang — To be careful, cautious, take precautions
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, to a great degree
- เพราะ
- phró — Because, since, due to a reason
- เขา
- khǎo — He, she, they, third-person pronoun
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend, be determined, pay attention
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- รอบคอบ
- rôop khôop — Careful, thorough, meticulous in doing things
- บรรดา
- bandaa — All the, a group of, those various people
- สุภาพบุรุษ
- suphâap burùt — Gentleman, a polite and well-mannered man
- อยู่
- yùu — To be, stay, reside at a location
- ด้านหลัง
- dâan lǎng — The back side, rear of something
- ปรบมือ
- pròp muue — To clap hands, applaud someone
- ชื่นชม
- chûuen chom — To admire, appreciate, praise someone or something
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear, perceive sound with ears
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them, a group of people
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something
- ว่า
- wâa — That, to say; introduces reported speech
- เธอ
- thooe — She, you (informal, often to women)
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense marker
- ดี
- dii — Good, well, of high quality
- เลย
- loei — So, then, at all; emphasis particle
- นึก
- núek — To think, recall, imagine something mentally
- ไม่ถึง
- mâi thǔeng — Not reaching, not expecting, couldn't imagine
- แม่บ้าน
- mɛ̂ɛ bâan — Housewife, housekeeper, domestic worker
- ซักผ้า
- sák phâa — To wash clothes, do the laundry
- เก่ง
- kèng — Skilled, talented, good at something
- ขนาด
- khanàat — Size, to the extent of, as much as
- นี้
- níi — This, these, referring to something nearby
- ครั้งแรก
- khráng rɛ̂ɛk — The first time something happens
- เร็ว
- reo — Fast, quick, rapid in speed
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- นิด
- nít — A little bit, small amount, slightly
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then, well; discourse particle
- ตะโกน
- takoon — To shout, yell out loudly
- เตือน
- tʉan — To warn, remind, caution someone
- ระวัง
- rawang — To be careful, watch out, beware
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or emphasis
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, something abstract or concrete
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen to someone
- รำคาญ
- ramkhaan — To be annoyed, irritated, bothered by something
- เริ่ม
- rôem — To begin, start doing something
- เสีย
- sǐia — To lose, break down; spoiled, gone bad
- สติ
- satì — Consciousness, mindfulness, mental awareness
- พยายาม
- phayaayaam — To try, attempt, make an effort
- เข้า
- khâo — To enter, go into, come inside
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- ขัดขวาง
- khàt khwaang — To obstruct, interfere, block someone's way
- กด
- kòt — To press, push down on something
- กับ
- kàp — With, and, together with someone
- ข้อศอก
- khɔ̂ɔ sɔ̀ɔk — Elbow, the joint of the arm
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number 1
- เหยียบ
- yìiap — To step on, press with the foot
- คันเร่ง
- khan rêng — Accelerator, gas pedal of a vehicle
- เต็มที่
- tem thîi — Fully, completely, at full capacity or force
- สายลม
- sǎai lom — A stream of wind, breeze
- พัด
- phát — To blow, as wind moves air
- กระหน่ำ
- kranam — To hit or blow repeatedly and forcefully
- ใส่
- sài — To put in, wear, apply to something
- ใบหน้า
- bai nâa — Face, the front part of the head
- เสียง
- sǐiang — Sound, voice, noise
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- เครื่องยนต์
- khrʉ̂ang yon — Engine, motor of a vehicle or machine
- การ
- kaan — Noun-forming prefix for actions or processes
- สะดุ้ง
- sadûng — To be startled, jump with fright
- เบาๆ
- bao bao — Softly, lightly, gently, in a mild way
- ใต้
- tâi — Under, beneath, below something
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and clothing
- สมอง
- samɔɔng — Brain, the organ of thought and feeling
- อ่อนแอ
- òon ɛɛ — Weak, feeble, lacking strength or resistance
- หลงใหล
- long lǎi — To be enchanted, fascinated, infatuated by something
- เคลิบเคลิ้ม
- khloep khlôem — To be in a daze, dreamy, or spellbound
- งั้น
- ngán — Then, in that case, so (informal)
- หรือ
- rǔue — Or, question particle for yes/no questions
- อย่าง
- yàang — In the manner of, kind, type, way
- บ้าระห่ำ
- bâa rahàm — Recklessly wild, crazily daring or reckless
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal, used by women or casually)
- คือ
- khuue — Is, am, are; means, that is to say
- ผู้
- phûu — Person who, one who; prefix for a person
- ฉกชิง
- chòk ching — To snatch, rob, seize by force
- รถยนต์
- rót yon — Automobile, motor car, motorized vehicle
- หนี
- nǐi — To flee, escape, run away from something
- จาก
- jàak — From, away from a place or person
- คุก
- khúk — Prison, jail, place of incarceration
- เสมอ
- samòoe — Always, consistently, all the time
- นิ่งๆ
- nîng nîng — Still, motionless, staying quiet and calm
- เจ้า
- jâo — You (informal/old), lord, owner, master
- รู้
- rúu — To know, be aware of something
- แท้จริง
- thɛ́ɛ jing — In truth, truly, in reality
- อย่างไร
- yàang rai — How, in what way, what kind
- โด่งดัง
- dòng dang — Famous, renowned, widely known
- เชี่ยวชาญ
- chîiao chaan — Expert, skilled, proficient in a field
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- กลัว
- klua — To fear, be afraid of something
- อะไร
- arai — What, anything, something
- ทั้งสิ้น
- tháng sîn — At all, in total, altogether, whatsoever
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready, prepared, complete with everything needed
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out, shout, sing, scream
- สยดสยอง
- sayòt sayɔɔng — Horrifying, terrifying, causing fear and dread
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, every person, all people
- กลุ่ม
- klùm — Group, cluster, crowd of people
- พุ่ง
- phûng — To dash, lunge, surge forward quickly
- หา
- hǎa — To look for, seek, find something
- จับ
- jàp — To catch, grab, arrest someone
- สัตว์
- sàt — Animal, creature, beast
- ชั่วร้าย
- chûua ráai — Evil, wicked, morally bad and harmful
- ขโมย
- khamoi — Thief, to steal; someone who steals
- เรา
- rao — We, us, I (informal first person)
- มัด
- mát — To tie, bind, fasten with rope
- ล่ามโซ่
- lâam sôo — To chain, shackle with a chain
- ลาก
- lâak — To drag, pull something along a surface
- สถานี
- sathǎanii — Station, a place for a service or transport
- ตำรวจ
- tamrùat — Police, police officer, law enforcement
- ใกล้
- klâi — Near, close to in distance
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, the superlative degree of something
- สิ้นหวัง
- sîn wǎng — Hopeless, despairing, having no hope left
- อันตราย
- antaraai — Danger, hazard, something that is dangerous
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →