The Wind in the Willows — Page 214
The startled Toad scrambled to his feet and scampered off down the road as hard as he could; and as he ran he heard the ferret laughing and other horrid thin little laughs taking it up and carrying on the sound.
คางคกที่ตกใจสะดุ้งรีบลุกขึ้นยืนแล้ววิ่งหนีลงไปตามถนนอย่างเต็มที่ และขณะที่วิ่งอยู่นั้น เขาก็ได้ยินเสียงเฟอร์เรตหัวเราะ และเสียงหัวเราะแหลมเล็กน่าขนลุกอื่นๆ ที่รับเสียงต่อกันไป
He went back, very crestfallen, and told the Water Rat.
เขาเดินกลับไปด้วยความหดหู่ใจอย่างมาก และเล่าให้หนูน้ำฟัง
"What did I tell you?" said the Rat. "It's no good. They've got sentries posted, and they are all armed. You must just wait."
"ฉันบอกอะไรคุณไป?" หนูพูด "ไม่มีประโยชน์เลย พวกมันวางยามไว้และติดอาวุธกันทั้งหมด คุณต้องรอเท่านั้น"
Still, Toad was not inclined to give in all at once. So he got out the boat, and set off rowing up the river to where the garden front of Toad Hall came down to the waterside.
กระนั้น คางคกก็ยังไม่เต็มใจที่จะยอมแพ้ในทันที เขาจึงนำเรือออกมาและพายขึ้นไปตามแม่น้ำสู่บริเวณที่สวนด้านหน้าของโทดฮอลล์ลาดลงสู่ริมน้ำ
Arriving within sight of his old home, he rested on his oars and surveyed the land cautiously.
เมื่อมาถึงในระยะที่มองเห็นบ้านเก่าของตน เขาก็หยุดพักพายและสำรวจพื้นที่อย่างระมัดระวัง
All seemed very peaceful and deserted and quiet.
ทุกอย่างดูสงบ เงียบเหงา และเงียบสงัดเป็นอย่างมาก
He could see the whole front of Toad Hall, glowing in the evening sunshine, the pigeons settling by twos and threes along the straight line of the roof; the garden, a blaze of flowers; the creek that led up to the boat-house, the little wooden bridge that crossed it; all tranquil, uninhabited, apparently waiting for his return.
เขามองเห็นด้านหน้าทั้งหมดของโทดฮอลล์ที่เรืองรองในแสงแดดยามเย็น นกพิราบเกาะเรียงเป็นคู่และสามตัวตามแนวสันหลังคาที่ตรง สวนดอกไม้ที่สว่างไสว ลำธารที่นำไปสู่โรงเก็บเรือ สะพานไม้เล็กๆ ที่พาดข้าม ทุกสิ่งเงียบสงบ ไร้ผู้คน ราวกับกำลังรอการกลับมาของเขา
He would try the boat-house first, he thought.
เขาคิดว่าจะลองไปที่โรงเก็บเรือก่อน
Very warily he paddled up to the mouth of the creek, and was just passing under the bridge, when ... _Crash!_
เขาพายเรืออย่างระมัดระวังยิ่งขึ้นไปยังปากลำธาร และกำลังจะลอดใต้สะพาน เมื่อ... _ดัง!_
A great stone, dropped from above, smashed through the bottom of the boat.
ก้อนหินขนาดใหญ่ที่ถูกทิ้งลงมาจากด้านบน ทุบทะลุก้นเรือ
Vocabulary
- คางคก
- khang khok — A toad; small warty amphibian living near water
- ที่
- thî — At, which, that; general purpose relative particle
- ตกใจ
- tok jai — To be startled or frightened suddenly
- สะดุ้ง
- sa dung — To flinch or jump from sudden fright
- รีบ
- rîp — To hurry or rush quickly
- ลุก
- luk — To rise up or stand from sitting
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, or increase
- ยืน
- yuen — To stand upright on one's feet
- แล้ว
- láeo — Already; then; indicates completed action
- วิ่ง
- wing — To run at speed
- หนี
- nǐi — To flee or escape from danger
- ลง
- long — To go down, descend, or get off
- ไป
- pai — To go; indicates movement away
- ตาม
- taam — To follow or go along after someone
- ถนน
- tha-non — A road or street for travel
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a way or type
- เต็ม
- tem — Full, complete, or entirely filled
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- ขณะ
- kha-na — While; at the moment or time of
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or reside
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ก็
- gô — Also, then; soft connective particle in Thai
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear a sound with one's ears
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- หัวเราะ
- hǔa ró — To laugh with amusement or humor
- แหลม
- làem — Sharp, pointed, or shrill in sound
- เล็ก
- lék — Small or little in size
- น่า
- nâa — Worthy of; likely to cause a feeling
- ขนลุก
- khon luk — Goosebumps; hair standing on end from fear
- อื่นๆ
- ùen ùen — Others; various other things or people
- รับ
- ráp — To receive, accept, or pick up
- ต่อ
- tòo — To continue, connect, or against something
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- เดิน
- doen — To walk on foot
- กลับ
- glàp — To return or go back somewhere
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; accompaniment particle
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- หดหู่ใจ
- hòt hùu jai — Feeling depressed, dejected, or deeply disheartened
- มาก
- mâak — Very, much, or a lot
- เล่า
- lâo — To narrate or tell a story
- ให้
- hâi — To give; to cause or allow something
- หนูน้ำ
- nǔu náam — Water rat; small semi-aquatic rodent
- ฟัง
- fang — To listen attentively to something or someone
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun informal use
- บอก
- bòok — To tell or inform someone something
- อะไร
- a-rai — What; used in questions asking identity
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- หนู
- nǔu — Mouse or rat; also a humble first-person pronoun
- พูด
- phûut — To speak or say something aloud
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- ประโยชน์
- pra-yòot — Benefit, use, or advantage of something
- เลย
- loei — At all; not at all; so then
- พวก
- phûak — Group, bunch, or they; plural marker
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- วาง
- waang — To place or put something down
- ยาม
- yaam — A guard or watchman; a period of watch
- ไว้
- wái — To keep, store, or leave in place
- ติด
- tìt — To be attached, stuck, or equipped with
- อาวุธ
- aa-wút — A weapon or arms used in fighting
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, or the whole amount
- ต้อง
- tôong — Must, have to; expressing necessity or obligation
- รอ
- roo — To wait for someone or something
- เท่านั้น
- thâo nán — Only, just that and nothing more
- กระนั้น
- kra-nán — Even so, nevertheless, despite that fact
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or action
- ไม่
- mâi — No, not; general negation word
- เต็มใจ
- tem jai — Willing, wholehearted, or doing gladly
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ยอมแพ้
- yoom páe — To give up or surrender defeat
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ทันที
- than thii — Immediately, right away without any delay
- จึง
- jueng — Therefore, so, thus; indicating consequence
- นำ
- nam — To lead, bring, or take along
- เรือ
- ruea — A boat or vessel on water
- ออก
- òok — To go out, exit, or emerge from
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- พาย
- phaai — To paddle or row a boat
- แม่น้ำ
- mâe náam — A river; large flowing body of water
- สู่
- sùu — To, toward, heading in a direction
- บริเวณ
- bo-ri-ween — An area, zone, or surrounding vicinity
- สวน
- sǔan — A garden or park with plants
- ด้านหน้า
- dâan nâa — The front side or front area of
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- ลาด
- lâat — A slope or gently inclined surface
- ริมน้ำ
- rim náam — Waterside, riverbank, or edge of water
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something happened
- ถึง
- thǔeng — To reach or arrive at a destination
- ระยะ
- ra-yá — A distance, range, or span of space
- มองเห็น
- moong hěn — To be able to see something visually
- บ้าน
- bâan — A house or home where people live
- เก่า
- gào — Old, aged, or worn from long use
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- หยุด
- yùt — To stop or cease movement or action
- พัก
- phák — To rest or take a break temporarily
- สำรวจ
- sǎm-rùat — To survey, inspect, or explore an area
- พื้นที่
- phúen thîi — An area, space, or territory of land
- ระมัดระวัง
- ra-mát ra-wang — To be careful, cautious, or watchful
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — Everything, all things without exception
- ดู
- duu — To look at or watch something
- สงบ
- sa-ngòp — Calm, peaceful, and free from disturbance
- เงียบเหงา
- ngîap ngǎo — Lonely and quiet; feeling of solitary silence
- เงียบสงัด
- ngîap sa-ngàt — Very still and silent; deeply quiet atmosphere
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- เรืองรอง
- rueang roong — Glowing, shimmering, or radiating gentle light
- แสงแดด
- sǎeng dàet — Sunlight; the light emitted from the sun
- เย็น
- yen — Cool or cold; pleasantly low temperature
- นกพิราบ
- nók phi-râap — A pigeon or dove; common urban bird
- เกาะ
- gò — To cling or perch on a surface
- เรียง
- riang — To arrange or line up in order
- คู่
- khûu — A pair or couple of matching things
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- แนว
- naeo — A row, line, or direction of things
- สัน
- sǎn — A ridge or crest of a roof
- หลังคา
- lǎng khaa — A roof covering the top of building
- ตรง
- trong — Straight, direct, or exactly at a point
- ดอกไม้
- dòok máai — A flower or blossom of a plant
- สว่างไสว
- sa-wàang sa-wǎi — Brightly lit and brilliantly radiant with light
- ลำธาร
- lam thaan — A stream or small flowing waterway
- โรงเก็บเรือ
- roong gèp ruea — A boathouse where boats are stored
- สะพาน
- sa-phaan — A bridge spanning over water or gap
- ไม้
- máai — Wood, timber, or a wooden material
- เล็กๆ
- lék lék — Very small; tiny in size
- พาด
- phâat — To lay or drape across something
- ข้าม
- khâam — To cross over or go across something
- ทุก
- thúk — Every, each, all without exception
- สิ่ง
- sìng — A thing, object, or matter
- เงียบสงบ
- ngîap sa-ngòp — Quiet and peaceful; tranquil and undisturbed
- ไร้
- rái — Without, lacking, or devoid of something
- ผู้คน
- phûu khon — People, persons, or human beings generally
- ราวกับ
- raao gàp — As if, just like, seemingly resembling something
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive action marker
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs into abstract actions
- กลับมา
- glàp maa — To come back or return here again
- คิด
- khít — To think, consider, or ponder something
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or thought
- ลอง
- loong — To try or attempt doing something
- ก่อน
- gòon — Before, first, or prior to something
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly; comparative intensifier
- ปาก
- pàak — Mouth; opening of a river or entrance
- ลอด
- lôot — To pass through a narrow opening or gap
- ใต้
- tâi — Under, beneath, or below something
- ดัง
- dang — Loud; making a strong audible sound
- ก้อนหิน
- gôon hǐn — A rock or stone of some size
- ขนาด
- kha-nàat — Size, dimension, or scale of something
- ใหญ่
- yài — Large or big in size
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; passive voice marker
- ทิ้ง
- thîng — To throw away, drop, or abandon something
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- ด้านบน
- dâan bon — The upper side or top area above
- ทุบ
- thúp — To hit, smash, or pound something hard
- ทะลุ
- tha-lú — To break through or penetrate something completely
- ก้น
- gôn — The bottom or base of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →