The Wind in the Willows — Page 223
'"
'"
The other animals looked hard at Toad to see how he would take it.
สัตว์ตัวอื่นๆ จ้องมองโทดอย่างตั้งใจ เพื่อดูว่าเขาจะรับเรื่องนี้อย่างไร
Toad was inclined to be sulky at first; but he brightened up immediately, like the good fellow he was.
โทดมีท่าทีอยากจะงอนในตอนแรก แต่เขาก็แจ่มใสขึ้นทันที อย่างกับคนใจดีที่เขาเป็น
"Well, well," he said; "perhaps I am a bit of a talker.
"ก็ได้ๆ" เขากล่าว "บางทีฉันก็พูดมากไปหน่อย
A popular fellow such as I am—my friends get round me—we chaff, we sparkle, we tell witty stories—and somehow my tongue gets wagging.
คนที่เป็นที่นิยมอย่างฉัน เพื่อนๆ ก็มาห้อมล้อม เราพูดเล่น เราสนุกสนาน เราเล่าเรื่องขำขัน และไม่รู้อย่างไรลิ้นของฉันก็พล่ามไปเอง
I have the gift of conversation.
ฉันมีพรสวรรค์ในการสนทนา
I've been told I ought to have a _salon_, whatever that may be.
มีคนบอกว่าฉันควรจะมีห้องรับแขก ไม่ว่านั่นจะหมายความว่าอะไร
Never mind.
ช่างเถอะ
Go on, Badger.
พูดต่อเถอะ แบดเจอร์
How's this passage of yours going to help us?"
อุโมงค์ของแกจะช่วยพวกเราได้อย่างไร?"
"I've found out a thing or two lately," continued the Badger.
"ฉันได้ค้นพบข้อมูลบางอย่างเมื่อไม่นานมานี้" แบดเจอร์พูดต่อ
I got Otter to disguise himself as a sweep and call at the back-door with brushes over his shoulder, asking for a job.
ฉันให้ออตเตอร์แต่งตัวเป็นคนกวาดปล่องไฟ แล้วไปเคาะประตูหลังบ้านพร้อมแปรงบนบ่า บอกว่ามาขอทำงาน
There's going to be a big banquet to-morrow night.
จะมีงานเลี้ยงใหญ่ในคืนพรุ่งนี้
It's somebody's birthday—the Chief Weasel's, I believe—and all the weasels will be gathered together in the dining-hall, eating and drinking and laughing and carrying on, suspecting nothing.
เป็นวันเกิดของใครบางคน ของหัวหน้าวีเซิลอย่างที่ฉันเชื่อ และพวกวีเซิลทั้งหมดจะมาชุมนุมกันในห้องอาหาร กินดื่มหัวเราะและสนุกสนาน โดยไม่ระแวงอะไรเลย
No guns, no swords, no sticks, no arms of any sort whatever!"
ไม่มีปืน ไม่มีดาบ ไม่มีไม้ ไม่มีอาวุธใดๆ ทั้งสิ้น!"
"But the sentinels will be posted as usual," remarked the Rat.
"แต่ยามก็จะยังประจำการตามปกติ" แรตกล่าว
"Exactly," said the Badger; "that is my point.
"ถูกต้องแล้ว" แบดเจอร์กล่าว "นั่นแหละคือประเด็นของฉัน
The weasels will trust entirely to their excellent sentinels.
พวกวีเซิลจะวางใจยามชั้นเยี่ยมของพวกมันอย่างเต็มที่
And that is where the passage comes in.
และนั่นแหละคือที่มาของอุโมงค์
That very useful tunnel leads right up under the butler's pantry, next to the dining-hall!"
อุโมงค์ที่มีประโยชน์มากนั้นนำไปสู่ใต้ห้องเก็บของของบัตเลอร์ ซึ่งอยู่ถัดจากห้องอาหาร!"
"Aha! that squeaky board in the butler's pantry!" said Toad.
"อาฮา! แผ่นกระดานที่ส่งเสียงดังในห้องเก็บของของบัตเลอร์นั่น!" โทดกล่าว
Vocabulary
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature other than a human
- ตัวอื่นๆ
- tua èun èun — Other ones; referring to other individuals or creatures
- จ้องมอง
- jông mong — To stare at; to gaze intently at something
- โทด
- thôht — Toad; a warty amphibian related to frogs
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; a type or kind
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend; to pay attention; to be determined
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something
- ว่า
- wâa — That; to say; used to introduce reported speech
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- รับ
- ráp — To receive; to accept something offered
- เรื่องนี้
- rûeang níi — This matter; this story; this issue
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what way; used to ask manner
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- ท่าที
- thâa thii — Attitude; manner; one's bearing or demeanor
- อยาก
- yàak — To want; to desire something strongly
- งอน
- ngon — To sulk; to pout; to be upset and withdrawn
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ตอนแรก
- toon râek — At first; initially; in the beginning
- แต่
- tàe — But; however; introduces a contrasting idea
- ก็
- gôr — Also; then; a discourse particle linking clauses
- แจ่มใส
- jàem sǎi — Cheerful; bright; in a happy, clear mood
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle indicating increase
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; without delay
- อย่างกับ
- yàang gàp — Just like; as if; in the same manner as
- คนใจดี
- khon jai dii — A kind-hearted person; someone with a good heart
- ที่
- thîi — That; which; at; relative pronoun or place marker
- เป็น
- pen — To be; to become; links subject to predicate
- กล่าว
- glàao — To say; to speak; formal word for stating something
- บางที
- baang thii — Sometimes; perhaps; occasionally
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by females or informally
- พูดมาก
- phûut mâak — To talk a lot; to be talkative or chatty
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- หน่อย
- nòi — A little; somewhat; softening particle in requests
- คน
- khon — Person; people; human being
- ที่นิยม
- thîi ní yom — Popular; well-liked; widely favored by others
- เพื่อนๆ
- phûean phûean — Friends; pals; a group of companions
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward
- ห้อมล้อม
- hôm lóm — To surround; to gather around someone or something
- เรา
- rao — We; us; I; first-person pronoun, singular or plural
- พูดเล่น
- phûut lên — To talk playfully; to joke around; to chat idly
- สนุกสนาน
- sà nùk sà nǎan — Fun; entertaining; enjoyable and lively
- เล่า
- lâo — To tell; to narrate; to recount a story
- เรื่องขำขัน
- rûeang khǎm khǎn — A funny story; a humorous tale or anecdote
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses
- ไม่รู้
- mâi rúu — Don't know; to be unaware of something
- ลิ้น
- lín — Tongue; the muscle in the mouth used for speaking
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- พล่าม
- phlâam — To babble; to ramble on; to talk excessively
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphatic self-referential particle
- พรสวรรค์
- phon sà wǎn — Talent; gift; natural innate ability
- การสนทนา
- gaan sǒn tha naa — Conversation; dialogue; the act of talking
- บอก
- bòok — To tell; to inform; to let someone know
- ควร
- khuuan — Should; ought to; expressing advisability
- ห้องรับแขก
- hông ráp khàek — Living room; parlor; room for receiving guests
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter; regardless of; whether or not
- นั่น
- nân — That; that thing over there; demonstrative pronoun
- หมายความว่า
- mǎai khwaam wâa — To mean; it means that; used to explain meaning
- อะไร
- à rai — What; anything; used in questions about things
- ช่างเถอะ
- châang thòe — Never mind; forget it; don't bother about it
- พูดต่อ
- phûut tòr — To continue speaking; to keep talking
- เถอะ
- thòe — Just do it; come on; softens commands or suggestions
- อุโมงค์
- ù moong — Tunnel; an underground or enclosed passage
- แก
- gae — You; he/she; informal second or third-person pronoun
- ช่วย
- chûay — To help; to assist someone with a task
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group of people
- ได้
- dâi — Can; to get; able to; past tense marker
- ค้นพบ
- khón phóp — To discover; to find out something new
- ข้อมูล
- khôo muun — Information; data; facts about something
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; some kind of thing
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that; used for past events
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long; a short time ago or ahead
- มานี้
- maa níi — Recently; just now; up until this point
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative or beneficiary marker
- แต่งตัว
- tàeng tua — To dress up; to get dressed; to wear clothing
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- เคาะ
- khó — To knock; to tap on a surface to get attention
- ประตูหลังบ้าน
- prà tuu lǎng bâan — Back door; the rear entrance of a house
- พร้อม
- phróm — Ready; prepared; along with; together with
- แปรง
- praeng — Brush; a tool with bristles for cleaning or painting
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- บ่า
- bàa — Shoulder; the part of the body between neck and arm
- บอกว่า
- bòok wâa — To say that; to tell someone that something is true
- ขอ
- khǒr — To ask for; to request; to seek permission
- ทำงาน
- tham ngaan — To work; to do a job or task
- งานเลี้ยง
- ngaan líang — Party; banquet; a celebratory gathering with food
- ใหญ่
- yài — Big; large; great in size or importance
- คืน
- khuuen — Night; evening; also means to return something
- พรุ่งนี้
- phrûng níi — Tomorrow; the day after today
- วันเกิด
- wan gòet — Birthday; the day one was born
- ใคร
- khrai — Who; whoever; used to ask about a person
- บางคน
- baang khon — Someone; some person; a certain individual
- หัวหน้า
- hǔa nâa — Leader; boss; chief of a group or organization
- เชื่อ
- chûea — To believe; to trust; to have faith in something
- พวก
- phûak — Group; gang; a collective of people or things
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire amount or group
- ชุมนุม
- chum num — To gather; to assemble; a gathering of people
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action particle
- ห้องอาหาร
- hông aa hǎan — Dining room; a room where meals are eaten
- กิน
- gin — To eat; to consume food
- ดื่ม
- dùem — To drink; to consume a liquid
- หัวเราะ
- hǔa rór — To laugh; to express amusement with sound
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle for present and future
- ระแวง
- rá waeng — To be suspicious; to be wary or distrustful
- เลย
- loei — At all; so; then; emphasis or consequence particle
- ไม่มี
- mâi mii — There is no; to have none; to lack something
- ปืน
- puuen — Gun; firearm; a weapon that shoots projectiles
- ดาบ
- dàap — Sword; a bladed weapon used for fighting
- ไม้
- máai — Wood; stick; tree; a wooden object or material
- อาวุธ
- aa wút — Weapon; arms; any object used to cause harm
- ใดๆ
- dai dai — Any; whatsoever; used to emphasize negation or choice
- ทั้งสิ้น
- tháng sîn — At all; in total; absolutely none or everything
- ยาม
- yaam — Guard; watchman; also a period of time at night
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action marker
- ประจำการ
- prà jam gaan — On duty; stationed; actively serving in a post
- ตาม
- taam — According to; to follow; along with something
- ปกติ
- pà gà tì — Normal; usual; ordinary; as per routine
- ถูกต้องแล้ว
- thùuk tông láew — That's correct; exactly right; used to confirm accuracy
- นั่นแหละ
- nân làe — That's exactly it; precisely that; emphatic confirmation
- คือ
- khuue — Is; means; that is to say; defining particle
- ประเด็น
- prà den — Point; issue; the key matter being discussed
- วางใจ
- waang jai — To trust; to rely on; to feel confident about someone
- ชั้นเยี่ยม
- chán yîam — Excellent; top-class; of the highest quality
- พวกมัน
- phûak man — They; them; referring to a group of animals or people
- เต็มที่
- tem thîi — Fully; completely; to the maximum extent
- ที่มา
- thîi maa — Origin; source; where something comes from
- ประโยชน์
- prà yòot — Benefit; usefulness; advantage gained from something
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; to a great degree
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- นำ
- nam — To lead; to bring; to guide toward a destination
- ไปสู่
- pai sùu — To lead to; to go toward; heading in direction of
- ใต้
- tâi — Under; below; beneath; the south direction
- ห้องเก็บของ
- hông gèp khǎawng — Storage room; a room for keeping stored items
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connecting clauses
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; continuous state marker
- ถัดจาก
- thàt jàak — Next to; adjacent to; right beside something
- แผ่นกระดาน
- phàen grà daan — Plank; a flat board made of wood
- ส่งเสียงดัง
- sòng sǐang dang — To make a loud noise; to produce a loud sound
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →